Serie TV > Glee
Segui la storia  |       
Autore: hipster    19/03/2012    6 recensioni
Fan fiction liberamente ispirata a "Little Numbers", della fantastica iknowitainteasy.
Kurt e Blaine si sono conosciuti alla Dalton, quando Kurt viene inviato dai suoi amici del Glee Club a spiare gli Usignoli. La loro amicizia cresce di giorno in giorno; anche se sono lontani, sono sempre in contatto grazie ai messaggi che si scambiano quasi ogni giorno.
Genere: Comico, Fluff, Romantico | Stato: in corso
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Blaine Anderson, Kurt Hummel | Coppie: Blaine/Kurt
Note: Missing Moments | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
 <<    >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
(08.32)
BLAINE!

(08.35)
Che è successo?! Chi è morto?!

(08.36)
BUONGIORNO, BLAINE :D

(08.37)
Buongiorno… siamo di buonumore oggi? :)

(08.38)
HO UNA BOMBA AD OROLOGERIA.

(08.40)
Spara.

(08.42)
MIO PADRE E CAROLE (Sì, LA MADRE DI FINN) SI SPOSANO! E HANNO INCARICATO ME DI ORGANIZZARE TUTTO!!

(08.46)
Miseriaccia, congratulazioni, Kurt!!
(08.48)
Ma… sarai all’altezza? Insomma, un matrimonio è difficile da organizzare…

(08.49)
Blaine. Ti prego. So quello che faccio. Organizzo matrimoni dall’asilo. Ho fatto sposare i miei Power Rangers in più combinazioni dei Forrester.

(08.51)
Beh, questo è impressionante.

(08.52)
Puoi ben dirlo, Anderson.

*****


(18.35)
Possibile che non ci sia qualcuno in questa città che sappia distinguere l’amaranto dal rosso?!

(18.38)
Cavolo, hai ragione! È uno scempio! Dovrebbero essere rinchiusi in un ospedale psichiatrico! Sono peggio dei criminali!

(18.40)
… mi stai prendendo in giro, vero?

(18.42)
Non lo farei mai! Ci tengo alla mia vita!

(18.45)
Bella risposta, Anderson.

(18.48)
Sono riuscito a scampare alla tua implacabile vendetta?

(18.50)
Secondo te?

(18.53)
… Vado a prendere il mio elmetto.

*****


(19.36)
TI prego, dimmi che è uno scherzo AHAHAHAH

(19.38)
Cosa, Frodo?

(19.42)
Finn mi ha mandato un messaggio per sbaglio. Stai davvero allevando delle colombe mangiatrici di glitter per “illuminare” la stanza?!

(19.45)
… è un tocco elegante e di classe! Tu e Finn non capite nulla!

(19.48)
Cosa non darei per vedere quelle povere colombe che espellono glitter!!

(19.50)
Sei fortunato, devo andare a controllarle proprio ora!!

(19.51)
… Mi sono rovinato con le mie stesse mani, vero?

(19.52)
Esatto!

(19.52)
Porto il mio elmetto.

*****


(22.38)
Ho delle piume in posti in cui le piume non dovrebbero esserci.

(22.45)
Fammi un esempio?

(22.48)
Nei calzini.

(22.50)
Ok, forse hai ragione.

(22.54)
E sono ricoperto di glitter!!
(22.54)
Sembro una drag queen!

(22.56)
Questo è divertente!!
(22.56)
E se ti ingaggiassi per il matrimonio di mio padre? Potresti fare un balletto per tutti noi!

(22.58)
Davvero molto divertente, Hummel. Ma non sottovalutare il mio potere: potrei avere un futuro nello streep.

(22.59)
Buonanotte, Blaine!

(23.01)
Ma come, vai a dormire proprio ora che la conversazione si fa interessante?
(23.01)
Notte, Kurt!

******


(10.25)
B, è successo un casino!

(10.28)
Parla!

(10.35)
I miei amici hanno picchiato Karofsky.

(10.38)
Cosa?! Stai scherzando?!

(10.42)
Affatto!

(10.44)
Perché non mi hanno chiamato?!

