Libri > Harry Potter
Ricorda la storia  |      
Autore: Gaia Bessie    30/12/2021    2 recensioni
Teddy, Victoire, non la sa spiegare – e non perché sia complessa o indistricabile, ma perché è una sommatoria di abitudini bizzarre e incomprensibili così che, il suo fidanzato, quando si trova a doverla illustrare a qualcuno rimane sempre senza parole.
Non parli mai della tua fidanzata, gli dicono in ufficio, come mai, a chi somiglia, ha degli interessi, cosa le piace fare?
Teddy si gratta il capo, a disagio, e da ogni volta una risposta diversa.
[Teddy/Victoire | Partecipa all'iniziativa "Regali di inchiostro" organizzata sul gruppo Facebook "L'angolo di Madama Rosmerta]
Per BlueBell.
Genere: Romantico | Stato: completa
Tipo di coppia: Het | Personaggi: Teddy Lupin, Victorie Weasley | Coppie: Teddy/Victorie
Note: What if? | Avvertimenti: nessuno | Contesto: Nuova generazione
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Per BlueBell,
E niente, sappi che per me ha vinto moralmente la rosa bianca. Un bacio.


 
The Lady is a Tramp
 
 
She gets too hungry, for dinner at eight
 
Teddy, Victoire, non la sa spiegare – e non perché sia complessa o indistricabile, ma perché è una sommatoria di abitudini bizzarre e incomprensibili così che, il suo fidanzato, quando si trova a doverla illustrare a qualcuno rimane sempre senza parole.
Non parli mai della tua fidanzata, gli dicono in ufficio, come mai, a chi somiglia, ha degli interessi, cosa le piace fare?
Teddy si gratta il capo, a disagio, e da ogni volta una risposta diversa.
«Cena alle sei e mezza» spiega a Hellen, quando lei gli domanda perché faccia gli straordinari fino alle undici di sera. «Ha sempre fame prima delle otto: mi fa compagnia mentre ceno, a volte si addormenta sul tavolo».
La sua collega sorride, a disagio – Teddy non ricambia e si scusa: è che lui, Victoire, non la sa spiegare.
 
***
 
She likes the theatre and never comes late
 
Una volta al mese, poi, Victoire lo porta a teatro – è il suo appuntamento preferito del mese e, quando Teddy prova a dirle di rimandare, lei mette su il broncio e si rinchiude in una maschera di ostinato mutismo finché lui non cede e si mette il mantello da sera, quello nero, e le porge il braccio con aria rassegnata.
Victoire insiste per arrivare sempre almeno un quarto d’ora in anticipo: si veste in tutta fretta, calzando le scarpe col tacco alla cieca e truccandosi metà in camera e metà con i piedi già nel caminetto, così che il suo ombretto è sempre impeccabile a metà.
«Odia arrivare in ritardo alle cose che ama» spiega Teddy, scrollando le spalle. «Per questo, quando deve andare a fare qualche commissione con sua madre, è sempre in ritardo».
 
***
 
She never bothers, with people she'd hate
 
Vic non litiga mai con nessuno – tende a non infastidire il prossimo per ottenere lo stesso trattamento e, quando Molly continua a punzecchiarla sul perché non è ancora rimasta incinta, Victoire sorride a labbra tirate e non dice una parola.
E, quando Teddy le domanda perché si trattenga così tanto con le persone, la risposta è sempre una: non mi mischio con le persone che detesto, altrimenti diventerei come loro.
Ma, nel momento in cui la sua sopportazione è stretta e rosicata dagli altri come un grissino la cena di Natale, Victoire sbuffa e dice basta.
«Victoire è incredibile, sai?» commenta Teddy, scuotendo il capo blu. «L’ho vista allontanarsi dalle liti con una tale velocità da riuscire quasi a diventare invisibile».
 
***
 
She loves the free, fresh wind in her hair
Life without care
(…)
Hates California, it's cold and it's damp
 
«E come avete fatto, quando ti sei dovuto trasferire in California per un anno?» domanda Hellen, curiosa. «Lei è venuta con te?».
Victoire l’aveva accompagnato – era resistita solamente per sei mesi: amava troppo correre nei campi dietro la Tana, sentire l’aria fresca che le scompigliava i capelli, vivere senza alcuna preoccupazione che non fosse l’erba umida sotto la pianta del piede.
«Vic odia la California» commenta Teddy, divertito. «Dice che è troppo fredda e umida».
La sua collega ride, sonoramente, facendolo arrossire – ed è per questo, completa, che mia moglie è un’anima che vagabonda per il mondo (la California no, però: fa davvero freddo ed è umida).
 
That's why the lady is a tramp
(Tony Bennett, The Lady Is a Tramp)
 
 
[497 parole]
   
 
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Libri > Harry Potter / Vai alla pagina dell'autore: Gaia Bessie