Recensioni per
Helpless [traduzione di MyPassion]
di ivyblossom
Sarà breve ma è sempre molto intenso. dopotutto parliamo di Ivy <3 traduzione ottima secondo me :) |
Raccolgo pezzi di me stessa in giro per la casa, perché sto soffrendo come un cane a ogni nuovo capitolo. Ivy, croce e delizia! Come sempre grazie per la traduzione e per... il dolore? Non so se dovrei ringraziarti per questo ç_ç diciamo di sì, dai! <3 |
direi capitolo perfetto come traduzione, brava :D tristissimo come tutti gli altri **sta aspettando ad impiccarsi ma ogni capitolo è più dura** |
Ivy sarà la mia morte ç_ç e tu con lei *punta dito* (chiedo scusa per il ritardo nelle recensioni, ma son giorni duri D: ) anyway, vedere Sherlock così... COSI, è un dolore al cuore. Mi stavo per mettere a piangere insieme a John, ecco. Spero di leggere presto il prossimo capitolo, grazie per la traduzione come al solito! Tanti baci! |
(Recensione modificata il 09/10/2012 - 11:13 am) |
ajdajkfpiojivjiruihvwiow è l'unico commento che mi esce.. my feeeeeeeels!!!!!!!!!!!!!!!!! La scena di lui che si intrufola da Sherlock mi ha uccisa. Ivy assassina dei miei sentimenti, vorrei solo trovarla e abbracciarla. e abbracciare te per il lavoro che fai <3 |
Storia sempre bellissima e commovente, ti faccio solo un appunto su una cosa che non sono riuscita a capire. Riguarda il dialogo telefonico tra Sherlock e John: |
grazie del lavoro magnifico che stai facendo, lo leggo sempre con molto piacere, questa storia è fantastica, nonostante il dolore e la pena che ti fa provare. |
My feelings ç________ç oddei, per ogni buon capitolo di sano fluff ce ne sono dodici che mi straziano il cuore che neanche un carrarmato giapponese con missili nucleari incorporati che ti piomba addosso durante la seconda guerra mondiale. Okay, la smetto. Ivy sarà la mia dolce morte, io ne sono sicurissima. Aspetto il prossimo capitolo con un groppo in gola perenne, sappilo! ç.ç |
URLO COME DAVANTI A REICHENBACH.... MOFFAT!!!!!!!!!!!! IVY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! AGH! |
Tristezza infinita per questo capitolo... eppure riesce comunque ad essere assurdamente bello. Ok, sarò sadica io... |
Vedere Sherlock così debilitato mi mette in ginocchio, totalmente. Capitolo tristissimo dopo aver gioito come una mangusta nel capitolo scorso un po' mi ha decisamente destabilizzato. Mi è piaciuto da morire anche questo e non vedo l'ora di leggere il prossimo. Grazie per la traduzione come sempre *v* |
Madonna che tristezza questo capitolo.. io poi soffrendo di tiroidite autoimmune ne so qualcosa di problemi legati alla tiroide.. solo il fatto che finisca bene mi incoraggia a leggere tutto questo angst XD baci e grazie! |
E' davvero originale raccontare come si evolve e si chiarisce il rapporto tra questi due personaggi a causa di una brutta malattia qual è il cancro. Sherlock fa moltissima tenerezza perché la malattia incombe su di lui edè indifeso,cercando conforto in John. E nel momento del bisogno i due si avvicinano per sostenersi l'un l'altro. |
Davvero un bellissimo capitolo: carico di dolcezza e tenera quotidianità , ma al tempo stesso velato di quel poco di preoccupazione e timore che bilancia l'atmosfera al punto giusto. Le emozioni che sa trasmettere l'autrice originale non le potrei provare senza la tua accurata e scorrevole traduzione...si vede che questo lavoro ti appassiona molto, traspare dalla tua abilità ;) mille grazie per il lavoro che stai facendo, spero continuerai <3 |