Ciao!
E rieccomi qui, probabilmente penserai che sono uno stresso o una stalker... Ma dato che ora come ora sono in vena, vorrei farti vedere in quali frasi mancano virgole importanti, poi tu sei libera di darmi ascolto o sostiruire come più di piace oppure lasciarlo così.
Stavo aspettando Laila che, come al solito, era in ritardo quando a un tratto sentii il rombo di una moto risuonare nell’aria. - In questa frase hai iniziato davvero bene, ma se metti una virgola lì, è bene che la metti anche dopo: Stavo aspettando Laila che - come al solito - era in ritardo quando, ad un tratto, sentii il rombo di una moto risuonare nell'aria. Te l'ho impostata per enfatizzazione e suono.
Avevo sempre odiato quei veicoli a due ruote ma visto che a piedi non volevo farmela salii ugualmente. - Stessa cosa anche qui: Avevo sempre odiato quei veicoli a due ruote ma visto che a piedi non volevo farmela, salii ugualmente.
Ci separammo lei provava i vestiti ed io gironzolavo per il negozio. - Questa frase scritta senza virgola non ha molto senso: Ci separammo; lei provava i vestiti ed io gironzolavo per il negozio.
Li avevamo ordinato due cioccolate e poi discusso fino a quando un ragazzo, biondo non molto alto, si era unito a noi e aveva iniziato a corteggiare spudoratamente la mia amica. - Dato che lì indica un luogo, si scrive con l'accento.
Ma dopo che erano passate due ore con io che sbuffavo e lui che non accennava ad andarsene ne la mia amica a cacciarlo avevo preso la borsa, pagato la mia cioccolata e mi ero avviata verso casa sperando in qualcuno che venisse a prendermi. - La frase qui è poco chiara. Il problema delle virgole e il né che in questo caso va accentato: Ma passate due ore con io che sbuffavo e lui che non accennava ad andarsene, né la mia amica a scacciarlo, avevo preso la borsa, pagato la mia cioccolata e mi ero avviata verso casa, sperando che qualcuno venisse a prendermi.
Alla fine avevo trovato un passaggio da mia cugina che stava fortunatamente passando di li. - Stessa cosa anche qui, il lì va con l'accento.
Qualche ora dopo mi era arrivata una chiamata di Laila in cui mi diceva che c’era rimasta male per il modo in cui mi ero comportata, ah lei era quella che era rimasta male, però complimenti al coraggio. - Se la frase la vuoi rivolgere così, allora, è meglio che prima di ah, lei era quella... metti un punto. Ah e ti ho sottolineato le ripetizioni.
Già Albert non gli avevo nemmeno più risposto. - La frase sarebbe meglio se scritta con un ad : Già ad Albert non avevo nemmeno più risposto il gli è inutile e appesantisce solamente la lettura.
Forse avrei dovuto perdonarlo, in fondo con il senno del poi non l’aveva fatto con intenzioni negative ma solo per cercare di aiutarmi a non pensarci più. - Io sono sempre dubbiosa sulla parola infondo che in questo caso metterei attaccato, anche se è la voce del verbo infondere. Perchè se la leggessi letteralmente significherebbe alla fine di qualcosa, come in fondo al tunnel o in fondo al bicchiere. Poi, puoi pur sempre guardare su internet, se non ti fidi. Ovviamente è una parola a doppio senso, e quindi facoltativa da scrivere. Volevo solo fartelo sapere.
Si forse l’avrei perdonato. - Il sì dato che è esclamativo, serve l'accento.
Bene, terminerei con il dire sempre le stesse cose. Qui ho notato meno ripetizioni, forse a causa della mancanza dei discorsi diretti, ma più che una storia mi sembra un diario personale, non so se mi spiego.
Non mi pare che ci sia una trama, o magari c'è ma io non la vedo. Forse perchè mi sembra tutto troppo veloce o troppo irreale, ma fa niente. I miei dubbi permangono comunque e non li starò a ripetere ancora e ancora.
Alla prossima!
-irishpoweryeya |