Storie originali > Introspettivo
Ricorda la storia  |      
Autore: fanny_23    16/10/2011    3 recensioni
Oh cavolo, sono già passati così tanti mesi da quel giorno. Sono passati tanti mesi dal giorno in cui mi hai detto quelle parole, quelle parole che mi hanno fatta star male, che mi hanno fatto piangere così tante lacrime che adesso mi sento prosciugata...
È la prima storia che pubblico qui e spero che vi piaccia!!!
PS: La canzone è "If this was a movie" di Taylor Swift
Genere: Introspettivo | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

If this was a movie



Last night I heard my own heart beating
Sounded like footsteps on my stairs
Six months gone and I’m still reaching
Even though I know you’re not there
I was playing back a thousand memories baby
Thinkin bout everything we’ve been through
Maybe i’ve been going back too much lately
When time stood still and I had you


Oh cavolo, sono già passati così tanti mesi da quel giorno. Sono passati tanti mesi dal giorno in cui mi hai detto quelle parole, quelle parole che mi hanno fatta star male, che mi hanno fatto piangere così tante lacrime che adesso mi sento prosciugata... Ormai non piango più, riesco a sentire il dolore, ma adesso sono forte, anzi no, io non sono forte, perché ti voglio qui con me. Ti odio, ma ti voglio accanto. Ma lo so che è impossibile perché ci siamo stati entrambi male, me l'hanno detto i nostri amici ed è praticamente impossibile per noi avere un futuro, ma c'è comunque una piccola parte di me che spera ancora, che spera che tu torni da me...


Come back come back come back to me like
You would you would if this was a movie
Stand in the rain outside til I came out
Come back come back come back to me like
You could you could if you just said you’re sorry
I know that we can work it out somehow
But if this was a movie you’d be here by now



 

...Guardo fuori dalla finestra e sembra che anche il cielo sia triste, sia compassionevole, perchè è identico il mio umore: fuori è tutto grigio, con grandi nuvoloni e piove, piove, non fa altro che piovere....
Ma ormai dovrei capirlo che sono solo una ragazzina che si illude, perché tu non tornerai mai da me... Tu non sei uno di quei ragazzi romantici da film che fa di tutto per riprendersi la ragazza che ama e che si è lasciato sfuggire, no, tu non sei uno di loro, tu sei un ragazzo orgoglioso che non direbbe mai di aver sbagliato, non lo ammetterebbe per niente al mondo, ma se solo riuscisti a dirmelo in faccia e cambiassi un po' io ti perdonerei, lo farei perché ti amo...



I know people change and these things happen
But I remember how it was back then
Locked up in your arms and our friends are laughing
Cause nothing like this ever happened to them
Now I’m pacing down the hall
Chasing down your street
Flashback to the night when you said to me
Nothings gonna change not for me and you
Not before I knew how much I had to lose


 

Ma la cosa che mi dispiace di più è che quando stavamo insieme eri una persona completamente diversa... mi ricordo quei bellissimi pomeriggi che passavamo insieme senza fare niente di particolare. Stavamo seduti al parchetto sotto casa tua o a casa mia davanti a un bel film che piaceva ad entrambi o in una stanza dove regnava il silenzio e rimanevamo abbracciati pensando, ogni tanto parlando e a volte scherzando su questa nostra relazione che faceva tanto ridere e sghignazzare i nostri amici, ma a noi non importava, perché sapevamo che loro non avevano vissuto niente di simile al nostro, altrimenti ci avrebbero capiti... Mi ricordo ancora di quella notte in cui mi dissi che mi avresti sempre amata e questo mi fa tornare le lacrime agli occhi, ma questo mi fa pensare che forse tu mi ami ancora e mi fa tornare la speranza, perché forse non tutto è ancora perduto...


