EXIT
WOUNDS
In the arms of another who doesn't mean
anything
to you
There's
nothing much to discover
Does
he shake, Does he shiver as he sidles up to
you
Like
I did in my time?
Non
riesco a pensarti fra le braccia di un altro uomo.
Mi
strazia l’animo.
Un
uomo che non significa nulla per te.
Lo
stai facendo solo per ripicca, vero?
Non
c’è nient’altro da sapere.
La
tua è solo vendetta.
Vuoi
vedermi soffrire, pagare le mie colpe.
Non
so nemmeno quali siano le mie colpe.
Non
mi hai dato il tempo di capire.
Te
ne sei andata e basta.
Sei
felice adesso?
Anche
lui trema di piacere?
Anche
lui rabbrividisce quando si avvicina furtivamente a te?
Io
lo facevo.
Quando
eri distratta, cercavo di avvicinarmi senza farmi notare, solo per
poterti
avere accanto, solo per sentire il tuo profumo.
Un
profumo che riscuoteva un lato assopito del mio animo.
Un
profumo che non riesco più a sentire.
Mi
aggiro per la nave come un fantasma, cercandolo.
Cercando
una traccia di te.
Ritrovo
solo dolore.
Averti
accanto era una cosa che davo per scontato.
Mi
sbagliavo.
As you wake does he smother you in kisses long
and true?
Does
he even think to bother?
And
at night under covers as he's sliding into
you,
Does
it set your sweat on fire?
Quando
ti svegli, ti soffoca di baci lunghi e veri?
Io
lo avrei fatto, se me ne avessi dato il tempo.
Ma
non hai saputo aspettarmi.
Forse
non mi amavi abbastanza come dicevi.
Ti
avrei baciato fino a toglierti il respiro, solo per assaporare
le tue rosee labbra.
Lui
ci ha anche solo mai pensato a questo?
Pensa
mai prima a te che a lui?
Non
credo…
La
notte non riesco a dormire, immaginandoti fra le sue braccia.
Non
riesco a sopportare l’idea di saperti sua.
Quando
scivola dentro di te, avvolti dalle lenzuola, riesce a
trasformare il tuo sudore in fuoco?
Mi
hai detto che io ti facevo bruciare con un solo sguardo…
Non
era sufficiente per te?
Want you so bad I can taste it,
But
you're nowhere to be found.
I'll
take a drug to replace it,
Or
put me in the ground.
Ti
desidero così tanto che posso sentire ancora il tuo sapore.
Il
sapore di quel bacio che mi hai dato prima di andartene.
Ti
cerco disperatamente nei miei sogni.
Ti
cerco nei volti delle persone.
Ti
cerco nelle stelle la notte.
Ma
sembri non essere da nessuna parte.
Sei
diventata irraggiungibile, come se vivessi in un mondo diverso
dal mio.
Placherò
il dolore concentrandomi sulle mie spade, la mia sola
droga da sempre.
La
sola cosa che può rimpiazzarti.
Solo
questo mi è concesso.
Devo
farlo, se non voglio toccare il fondo.
Mi
hai devastato.
Non
posso continuare a scavarmi la fossa da solo.
In the arms of another who doesn't mean
anything
to you,
Do
you lose yourself in wonder?
If
I could, I would hover while he's making love
to you
Make
it rain as I cry...
Ripenso
al giorno in cui sei andata via.
Quel
lungo abbraccio rubato che ci siamo concessi.
I
tuoi occhi sembravano persi nella delizia del momento, come se
non aspettassi altro da una vita.
Adesso
dimmi: anche fra le sue braccia ti lasci andare allo
stupore?
Anche
fra le braccia di quell’uomo di cui non ti importa nulla?
Se
potessi librarmi in aria, mentre state facendo l’amore, farei
cadere le mie lacrime sui vostri corpi, come se stesse piovendo.
Ma
io non ho lacrime da versare…
Non
riesco a piangere nemmeno per questo.
Quando
sono diventato così gelido?
E’
per questo che hai preferito lui a me?
E
pensare che non è poi così diverso…
Forse
è ancora più sanguinario e freddo di me.
La
supernova da 470 milioni di berry.
Ma
lui non ha esitato.
Io
ho perso tempo a indugiare sui miei dubbi.
Ora
stringo il vuoto fra le mani.
Want you so bad I can taste it,
but
you're nowhere to be found.
I'll
take a drug to replace it
Or
put me in the ground
Ti
desidero così tanto che posso sentire ancora il tuo sapore.
Il
sapore di quel bacio che mi hai dato prima di andartene.
Ti
cerco disperatamente nei miei sogni.
Ti
cerco nel profumo dei tuoi mandarini.
Ti
cerco nell’alcol che bevo insaziabile.
Ma
sembri non essere da nessuna parte.
Sei
diventata irraggiungibile, come se vivessi in un mondo diverso
dal mio.
Placherò
il dolore concentrandomi sulle mie spade, la mia sola
droga da sempre.
La
sola cosa che può rimpiazzarti.
Solo
questo mi è concesso.
Devo
farlo, se non voglio toccare il fondo.
Mi
hai devastato.
Non
posso continuare a scavarmi la fossa da solo.
Want you so bad I can taste it,
but
you're nowhere to be found.
I'll
take a drug to replace it.
Or
put me in the ground
Ti
voglio disperatamente.
Posso
sentire ancora il tuo sapore sulle mie labbra.
Vorrei
poterlo sentire di nuovo.
Ti
cerco in ogni cosa.
Negli
occhi di una bambina.
Nell’odore
delle cartine che hai lasciato qui.
Nel
vento che solo tu riuscivi a controllare.
Ma
non sei da nessuna parte.
Colmerò
il vuoto che hai lasciato con le mie spade, la mia unica
medicina.
Sono
la sola cosa che può rimpiazzarti.
Solo
questo mi è concesso.
Devo
farlo, se non voglio toccare il fondo.
Mi
hai devastato.
Ma
non posso continuare a scavarmi la fossa da solo.
Put me in the ground
Put
me in the ground
Put
me in the ground
Non
posso continuare a scavarmi la fossa da solo.
Non
posso continuare.
Non
posso.
ANGOLO
DELL’AUTORE
Eccomi
qua con un’altra song fic, che come avrete capito adoro
quindi ve ne proporrò fino a farvi vomitare! Questa
è un po’ triste, lo so, ma
quando ho sentito questa canzone (che per chi non lo sapesse
è “Exit Wounds”
dei Placebo, tratta dal nuovo album “Loud Like
Love”) non ho potuto fare a meno
di pensare a questa situazione. Parte del merito di questa ff va a
Rolochan,
che mi ha dato l’ispirazione con una delle sue role. Grazie
Rolo!
Per chi non lo avesse capito, l’uomo con cui Nami se
n’è andata è
Eustass Kidd, ma mi pare fosse chiaro anche se l’ho descritto
per indizi.
Spero vi sia piaciuta, ascoltatevi anche la canzone perché
è
bellissima!
Alla prossima! (lo so che devo scrivere Stand By Me…T_T)
Bacioni
Place