Anime & Manga > One Piece/All'arrembaggio!
Segui la storia  |       
Autore: a k u r o s a    20/12/2015    0 recensioni
L'ABC dei Mugiwara. Piccole storie incentrate su Rufy e le sue interazioni con i compagni e, qualche volta, Ace. Fluff e no pairings.
Genere: Fluff, Slice of life | Stato: in corso
Tipo di coppia: Nessuna | Personaggi: Monkey D. Rufy
Note: Raccolta, Traduzione | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
 <<    >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
2. Dog, Eleutheromania, Foe
    (Cane, Eleutheromania, Nemico)

D is for Dog, like the scruffy looking thing that sneaked onto Going Merry.
(D è per Dog, come la cosa dall'aspetto trasandato che si è intrufolata nella Going Merry)

«Ehi piccolo amico, che ci fai qui?»

«Bau!»

«Già, immagino che fai bene a stare fuori dalla vista in questo momento perché Nami è tutta incavolata per averti trovato un giorno dopo che abbiamo lasciato il porto. Adesso dobbiamo ritornare indietro da dove siamo venuti e lasciarti lì. Volevo tenerti, ma credo che qualcuno a casa potrebbe sentire la tua mancanza».

«Bau?»

«Io? Sto cercando il mio cappello di paglia! È strano! Mi sono svegliato questa mattina ed era sparito! Non sono perché, non era mai successo prima ma penso che è finito sotto qualcosa nella nostra stanza durante la notte. Non so dove ma sono sicuro che è qui da qualche parte!»

«Bau!»

«Oh, ma Zoro pensa che l'hai preso tu. Lo so, riesci a crederci?»

«B-bau?»

«Zoro ha detto che visto che non è mai successo prima, tu sei l'unico possibile colpevole. Zoro può essere così sospettoso a volte, ma è un tipo a posto quando arrivi a conoscerlo quindi non pensare troppo a lui. Non preoccuparti, gli ho detto che non c'è modo che l'hai preso tu».

«...»

«Perché quello è un cappello davvero speciale e se qualcuno lo prende, anche tu, sarei davvero arrabbiato».

«...»

«Tanto arrabbiato che ti lascerei sfilettare da Sanji! Shishi*, non fa altro che parlare di come cucinarti perché è davvero arrabbiato che ieri gli hai fatto rompere un piatto».

«...»

«Shishishishi- Ops, credo che Sanji ha finito con il pranzo! Torno più tardi, cagnolino!»

Due ore di pranzo più tardi

«EHI RAGAZZI! HO TROVATO IL MIO CAPPELLO! ERA SUL MIO LETTO PER TUTTO IL TMEPO! Ma qualcuno ha visto il cagnolino?»




*n.d.t.: “shishi” è il suono della risata di Rufy nel manga.


E stands for Eleutheromania, because sometimes Luffy is afraid
(E sta per Eleuteromania*, perché qualche volta Rufy ha paura)

Rufy si sveglia ansimando, madido di sudore e rotola fuori dal letto. Si gratta le mani e le ginocchia mentre attraversa la stanza correndo con frenesia e si getta attraverso la porta. Cade sui gomiti e nasconde il viso nell'erba e la terra, ma ciò non allevia i singhiozzi che si accumulano nel suo petto e divampano in respiri smorzati.

Sono passati due anni, e può perdonarsi per la morte di suo fratello. Ma non riesce a fermare gli incubi che affliggono il suo sonno di corridoi oscuri che non hanno mai fine e anguste celle di prigione che non hanno fughe, i luoghi che lui immagina suo fratello ha dovuto subire fino alla sua esecuzione. La prigionia, nella mente di Rufy, è un peccato tanto quanto l'esecuzione; uomini come suo fratello non sono fatti per avere le loro anime soggiogate come un comune animale. Sono destinati ad essere liberi.

(Ma Ace era stato catturato e le sue ali erano state tagliate e Rufy non era riuscito ad afferrare suo fratello quando è caduto. Questo lo fa riflettere. Questo lo spaventa.)

