[So far away]
Here I am again in this mean old town
[Eccomi di nuovo in questa triste e vecchia città]
And you're so far away from me
[E tu sei così lontana da me]
And where are you when the sun goes down
[E dove sei quando il sole tramonta]
You're so far away from me
[Sei così lontana da me]
Camminare per le strade di Konoha non era mai stato tanto bello.
Era tornato, era finalmente tornato a casa e dopo la notte insonne, passata a inventare chissà quale diabolica strategia d'attacco -e di difesa anche- aveva passato l'intero giorno a dormire.
Quindi, senza perdere troppo tempo, camminando per le vie desolate, illuminate dalla luce rossa del tramonto, pensava di tornare dal suo team, con il quale avrebbe dovuto affrontare la missione, partendo il giorno dopo.
Forse era meglio o forse no.
Forse rivederli insieme e cominciare a spiegare loro la situazione sarebbe stato già un inizio e loro stessi avrebbero potuto prepararsi meglio.
Ma forse, guardare Ino negli occhi, dopo averle spezzato il cuore -o almeno così diceva Cho- non sarebbe stato il massimo.
Gli mancava certo, ma era sicuro che la bionda non era più la stessa.
Il suo sguardo non l'avrebbe più puntato mentre luccicava dalla felicità.
Se lo immaginava spento, offuscato dalla tristezza.
E malgrado in quel momento pensò bene di doverle parlare, decise solamente di continuare a vagabondare per la città, senza meta.
Solo.
I'm tired of being in love and being all alone
[Sono stanco di essere innamorato e di essere solo]
When you're so far away from me
[Quando sei così lontana da me]
[Eccomi di nuovo in questa triste e vecchia città]
And you're so far away from me
[E tu sei così lontana da me]
And where are you when the sun goes down
[E dove sei quando il sole tramonta]
You're so far away from me
[Sei così lontana da me]
Camminare per le strade di Konoha non era mai stato tanto bello.
Era tornato, era finalmente tornato a casa e dopo la notte insonne, passata a inventare chissà quale diabolica strategia d'attacco -e di difesa anche- aveva passato l'intero giorno a dormire.
Quindi, senza perdere troppo tempo, camminando per le vie desolate, illuminate dalla luce rossa del tramonto, pensava di tornare dal suo team, con il quale avrebbe dovuto affrontare la missione, partendo il giorno dopo.
Forse era meglio o forse no.
Forse rivederli insieme e cominciare a spiegare loro la situazione sarebbe stato già un inizio e loro stessi avrebbero potuto prepararsi meglio.
Ma forse, guardare Ino negli occhi, dopo averle spezzato il cuore -o almeno così diceva Cho- non sarebbe stato il massimo.
Gli mancava certo, ma era sicuro che la bionda non era più la stessa.
Il suo sguardo non l'avrebbe più puntato mentre luccicava dalla felicità.
Se lo immaginava spento, offuscato dalla tristezza.
E malgrado in quel momento pensò bene di doverle parlare, decise solamente di continuare a vagabondare per la città, senza meta.
Solo.
I'm tired of being in love and being all alone
[Sono stanco di essere innamorato e di essere solo]
When you're so far away from me
[Quando sei così lontana da me]