Recensioni per
She walks in beauty [traduzione di lithtys]
di jewellangela

Questa storia ha ottenuto 104 recensioni.
Positive : 103
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
[Precedente] 1 2 3 4 5 6 7 [Prossimo]
Recensore Master
19/09/06, ore 22:50

Tofu ha addirittura visto il filo rosso del destino su Ranma sin dalla prima volta che l'ha incontrato?! O___O Beh, è coerente, perché si potrebbe ricollegare alle vite passate di Ranma e Akane, le cui anime, nonostante la morte delle loro precedenti reincarnazioni, hanno continuato a rimanere unite e quindi a reincontrarsi ogni volta. Insomma, Ranma e Akane erano predestinati a stare insieme... *_____* Ma che fantasia, fai tanti complimenti ad Angela! ^______^
Ti segnalo alcune sviste: "...nonstante..." -> nonostante; diverse volte hai scritto "centra" invece di c'entra. Un'ultima cosa: il chi o ki o qi è uno solo, non ve n'è più di uno, proprio perché è la nostra energia vitale. ^_-
Bene, ancora complimenti per la traduzione e grazie per aggiornamenti tanto rapidi! *______*

Recensore Junior
18/09/06, ore 21:37

ciao!!!!!!!è la prima volta che recensisco questa tua fanfic, quindi, prima di tutto, scusa per l'enorme ritardo!!!^///^ Adesso vado ai commenti veri e propri, anche se non c'é molto da dire...tranne per il fatto che la tua storia è veramente appassionante!!!! anche i dialoghi e le reazioni dei personaggi sono analoghe a quelle del fumetto (mi sono solo sorpresa del fatto che nabiki abbia fatto un prestito a ranma!! che gli è preso?? o.O ) comunque continua così, stai andando alla grande!!! ps sto mettendo ordine nella mia pazza fantasia, e fra non molto dovrei pubblicare una fiction...ogni qual volta che leggo delle storie così ben fatte, riesco a muovermi sempre meglio nel mondo della scrittura!!! fammi gli auguri, ok??? CIAO e al prossimo capitolo!!!!! ^_^

Fabichan
18/09/06, ore 20:38
Cap. 1:

Mi piace questa capacità del dottor Tofu *__* non ti preoccupare per gli errori di battitura (io gli faccio a migliaia), l’importante per una traduzione è che l’adattamento sia buono, e in questo stai andando benissimo! Continua così che questa storia mi sta incuriosendo tantissimo *__*

Recensore Master
18/09/06, ore 18:15

Meno male che posti un capitolo dietro l'altro, l'ansia mi sta uccidendo! XDDDD Davvero il Dott. Tofu ha quella capacità?! Fenomenale! *____* Allora potrebbe dire a Ranma e Akane se sono legati da questo filo rosso? Sicuramente sì, figuriamoci se non lo sono! XDDD Ma il punto è: quali conseguenze porterà il saperlo? Sarà un vantaggio? Che tensione! Bella la descrizione iniziale dei contrastanti stati d'animo di Tofu, non sapeva nemmeno lui cosa provare, ma alla fine la paura (per Akane) sembra aver preso il sopravvento... guai in arrivo, temo... ç_____ç Fai tanti complimenti ad Angela, ma altrettanti te li meriti tu! ^_- Ti segnalo una svista: "...sia Akane che Kasumi ci aveva creduto subito..." -> avevano.
Bene, non vedo l'ora di leggere il seguito, a presto! *____*

Fabichan
17/09/06, ore 15:00
Cap. 1:

Quando ho letto il titolo ho avuto la sensazione di averla già letta questa fic, ma ogni capitolo che passa mi accorgo di aver preso un abbaglio. Ok, la smetto di delirare. Per ora credo di aver capito perché hai deciso di tradurre questa fic, per quello che ci hai fatto leggere fino ad ora è veramente una bella storia, che intriga tantissimo. Per la traduzione non c’è nulla da dire veramente, stai facendo un buon lavoro fra la traduzione e (soprattutto) l’adattamento, solo ho notato solo qualche errore di battitura qua e la, ma niente di che. Curioso quando il dottor Tofu tira uori il fatto del Filo rosso del destino, non è che è proprio per quello che i due fanno gli stessi sogni? E ora c’è anche il compleanno di Akane...quel giorno si prospetta movimentato...Fai comunque tantissimi complimenti all’autrice per questa fic, e buon lavoro per la traduzione!

Recensore Veterano
17/09/06, ore 13:39

continua a piacermn sempre di più, cmplimeni p.s. ma la figura misteriosa vorrà uccidere akane il giorno del so compleanno?

