Recensioni per
I Wanna Be Rocked In The Cradle Of My Dreams / 'till I Go To Sleep
di AngelSword

Questa storia ha ottenuto 5 recensioni.
Positive : 5
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano

Wooooow
Una storia di onore sani principi ...come direbbe Elfman di Fairy Tail...roba da veri uomini!
Woooow troppo figoooo anche se forse non dovrei dire certe cose...sono una ragazza!
Ma che dico no è il bushido che mi chiama ohu yeaaaa

Recensore Veterano
13/06/14, ore 19:34

W-wow che forza Zoro...
Caspita se fossi un anime adesso sprizzerei stelline!
Che forza!
Wow!Troppo cool Zoronii-sama

Recensore Veterano
13/06/14, ore 18:37

Bella è una storia che parla di amicizia o d'amore?
Perchè non amo leggere le coppie yaoy con Zoro in mezzo, non sono
contro ma non riesco proprio ad immaginare Sanji non corteggiare le donne e Zoro non litigare con Sanji, brrr é troppo strano mi vengono i brividi!
Peró vorrei tanto avere un amico gay potrei parlare di cose da ragazza con un ragazzo vestirlo e...EHI sto andando di nuovo fuori tema!
Bella la fanfiction lo stile con cui scrivi è semplice e corretto cosí riesco ad immedesimarmi nella storia con interesse!

Recensore Veterano

[G]Grammatica e lessico: 10.5/15 (6.5/10 alla grammatica e 4/5 al lessico)[/G]
La grammatica non è perfetta, ma rimane comunque piuttosto buona, salvo per pochi errori sparsi un po' nel testo.
Dunque, prima le virgole:
-qui: "Alla risposta affermativa del biondo, continuò..." potresti benissimo togliere la virgola dopo "biondo";
-qui: "... la leggenda del cavolo a cui più nessuno crede," qui: "... non funziona così," e qui: "Non lo sai,” invece la virgola andrebbe sostituita con un punto fermo in quanto la frase si conclude e non prosegue.
Ho trovato anche un "ripetè" scritto con l'accento acuto "è" anziché quello grave "é".
Altre cose sono le frasi che sono interrotte dalla narrazione, quando riprendi il discorso diretto non va mai la lettera maiuscola all'inizio del periodo, basta la minuscola se la frase precedente termina per esempio con la virgola, ti riporto un paio di esempi che mi sono saltati all'occhio:
- "Tu, Kuroashi,” lo chiamò in tono grave. “Vieni nel mio ufficio a fine lezione.”
- “Non sto parlando da insegnante o da amico, qua,” lo avvertì. “Ti sto parlando da uomo a uomo.”
Stessa cosa vale per i puntini di sospensione: dopo non va mai la maiuscola a meno che non si tratti d'un nome proprio.
In questo pezzo di frase: "saltare sulla prima cosa che galleggia che trova..." quei due "che" stonano nella frase e per renderla meglio senza alterarne il senso quel "che galleggia" potrebbe essere modficato in "galleggiante".
Ti segnalo inoltre due frasi che sono un po' imprecise:
-Mise su un’espressione provocante, prendendolo in giro. “Oh, mi conosci.” dove non si capisce chi sia a compiere quest'azione
-...voltandosi poi per tornare alla sua sedia, senza però mai interrompere il contatto visivo. dove, invece, noti anche tu che quel "voltandosi" contraddice il fatto che Sanji mantenga il contatto visivo con Zoro.
Il resto sono solo sviste che ti segnalo:
-"po'" scritto senza il dovuto apostrofo in questa frase: "...un po più di rispetto..." non è ripetuto in altre frasi, quindi l'ho considerato una tua semplice svista.
-"fozandolo" anziché forzandolo
-"Sì, lo che sono..." dove manca il "so"
Per quanto invece concerne il lessico, ho trovato solo qualche termine sballato:
-"Giunse le mani" dove il termine più adatto è congiunse (giungere=arrivare)
-"strepiti dei gabbiani" strepito non è del tutto scorretto, ma il verso dei gabbiani, ad essere precisi, è il garrito.
Per tutto il resto non ho nulla da dire, è un lessico semplice ma privo di ripetizioni, piuttosto adatto anche al contesto in cui siamo.
[G]Originalità: 5/5[/G]
L'intera storia mi è sembrata, oltre che ironica in alcuni tratti (il modo in cui Zoro di libera del preside, Sanji che pensa al "silenzio degli innocenti" durante una ramanzina, etc...), anche deliziosa nei momenti in cui proprio il cuoco parla del suo sogno -quando lo racconta a Zoro- oppure quando sei tu che ne parli raccontando gli eventi.
Anche l'impostazione del testo mi è piaciuta, ho trovato carino -oltre che molto appropriato dato l'animanga da cui è tratta la storia- utilizzare le condizioni del mare per indicare lo stato in cui versava in quel momento la vita del Sanji liceale.
Lo stile è semplice, ma adatto all contesto, i dialoghi non sono costruiti nè troppo formali, anzi, molto tipici del parlato comune e in questo caso direi che è una scelta più che appropriata.
[G]Caratterizzazione dei personaggi: 8.5/10[/G]
Confesso che leggere di Zoro versione professore mi ha stupito, non mi sembra poi così OOC, in fondo un po' del suo carattere burbero lo mantiene, basti vedere come si rivolge a Usopp o Sanji; è pur sempre un'alternative universe quindi è anche naturale che qualcosa non sia tipico del personaggio.
Anche Sanji mi sembra caratterizzato bene, tuttavia non mi convince, di entrambi i personaggi, questo rapporto che, in fondo, è quasi amichevole in alcuni punti.
Zoro che sprona Sanji mi sembra quasi strano (ma non del tutto impossibile) così come il cuoco che non sopporta il modo in cui le ragazze lo trattano perchè, prendendo ad esempio l'anime, Nami tratta male Sanji ma lui non si è mai lamentato.
[G]Giudizio personale: 5/5[/G]
L'ho letta tutta d'un fiato perchè l'ho trovata estremamente carina e divertente. Hai reso bene l'idea di Sanji che si sente, in un certo senso, frustrato dal rimanere "ancorato" a terra quando vorrebbe invece prendere il mare e non ho potuto non sorridere per l'incoraggiamento che Zoro gli ha dato.
No so, io non ho considerato nessuna ZoSan implicita, ma non credo ci fosse qualche accenno a questi due che, visti come "amici", suonano strani, ma non sono così male.
Per il resto ho trovato molto carino il primo "capitolo" che dice quasi più di tutti gli altri e, confesso, non me lo aspettavo un primo capitolo così.
Davvero un buon lavoro, i miei complimenti!
[G]Punteggio totale(no bonus): 29/35[/G]

