Punge la spina e la rosa profuma,
così è l'amore che tutto consuma
tu non nascesti per potermi amare
presto, allontanati, lasciami andare!
Non ti scordare dell'ora remota,
che ti baciava la bocca e la gota,
e pur quella ora s'è già consumata,
solo la doglia nel cuore ha lasciata.
Montagne alte e voi mari profondi
fate che insieme al mio amore io affondi,
fate che insieme al mio amore io mora,
egli che solo mi salva e rincora.
Se un'altra fiata mi vorrai vedere,
deh, vien, riaffiora dalle acque nere,
leva i tuoi occhi dal grembo del mare,
lì solamente mi potrai incontrare.
Sonetto in endecasillabi baciati composto sul momento ed ispirato ad un'antica canzone spagnola:
Puncha, puncha, la rosa huele,
Que el amor mucho duele,
Tu no nacites para mi;
Presto ale'xate de mi.
Aco'drate daquella hora,
Que yo te besava la boca.
Aquella hora ya paso',
Dolor quedo' al corazo'n.
Montan~as altas y mares hondos,
Llevame onde el mi querido.
Llevame onde el mi amor
E'l que me de' consolacio'n.
Si otra vez me queres ver,
Sale afuera te hablare'.
Echa los ojos a la mar;
Alli' me puedes encontrar.