Recensore Master
16/09/06, ore 20:05

Mmmm... la reazione di Akane alla notizia che anche Ranma fa i suoi stessi sogni è stata fin troppo calma, non sarà che in realtà è preoccupata da morire ma non vuole darlo a vedere? Ottima la caratterizzazione di Nabiki, ma questo fatto del compleanno non ci voleva: Ranma e Akane, se ho ben capito, hanno ancora due giorni di tempo per trovare una soluzione prima che l'ombra si faccia viva. Sbaglio o compare solo quando la ragazza di turno compie gli anni? Magari proprio quando compie i 17 anni? Sarà per questo che Ranma e Akane hanno iniziato ad avere quegli incubi, perché il compleanno di lei era prossimo? Cavolo, che situazione! Spero che il dott. Tofu possa aiutarli, benché ne dubiti... Ancora complimenti all'autrice per una storia che si fa sempre più interessante, ma naturalmente anche alla traduttrice! Ah, ti segnalo due sviste: "...un'occhiata di avverimento..." -> avvertimento; "...in effeti..." -> effetti.
Bene, alla prossima! *____*

Recensore Veterano
16/09/06, ore 12:13

ciao!! susami se commento solo al terzo capitolo ^___- cmq la trovo una storia molto bella e tu sei bravissima a tradurla!!! non vedo l'ora di scoprire cosà sono questi sogni poi il fatto che siano lageti dal filo rosso del destino mi piace un sacco!!! XDDD

Recensore Veterano
15/09/06, ore 22:22

è una storia molto bella ma quanti sono i capitoli?

Recensore Master
15/09/06, ore 20:47

Così Ranma si è rivolto al Dott. Tofu, strano, pensavo si sarebbe rivolto ad Obaba, visto che di mezzo c'è un'entità sconosciuta ma potente. Ma è anche vero che Ranma sia convinto che questi sogni siano una conseguenza di ciò che è accaduto a Jusenkyo. Mi chiedo però che c'entri il filo rosso del destino, ancora non mi è chiaro... In ogni caso bel capitolo, le manie di persecuzione di Ranma all'inizio sono rese benissimo, tanti complimenti all'autrice ma anche alla traduttrice! ^_____^

Nuovo recensore
15/09/06, ore 20:39

Mamma mia, questa storia si fa sempre più misteriosa, ma anche più interessante!! Non vedo l'ora di leggere i prossimi capitoli!! Complimenti, è davvero bella!

Recensore Master
15/09/06, ore 14:27
Cap. 2:

Perdonami, siccome sono la solita rimbambita, mi sono dimenticata di segnalarti delle ripetizioni: "...mentre accendeva la luce della stanza, controllando velocemente la stanza, pregando che i suoi occhi lo stessero ingannando. La stanza era vuota..." -> hai scritto 3 volte stanza, magari potresti usare "camera" come sinonimo. ^_- "...L'iniziale sorpresa di Akane si trasformò velocemente in rabbia al tono della sua voce, ed i suoi occhi si socchiusero riflettendone la rabbia..." -> qui invece hai scritto "rabbia" 2 volte, magari potresti usare "ira" o "collera". ^___^ Bene, a presto! *__________*

Recensore Master
15/09/06, ore 14:21
Cap. 2:

Ah che bella sorpresa, subito un altro capitolo, grazie! *____* Anche questo è stato molto intenso e ottimamente scritto/tradotto. ^_- Il fatto che anche Akane sogni esattamente ciò che sogna Ranma mi fa pensare che l'arrivo dell'ombra nello loro vite sia prossima, ma come farà Ranma a difendere la sua fidanzata da un'entità così potente? Gli accenni sono pochi, ma sembra indistruttibile! E poi, ho capito bene? Ha succhiato via la vita delle precendenti reincarnazioni di Akane? Ma perché?! ç____ç Ok, ogni cosa a suo tempo, passiamo allo stile: Angela è stata bravissima a rendere sia la preoccupazione di Ranma che il caratterino di Akane, le descrizioni dei loro stati d'animo - di Ranma sopratutto, quando Akane gli racconta dei suoi sogni - è superba. La storia si fa davvero intrigante, non vedo l'ora di leggere un altro capitolo, anzi mi spiace che benché lunghi, siano solo tre, quelli originali. Per fortuna ci penserai tu ad allungare la storia... XDDDD A proposito, vuoi dirci il tuo nick? ^_- Alla prossima! *_____*

Recensore Master
15/09/06, ore 13:29
Cap. 1:

Chiunque tu sia, traduttrice (a proposito, come ti chiami?), grazie! *____* Grazie per aver deciso di accollarti la traduzione di questa ff, Angela Jewell è una delle più note fanwriters nel fandom ranmaceo, peccato che l'inglese tenga molti lettori a distanza, che perdono così delle ff favolose. Io avevo iniziato a leggere She walks in beauty tanto tempo fa (e non ricordo un'acca), ma poi ho desistito causa diversi impegni, meno male che ora ci sei tu! *____*
Veniamo a questo capitolo: se ho ben capito c'è un'entità molto potente che dà il tormento a due poveri innamorati e nonostante le reincarnazioni l'ombra arriva ogni volta ad uccidere la ragazza, il ragazzo non fa mai in tempo a salvarla. Ma perché ce l'ha con loro? Ranma è la reincarnazione di Ryu, giusto? Quindi desumo che Akane sia la reincarnazione di Ayane. Bene, fai i complimenti all'autrice, ottimo depistaggio iniziale (sembra che a saltare sui tetti sia Ranma, non Ryu) e ottimo stile, reso da una perfetta traduzione. Alla prossima! ^___^

[Precedente] 1 2 3 4 5 6 7 [Prossimo]