Ed eccomi qui. Oggi posso solo recensire questo primo capitolo ma nei prossimi giorni sicuramente recupererò ;)
Allora, visto che mi avevi detto che ti faceva piacere che ti venissero segnalate le sviste, ne ho effettivamente diverse da dire. Cioè, in realtà sono le stesse due o tre cose che si ripetono, ahahah, niente di straordinario, ma sistemarle renderebbe sicuramente la lettura più scorrevole ;)
Innanzitutto, devo dire che non ho visto errori di battitura per quanto riguarda la formazione delle parole, ma ci sono un po' di cosine che credo siano sviste, visto che non si ripetono davvero per tutta la ff. In particolare, parlo degli spazi e delle maiuscole.
Come puoi vedere in questi esempi ("tempo…lui che", "conto;la sua mente", "ma…ho pensato", "famiglia”disse", "Vi…vi prego, alzatevi", "un ringraziamento…ho tradito", "io avrei dovuto….proteggerlo", "scala...."volevo....volevo") ci sono delle occasioni in cui hai saltato lo spazio, che va sempre dopo ogni elemento di punteggiatura. Inoltre in alcuni di questi casi hai messo un po' troppi puntini, ahahah, devono essere sempre e solo tre :)
Inoltre, ci sono quei punti in cui, invece, hai messo lo spazio e non ci andava, come, per esempio, fra le virgolette che aprono il discorso diretto e la prima parola del discorso diretto.
C'è anche qualche svista per quanto riguarda le maiuscole. Vedo che nella recensione che già c'è ti è già stata segnalata la cosa dei discorsi diretti, quindi ti dico solo un paio di punti in cui è evidente che, semplicemente, magari stavi correggendo o altro e ti è saltato -> "questo mondo. lo aveva amato", "mia signora. con o senza di me". Come vedi, qui stiamo già dentro i discorsi, semplicemente ti è saltato :)
Un'altra cosuccia è la seguente: "Camminò 3 giorni e 3 notti". I numeri, soprattutto se così bassi e dal nome così breve, sarebbe meglio scriverli a lettere ("tre giorni e tre notti").
Per ultimo, ti chiedo una cosa. All'inizio hai scritto "fronte cerulea" per indicare la fronte di Arthur, ma sinceramente non so se è il termine corretto o no. Te lo lascio come punto interrogativo, ma "ceruleo" vuol dire tipo celeste mentre credo tu intedessi qualcosa di diverso... Ma non ne sono sicura. Forse intendevi il colore della morte, che è effettivamente un po' grigiastro? Ceruleo anche in questo caso mi sembra un colore troppo vivido, ma può essere e, in quel caso, è scelta tua.
Devo dire che ci ho tenuto particolarmente a segnalarti tutto non tanto perché credo possa farti piacere per aiutarti a correggere quanto perché in effetti secondo me questo capitolo è molto ben scritto ed è davvero un peccato che ci siano degli errorucci così evitabili, perché rovinano un po' l'esperienza di lettura, soprattutto per chi, come me, è un po' fissato, ahahah XD Si vede, per me, che sai scrivere e c'è anche una certa varietà nel lessico e così via; inoltre i sentimenti iniziali di Merlin sono descritti molto bene, mi sono quasi commossa di nuovo nel leggere quel pezzo :'(
Non capisco come può continuare questa ff, non ho idee, per me, per ora, è proprio tutto un mistero, quindi sono davvero molto curiosa di leggere il seguito :3
Benvenuta ancora nel fandom, spero di non averti traumatizzata... Nel caso, scusa >.<
Kiss |