Recensore Master

Mi sono letteralmente divorata questi capitoli - i primi erano piuttosto corti quindi è stato abbastanza facile -, e, sebbene non sia una ZoSan, una shounen ai oppure una yaoi, devo dire che mi è piaciuta
In certi aspetti Sanji mi è apparso un pochettino OOC, lo ammetto, ma forse questa impressione è stata data dal suo avere le ali tappate e dunque non poter realizzare il suo sogno come avrebbe voluto, oppure quello di vagare per mare e non restare quindi inchiodato alla terra ferma
Su questo punto di vista è stato l'aspetto migliore di Sanji, devo dirlo, forse perché rispecchia il carattere del personaggio, quel suo trovare la vita sulla terra ferma troppo stretta e il suo voler viaggiare per l'oceano alla ricerca del suo prezioso All Blue
Mi ha un po' ricordato il Sanji di Pirate Ship Noah, a dirla tutta: il cuore di un marinaio che non può vivere senza il mare e le sue onde, che sa quanto il mare sia terribile e che non bisogna sottovalutarlo
E' stata una storia strana, aye, forse proprio per il tuo decidere di suddividerla come un diario, ma l'ho davvero apprezzata
Esulando dal fatto che io un po' di ZoSan ce l'ho visto - eh, se mi citi No Numer di ROM-13, purtroppo non posso fare a meno di associare la cosa -, è stato uno spaccato di vita in cui si è potuti entrare a far parte dei pensieri di Sanji, dei suoi malumori, della sua delusione di ritrovarsi inchiodato dove non vorrebbe e del suo sempre più crescente desiderio di partire, cosa che spinge lo stesso Zoro a parlargli a quattr'occhi e a dirgli di seguire il suo cuore
Non saprei che altro dire, dunque ti saluto ♥