Come back come back come back to me like
You would you would if this was a movie
Stand in the rain outside til i came out
Come back come back come back to me like
You could you could if you just said you’re sorry
I know that we can work it out somehow
But if this was a movie you’d be here by now



 

Mi ricordo com'eri quando stavamo insieme, non puoi aver finto, mi rifiuto di crederlo, se tu stai male come sto male io, perché non vieni qui e risolviamo la cosa? Aspetto soltanto un tuo segnale per poterti riavere, perché sei tutto quello che voglio... Lo so, forse non sarà più facile come prima, avremmo i nostri problemi come tutti, ma se mi ami e se ti amo, riusciremo a superare tutto questo. Ma sto cominciando a dubitare di te, perché ormai sono passati sei mesi e tu non ti sei mai fatto sentire, non hai mai cercato di riallacciare il nostro ormai fragile rapporto perché altrimenti saresti qui a chiedermi di perdonarti, ma invece davanti alla mia porta c'è soltanto un cagnolino randagio, di quelli che non sono amati da nessuno: ecco, io adesso mi sento come quel cagnolino randagio,  mi sento abbandonata dalla persona che amo di più. Come quel cagnolino cerca qualcuno che lo ami, io cerco di nuovo il tuo amore....


If you’re out there if you’re somewhere if you’re moving on
I’ve be waiting for you ever since you’ve been gone
I just want it back the way it was before
And i just wanna see you back at my front door
And i’d say


 

Ma forse il problema è che tu sei andato avanti, hai superato la nostra storia e forse sono solo io che rimango aggrappata al passato come un naufrago rimane aggrappato a quella tavola di legno cercando di salvarsi la vita... forse sono io il problema. Forse... forse dovrei mettermi anch'io l'animo in pace e cercare di superare questa cosa, ma non ce la faccio: il mio cuore mi impedisce di proseguire, di buttarmi tutto alle spalle, perché lui spera ancora. Ormai sono combattuta e non so chi vincerà: il cuore o il cervello? La ragione o il sentimento? La razionalità o la l'irrazionalità?


Come back come back come back to me like
You would you would if this was a movie
Stand in the rain outside til i came out
Come back come back come back to me like
You could you could if you just said you’re sorry
I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you’d be here by now
You’d be here by now
It’s not the kind of ending you wanna see now
Baby what about the ending
Oh i thought you’d be here by now oh ohh ohh ohh
That you’d be here by now

 

Ormai ho inzuppato il mio cuscino. Ho ricominciato a piangere. Perché? Perché la consapevolezza di non poterti più avere e di non poterti più stringere fra le mie braccia e sentire il tuo profumo non si realizzerà più, neanche se lo chiedessi a Babbo Natale.
Speravo che la nostra storia finisse in maniera un po' meno brusca di come è realmente accaduto. Speravo che saremmo riusciti a guardarci almeno in faccia, ma, ora come ora, non riuscirei a guardarti negli occhi e fare finta di niente, come se niente fosse accaduto fra di noi e fossimo due perfetti estranei.
Perché la nostra storia non si concluderà come nei film strappalacrime hollywoodiani, dove i due ragazzi si rimetteranno insieme e calerà su di loro la frase "The End" (e vissero per sempre felici e contenti), no, la nostra non avrà il lieto fine perché la nostra storia non è un film.


 

Spazio dell'autore
Spero che la storia sia di vostro gradimento!!!!! Sono un po' imbarazzata, perché è la prima storia che pubblico e non sono ancora convinta della mia scelta.....
La canzone a cui è ispirata questa storia è "If this was a movie" di Taylor Swift.
Comunque mi farebbe piacere se riusciste a lasciarmi anche un piccolo commentino, anche per dirmi che è meglio che abbandoni l'idea di pubblicare qui in futuro!!
Grazie a quelle persone che son arrivate fino a qui enon hanno ancora deciso di ammazzarmi!!! :)

 

  
Leggi le 3 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Storie originali > Introspettivo / Vai alla pagina dell'autore: fanny_23