(10.46)
Blaine.

(10.48)
Ok, ok. Scusa. Ma odio quel tizio.

(10.50)
Anche io, ma con la violenza non si risolve nulla.

(10.52)
Kurt, quel tipo è un idiota. Permettimi di odiarlo come voglio.

(10.53)
… Ricordami di non farti mai arrabbiare, Hobbit!

(10.56)
Puoi dirlo forte!

(10.58)
In questo momento ho un’immagine spaventosamente adorabile di un gattino che gonfia il pelo e graffia teneramente un cuscino per farsi le unghie *-*

(11.02)
… Ti odio.

*****


(12.05)
Oh, quasi dimenticavo. Ho bisogno del numero di tua madre. Devo chiederle il parere su una ricetta!

(12.06)
Ora ho davvero paura.

(12.08)
B!

(12.09)
Ok, ok! Ti farò chiamare quando sarò a casa!

(12.10)
Grazie ;)

(12.12)
… Ho paura.

*****


(17.27)
Ti prego, salvami da un pomeriggio di noia e vieni al Lima.

(17.29)
Temo di doverti abbandonare al tuo pomeriggio di noia.

(17.30)
:(

(17.32)
Sto organizzando un matrimonio!!

(17.32)
:’(

(17.35)
… Dove ci incontriamo?

(17.38)
Aww, grazie, Kurt <3
(17.38)
Per ricompensarti, ti aiuterò con l’organizzazione!!

(17.39)
Questa sì che è una bella notizia! Finn si è stancato a furia di portare pacchi!

(17.42)
… Forse sto cominciando a pentirmi di quello che ho detto.

*****


(22.58)
Tornato alla Dalton? ;)

(23.02)
Sono. Esausto.
(23.02)
Ora capisco perché Finn mi ha stretto la mano come per farmi le condoglianze!

(23.04)
Ma quanto siete esagerati! Per due buste e due pacchi vi distruggete!

(23.06)
Due buste? DUE pacchi?! Ti hanno mai detto che sei leggermente malato di Shopping?

(23.07)
Non credo possa essere considerata una malattia.

(23.08)
E invece sì! Hai mai visto ‘I Love Shopping’?!

(23.10)
… Tu hai visto ‘I Love Shopping’?

(23.12)
Ho letto anche il libro, in realtà!

(23.15)
… Alla faccia degli stereotipi.

(23.17)
Ti credi molto divertente, vero?

(23.18)
Un po’.

(23.19)
… Te lo concedo.

*****


(16.28)
Hai da fare oggi? Posso farti da porta-pacchi ancora un po’…

(16.32)
No, grazie, B. Oggi do’ lezioni a papà e Finn.

(16.35)
Lezioni. A tuo padre e Finn.

(16.36)
Lezioni di ballo.

(16.38)
Posso assistere? *-*

(16.39)
Blaine.

(16.42)
Ok, ok. Mi eclisso!

*****


(10.32)
Blaine.
(10.32)
Blaine, è appena successo un casino.

(10.39)
Non posso assentarmi per cinque secondi che succedono casini. Con te non ci si annoia mai, eh?
(10.39)
Quale colomba soffre di depressione, adesso? Sally o Cynthia?

(10.42)
Blaine, non scherzare, stavolta sono serio!
(10.45)
Mio padre ha… tipo, aggredito Karofsky?

(10.46)
Lui… wow, perché quel tipo lo fate nero sempre quando non ci sono io?!

(10.47)
BLAINE!!

(10.49)
… Scusa. Beh, continua! Che è successo?

(10.52)
Beh… siamo stati dalla preside. Ho detto tutto. Beh, quasi tutto. Ho omesso solo il bacio. E ora… è stato espulso :)

(10.53)
Hanno espulso Karofsky?! Ma è grandioso, Kurt!!

(10.55)
So che non dovrei essere felice per i guai di qualcuno, ma… non riesco a farne a meno :)

(10.57)
Credimi, in questo caso è più che giustificato. Sono felice per te, Kurt. Ora non hai più nulla da temere.

(10.58)
A parte il velato disprezzo degli altri studenti.

