Buonasera! :3
Oggi sono di fretta: non so perché, ma mi sembra che il Tempo mi stia con il fiato sul collo costantemente. Ma passiamo alla storia!
Secondo me questo capitolo è scritto bene e finalmente le cose cominciano a movimentarsi!
Jamal, caro Jamal! Speravo di rivederti u_u
E' stata una bella idea quella del ballo in maschera per "aprire gli orizzonti a Dana sulla popolazione maschile per un probabile matrimonio"; non sarà l'idea più originale del mondo, però ci sta bene nel contesto!
Ho notato soltanto alcune cose che non mi quadravano; te le segnalo:
-"[...] finchè sua della madre, Barbara Ferrer [...]": il "della" è in più;
-"[...] per incontrare gli occhi castani della madre": l'aggettivo "castani" è inappropriato: per gli occhi si utilizza marroni;
-"Quando aprì la porta della stanza di Dana, e lei si stava occupando del suo cestino da cucito, le corse incontro e la strinse al suo petto, cullandola dolcemente e facendo pungere Dana con un ago": modificherei la prima parte in "Quando aprì la porta della stanza di Dana, che si stava occupando del suo cestino da cucito [...]";
Sono curiosa e non ti nascondo che ho circa duecento domande in testa ahahaha
Al prossimo aggiornamento! :33
Con affetto
Blue Poison |