Recensioni per
A strategic way for us
di Britin_Kinney

Questa storia ha ottenuto 54 recensioni.
Positive : 52
Neutre o critiche: 2 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
12/09/12, ore 10:47
Cap. 13:

Ciao, ho letto la tua storia praticamente di filato e se permetti avrei qualche appunto da farti. La trama è davvero molto carina e piacevole, anche se in certi punti il tutto diventa molto zuccheroso, a me ha divertito parecchio il vedere Artù in queste vesti un po' più romantiche. Come mi ha divertito vedere questo Merlino un po' troppo imbarazzato. In alcuni punti sono un poco OOC, ma dato che avevi messo l'avvertimento ero preparata, e non ti preoccupare, lo sono, ma non eccessivamente.

Gli appunti che ho da farti riguardano essenzialmente la grammatica, ti devo fare innanzitutto i complimenti perché dal primo capitolo hai fatto dei notevoli miglioramenti, il che significa che non solo qualcuno ti ha già fatto qualche appunto, ma tu hai assimilato ed ascoltato, tuttavia c'è ancora qualcosa da sistemare: innanzitutto i dialoghi!
è confusionario il fatto di non andare mai a capo quando qualcuno dice una battuta, la forma corretta sarebbe questa:
"Ciao, come va?" chiese Giovanni
"Tutto bene e tu?" rispose Carlo
Questo piccolo esempio serve a farti capire che devi sempre andare a capo quando le battute tra i due interlocutori s'intervallano, ovviamente c'è qualche eccezione:
"Ciao, come va?" chiese Giovanni
"Tutto bene e tu?" rispose Carlo "Mi dispiace che tu abbia perso il treno" continuò.
In questo caso dato che Carlo non ha finito di "parlare" la sua battuta continua sulla stessa riga, ma è l'unica eccezione! Te lo faccio notare anche perché la maggior parte dei dialoghi che hai scritto sono molto, molto confusi. Spesso ho faticato a comprendere chi era a "parlare"

Continuiamo, ho notato fin dall'inizio che scrivi sempre "infondo" è sbagliato scriverlo a quel modo, infondo è una coniugazione del verbo "infondere" la forma corretta è "in fondo".

Altra cosa che ti consiglio è quella di differenziare il carattere, magari usando il corsivo, quando descrivi un sogno. In questo capitolo, ad un certo punto, ci racconti il sogno di Morgana. Non mi è stato molto chiaro che lo fosse però, tanto che ho dovuto leggerlo tre volte prima di capirlo. Magari se avessi utilizzato il corsivo (ti sconsiglio di usare colori o caratteri di scrittura diversi, il corsivo basterebbe) sarebbe stato immediatamente più chiaro. Altra cosa, risulterebbe più elegante... se invece di mettere la frase "Intanto a Camelot" o "Nel frattempo a Eldor" che fa molto temino da scuola elementare, tu usassi un'altra forma per farcelo capire... Voglio dire, se vuoi raccontarci del sogno di Morgana, non serve spiegare che nel fattempo a Camelot, Morgana sta sognando; perché dal momento in cui ci fai capire che è lei a sognare, è tutto più chiaro! Potresti usare dei simboli per far comprendere che c'è un cambio di scena, non so tipo delle lineete ---- o gli asterischi *** insomma usare un sistema più elegante e carino da vedersi. Fidati di più dei tuoi lettori, non è necessario spiegare ogni singola scelta che fai. E te lo dico per esperienza, anzi tutte le cose che ti ho fatto notare sono errori che facevo anch'io prima che me li correggessero.

Diciamo che queste sono le cose più urgenti che hai da correggere, se vogliamo andare più nello specifico, alcuni periodi sarebbero da rivedere e da sistemare. Niente però che una buona beta non possa risolvere! Ho letto che ne hai una e, ti giuro non la voglio offendere, ma sull'argomento sono piuttosto sensibile e non la voglio nemmeno giudicare o altro, io guardo solo gli errori che fai e traggo le mie conclusioni. E per esperienza personale ti assicuro che un buon editor ti avrebbe fatto notare prima queste cose. Se lo desideri posso indirizzarti ad un buon gurppo facebook che fornisce un servizio beta reading...

In ogni caso spero che gli appunti che ti ho fatto siano il più possibile comprensibili, che ti aiutino per il futuro e che, soprattutto, non ti abbiano offeso in qualche modo.
Continuerò a seguire la storia perché mi interessa molto, alcuni capitoli sono andati un po' a rilento, ma ora la storia sta ingranando per bene e questo Will mi mette molta curiosità. Ritengo che con la trama tu stia facendo un buon lavoro, se tu rivedessi queste piccole cose sarebbe ancora meglio.

Ok la smetto di parlare.
Un bacio
Koa

Ah dimenticavo... mi è piaciuta tantissimo la lemon della loro prima volta *___* l'ho trovata coinvolgente, appassionata e non volgare. Il che depone decisamente a tuo favore ;) spero di leggerne altre...
(Recensione modificata il 12/09/2012 - 12:29 pm)
(Recensione modificata il 12/09/2012 - 12:30 pm)
(Recensione modificata il 12/09/2012 - 12:36 pm)

Recensore Master
04/09/12, ore 12:07
Cap. 8:

Ah, mi sono scordata che in uno dei due capitoli precedenti c'era un altro "qui" con l'accento! Scusa, conti in sospeso XD

Dunque, voglio essere sincera: mi sta venendo il diabete. Secondo me sarebbe meno zuccherosa se tu avessi tolto la scena iniziale (quella della richiesta di matrimonio) e avessi messo una scena con un po' più di azione e meno sentimento. Inoltre lo svolgimento è fermo da tre capitoli ormai, credo che effettivamente sia ora che qualcuno si dia una smossa! Questa è una storia molto leggera, che si legge abbastanza velocemente, stare fermi in uno stesso luogo o, comunque, fermare l'azione è sconsigliato!
Inoltre sei ritornata a mettere troppi puntini di sospensione. Alcuni sono totalmente inutili! Ti consiglierei di cambiarli in virgole, che rendono il tutto più veloce e, strano a dirsi, meno dolce. Sei un'autrice dallo stile "minimalista", in senso che non fai grandi descrizioni e non metti molti dettagli: rischi davvero molto!
Inoltre io continuo a pensare che Gwaine sia un poveraccio. Spero che metta qualche bastone fra le ruote: non ho idee su come potrebbe altrimenti continuare la storia.
Sono tornata con una recensione neutra, però mi fido e sono sicura che presto tornerà positiva ;)
Kiss