Recensioni per
House of Cards (tradotta da Nonna Minerva)
di Lady Bracknell
Questa storia mi fa veramente impazzire! Viene fuori il Malandrino che è in lui, e che il più delle volte non si vede, sepolto come è dal dolore e dalla tristezza della sua vita. E lei è così carina... E' imbarazzata, poverella! Non solo farle credere che l'hanno fatto, no, il meglio è farla sentire in colpa per averlo sedotto, ed essersene pure dimenticata! Lady B. è grandiosa, e tu sei una fantastica traduttrice, come sempre. |
Mettiamola così... ho fatto lo stesso sforzo di Remus per non ridere e non farmi prendere per pazza dalle trenta persone che avevo intorno... |
Questa storia mi fa veramente impazzire! Viene fuori il Malandrino che è in lui, e che il più delle volte non si vede, sepolto come è dal dolore e dalla tristezza della sua vita. E lei è così carina... E' imbarazzata, poverella! Non solo farle credere che l'hanno fatto, no, il meglio è farla sentire in colpa per averlo sedotto, ed essersene pure dimenticata! Lady B. è grandiosa, e tu sei una fantastica traduttrice, come sempre. |
Miodi..o ma è proprio perfido!!!!neanche da un Malandrino.. vabbè, chissà se la cosa non gli si ritorcerà contro^^ E Tu..che Grande Donna!!! se non ci fosse qualcuno a tradurmi così "superbamente" le storie di Lady Bracknell non so cosa farei..oddio, lo so!!dovrei addirittura imparare l'inglese^^Arghhh |
Ahahahahah!Troppo bello!Dopotutto chi avrebbe resistito dal giocarle un tiro del genere?!Scherzo degno dei Malandrini!!!Per fortuna che l'hai tradotto! |
muahauhauahauha ma com'è cattivoooooo! che divertenteeeee! bellissimoooooo! ahuahuahauhauahauhuah... grande! aspetto il prossimo eh! baci! |