(11.00)
Courage ;)

(11.02)
Era da un po’ che non me lo dicevi… Mi era mancato.

(11.04)
Sarà sempre qui, pronto per te.

*****


(19.32)
Sono agitato.

(19.35)
Kurt Hummel agitato. Aspetta, me la segno sul calendario.

(19.36)
Spiritoso.

(19.38)
Daai, almeno fingi che io sia divertente. Che succede?

(19.40)
Mio padre si sposa tra venti minuti.

(19.42)
Auguri.

(19.43)
Non fraintendermi, sono felice per lui. Sono felice che lui sia felice. Ma… e se dovesse sembrarmi strano? Insomma… io voglio bene a Finn e a Carole, ma… Carole non è mia madre. E se dovesse essere strano? Oh Dio, e se dovesse essere strano per lei?! si ritrova all’improvviso con un altro figlio, e per di più gay! Oh mio Dio!

(19.44)
Ok, come hai fatto a scrivere tutto quel poco in un minuto?!

(19.44)
BLAINE!

(19.45)
Ok, ok. Stai tranquillo. Avete già vissuto insieme, no? Andrà alla grande. Finn ti vuole bene, anche Carole ti vuole bene, insomma, come è possibile non volerti bene? State per creare un’unica grande famiglia, e sarà meraviglioso. Perciò smettila di preoccuparti e goditi il grandioso matrimonio che sono sicuro avrai organizzato.

(19.46)
… Anche tu hai scritto tanto in un minuto.

(19.47)
Non volevo beccarmi un altro “BLAINE!” arrabbiato, sai com’è.

(19.49)
… Grazie, B. Sei un buon amico.

(19.50)
Potevi anche dire il migliore, sai?

(19.52)
Ehi, non si risponde più “Anche tu”?!

(19.53)
Credevo fosse sottinteso.

(19.55)
BLAINE!

(19.56)
Ah, musica per le mie orecchie. Immaginarti arrabbiato è ciò che da’ colore e gioia alle mie serate solitarie.

(19.57)
BLAINE!

(19.58)
TI voglio bene!! Ora corri sull’altare!

(19.59)
Ma non sto per sposarmi, io!

(20.00)
Non rovinare i miei momenti, ti prego.

*****


(00.10)
Avevi ragione.

(00.12)
Certo, come sempre.
(00.12)
Riguardo a cosa, stavolta?

(00.13)
Al fatto che siamo una famiglia. Hudson-Hummel.

(00.15)
Suona bene.

(00.16)
Sì, davvero.

(00.18)
Lima Bean domani? Devi raccontarmi come è andata la performance di Sally e il glitter!

(00.20)
Ci sto ;)

*****


(10.25)
Ci vediamo domani mattina, B.

(10.26)
??
(10.26)
Domani c’è scuola, Kurt.

(10.28)
Appunto.

(10.29)
Kurt. Ti spieghi meglio, per favore?

(10.31)
Il consiglio d’istituto non ha espulso Karofsky. Domani torna al McKinley. E io non ci sarò.

(10.32)
È un modo bislacco per dirmi che ti trasferisci alla Dalton?

(10.33)
… Sì.

(10.35)
… Posso dire di essere il ragazzo più felice del mondo in questo momento?! IL MIO MIGLIORE AMICO VIENE A STARE ALLA DALTON.

(10.37)
AHAHAH, sono contento, almeno qualcuno è felice!

(10.38)
Tu sei felice?

(10.38)
Io sì, ma gli altri….

(10.40)
Kurt.

(10.42)
Blaine.

(10.43)
Sono un egoista.

(10.45)
No, non lo sei.

(10.47)
E invece sì. Riesco solo a pensare che ora ti avrò tutto per me.

(10.48)
… Ti voglio bene, B!

(10.49)
Anche io, Kurt. Da morire. 



Nota: Per chi non lo avesse capito (anche se credo che solo un carciofo possa non averlo capito), la puntata è la 2x08 ;) 
   
 
Leggi le 6 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<    >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Serie TV > Glee / Vai alla pagina dell'autore: hipster