I sogni di pavimenti di pietra inesorabilmente freddi sono così vividi che Rufy deve affondare le dita nella terra soffice per ricordarsi di essere sulla Thousand Sunny. La presa delle catene prive di chiave che lo costringono al muro di una cella senza porta sembra così reale che Rufy si sforza di tenere gli occhi aperti e mette a fuoco la vista della sua nave, che galleggia tra i banchi di pesci per ricordargli – lui è libero. Lui è sulla Thousand Sunny con la sua ciurma e va per le isole in mare perché vuole. Perché sceglie di farlo. Perché è libero di farlo.

(In cambio, deve essere abbastanza forte per sopportare tutto questo).

Il secondo tentativo di un respiro profondo viene fuori strozzato e Rufy si richiude in sé stesso, avvolgendo le braccia intorno al volto.

Si addormenta ascoltando il suo respiro malconcio.

(Ore più tardi, si sveglia di soprassalto per respiri costanti e un russare occasionale che non sono i suoi. Gli otto compagni hanno abbandonato i loro letti per unirsi a lui sul ponte erboso. Si sono rannicchiati attorno a lui, formando un cerchio confortante e protettivo di arti aggrovigliati. Per lungo tempo, lui guarda le loro forme addormentate con sorpresa e poi meraviglia e poi amore e amore e amore).



*un grande desiderio o ossessione per la libertà.


F stands for Foes, something Vivi does not want to become
[F sta per Foes (n.d.t.:nemici), qualcosa che Vivi non vuole diventare]

«Rufy!»

È nel mezzo di una battaglia con esplosioni assordanti di cannoni che sparano, eppure Vivi si gira intorno come gli altri quattro membri della ciurma di Cappello di Paglia. Quella nota di sorpresa dallo stoico spadaccino non può essere una buona cosa.

La vista che li accoglie, un Rufy zoppicante sul ponte intrappolato sotto la rete di agalmatolite del nemico, ha l'effetto di far bloccare contemporaneamente quattro dei cinque membri restanti della ciurma di Cappello di Paglia. L'ultimo membro non osa fermarsi, non osa rischiare e si infila tra i suoi avversari con una traccia di urgenza che mostra solo nella sua mancanza di misericordia; taglia le loro gole con una precisione micidiale e questo li tiene giù.

Vivi combatte quasi meccanicamente perché il suo sguardo è teso sull'amico in grave pericolo- e su Mr. Bushido* che si è avvicinato al suo capitano in caduta.

Il Tenente ovviamente nota anche lui, e deve vedere qualcosa sul volto del pirata che avanza perché il sorriso orgoglioso sui suoi lineamenti cola via. Zoro si avventa e il militare alza la propria spada appena in tempo ma la pura intensità dell'attacco getta il tenente a terra. L'ufficiale ritorna in piedi ma Zoro ha già tirato via la rete e l'equipaggio al completo è tornato in gioco.

Dopo essere scappati con successo dalla Marina, la ciurma torna alle loro normali attività e si gode il pomeriggio. Vivi tuttavia, tocca il suo bicchiere mentre guarda lo spadaccino che dorme. Nami lo ha notato ma non dice niente e aspetta.

«Sono lieta di non essere un nemico del signor Bushido,» Vivi parla alla fine, ma Nami la sorprende. Nami se lo aspettava; è la prima volta che Vivi ha combattuto con loro fianco a fianco.

«Meglio essere un nemico di Zoro che di Rufy,» Nami sorride. «Perché quando si tratta della nostra sicurezza, in realtà è Zoro quello più gentile».

(É solo quando la tempesta di sabbia erutta e l'uomo che ha cercato di lacerare il suo paese vola nel cielo che Vivi capisce veramente).




*n/t: nella versione originale di One Piece, Vivi chiama Zoro “Mr. Bushido”. Il Bushido è il codice d'onore dei samurai, caratteristica che Zoro sembra rispecchiare sotto molti aspetti.


________________________________________________

NOTA PER TUTTI I LETTORI: Con questo capitolo interrompo gli aggiornamenti in vista delle vacanze di Natale (perchè anche la vostra traduttrice ha bisogno di un pò di riposo!). Tutte le storie riprenderanno normalmente
a gennaio
dopo la pausa natalizia.
Auguro a tutti Buone Feste!  Bye~~~~ !!
   
 
Leggi le 0 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<    >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > One Piece/All'arrembaggio! / Vai alla pagina dell'autore: a k u r o s a