Ciao, eccomi per lo scambio...
Per ora ho letto e recensisco solo questo capitolo, ma prometto che nei prossimi giorni leggo e recensisco anche l'altro :) oltretutto non mi viene difficile, visto quanto l'ho trovata interessante ahah
Non conosco l'ambiente che hai costruito intorno a questa storia, non ho mai letto la "saga delle nightingale of darkness", però sono lo stesso riuscita a capire abbastanza.
Trovo originale la storia dell'agenzia che uccide i principi azzurri e anche se all'inizio ero scettica, perchè "son ragazzate, l'abbordaggio di donne/uomini e poi l'abbandono è all'ordine del giorno, sono quelli da una botta e via" e l'uccisione mi pareva eccessiva, ma dopo aver letto la storia di Salvator...beh, mi son ricreduta e non poco.
E ammetto di aver gioito e goduto quando Nike l'ha ucciso u.u stronzo!
Nike mi piace molto come protagonista, è una donne forte, ma consapevole che proprio l'essere così è la sua rovina...non è una supereroina che fa la figa e basta, è una donna vera. Mi piace davvero molto.
Il testo è scorrevole, anzi, appassionante. Hai uno stile accattivante, secondo me, tieni il lettore con gli occhi incollati allo schermo.
Insomma, mi è piaciuta un sacco xD
Anche a livello di grammatica è perfetta, se non per qualche svista che ora ti segnalo, nel caso volessi sistemare :)
-"La mia compagnia sta partorendo il nostro terzo figlio in ospedale", con compagnia si intende la combriccola, il gruppo. Per indicare la fidanzata si scrive "compagna", senza la I.
-"Le sue ultime parole che disse prima di addormentarsi sotto le cure della nostra dottoressa furono" qui c'è una sorta di ripetizione velata. Ti spiego: il "che" relativo sostituisce il soggetto nella frase che segue, prendendo lui stesso la funzione di soggetto. Riscrivendo la frase, per capirne più il senso, verrebbe fuori "le SUE ultime parole che (LUI) disse prima di addormentarsi..."
"Sue" intende già che a pronunciarle è stato lui, quindi il "che" è di troppo, perchè ripete che è lui a parlare.
Un modo secondo me corretto di scrivere la frase sarebbe "Le sue ultime parole, prima di addormentarsi sotto le cure della nostra dottoressa, furono"
Oppure "Le ultime parole che lui disse prima di addormentarsi... bla blabla"...insomma togli una delle due xD
-"Che per le ferite riportate durante l’ultimo scontro, beh dovresti stare a letto. Ma non ci penso assolutamente" qui sicuramente è una svista: probabilmente volevi scrivere "dovrei" non "dovresti"...sta parlando di se stessa.
-"puntare il grilletto" il grilletto non si punta, il grilletto si preme xD
Gli errori riscontrati te li ho riportati nell'ordine in cui li ho trovati, il primo all'inizio della storia, l'ultimo alla fine....per aiutarti a ritrovarli.
Beh, mi pare di aver detto tutto.
Complimenti di nuovo! Poi leggo e recensisco anche l'altro capitolo :)
Un saluto.
Ray. |