Anime & Manga > Captain Tsubasa
Segui la storia  |       
Autore: aelfgifu    14/11/2013    7 recensioni
Come è nata la strana amicizia tra Stefan Levin e una giovane scrittrice tedesca?
Genere: Introspettivo, Slice of life, Sportivo | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna | Personaggi: Karl Heinz Schneider, Nuovo personaggio, Stefan Levin
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
 <<  
- Questa storia fa parte della serie 'Tutti i miei cari'
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Ritratto estivo di ragazzo svedese

 

8. Solstizio destate. Epilogo

 

All shall be well, and all shall be well, and all manner of things shall be well

Beata Giuliana di Norwich

 

“Signore e signori, ben trovati. Ecco il bollettino di oggi ventuno giugno per l’Alta Baviera e Monaco, a cura del servizio meteorologico dell’aeronautica. Cielo sereno, temperatura massima tra il 30° e i 28°, minima 20°-18°, vento alla velocità di 6 km/h. Nubi in avvicinamento nella tarda serata. Tra lunedì e martedì una corrente di aria calda provocata dall’anticiclone delle Azzorre provocherà un ulteriore aumento dei valori termici”.

 

Here comes the sun
Here comes the sun, and I say
It
s all right

 

È arrivata l’estate. Stamattina, dopo la solita corsa mattutina, si è fermato dal solito giornalaio, poi è entrato a bere una spremuta d’arancia nel suo solito bar. Il proprietario teneva accesa la radio su un canale musicale. Mentre lui sorseggiava pian piano la bevanda nel locale pressoché deserto, il conduttore del programma, una voce maschia, giovane e allegra, esclamava nel microfono:

“Sono le sette e quarantanove di mercoledì ventuno giugno, oggi è il solstizio d’estate, il giorno più lungo, il giorno del sole che non tramonta! Le previsioni del tempo annunciano una giornata serena con temperature oltre i ventisei gradi e poco vento. E allora, cari ascoltatori, festeggiamo l’estate con uno storico pezzo dei Beatles!”

Lui ha dovuto ridere sotto i baffi mentre le note della canzone si spandevano nell’aria.

 

Little darling, its been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it
s been here
Here comes the sun
Here comes the sun, and I say
It
s all right

 

“Ha sentito, signor Levin? È arrivata l’estate... e si capisce... fa caldo!...”

“... è vero...”

“Fino a qualche anno fa non faceva mica così caldo nel mese di giugno!”

“Eh...”

“Anche dalle sue parti fa così caldo d’estate?”

“Dalle mie parti? No no, dalle mie parti fa piuttosto freddo che altro... anche a luglio e agosto non andiamo quasi mai oltre i venti-venticinque gradi.”

“Però!... dicono che oggi sarà una bellissima giornata, cielo sereno, quasi niente vento... se si potesse, sarebbe una giornata da andare al mare! O al lago! O da buttarsi sotto un albero in giardino, a non far niente!”

“... ha ragione... be’, arrivederci, schönen Tag

“A lei! Molti impegni oggi?”

“A dire la verità no...”

“E allora si goda il bel tempo! Beato lei che è giovane!...”

“Grazie del consiglio, signor Schmidt, ci penserò...”

 

Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it
s been here
Here comes the sun

Here comes the sun, and I say
It
s all right

 

Herr Schmidt rivolge un’occhiata che potremmo quasi definire affettuosa a quel ragazzo che conosce ormai da anni, e che sarà pure un campione famoso, ma per prima cosa è tanto ammodo ed educato. (Magari i suoi figli fossero così, quei lazzaroni!)

“... posso dirti una cosa, Stefan?”

“Sì, prego?”

“... è un po’ di tempo che ti vedo... come dire... contento. E mi fa molto piacere. Scusa se mi sono permesso, eh!”

Stefan allarga gli occhi, come fa sempre quando il suo cuore vuole ridere senza farsene accorgere. Poi solleva una mano a mo’ di saluto, esce e si dirige verso casa a passo di corsa.

 

Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it
s been clear
Here comes the sun
Here comes the sun, and I say
It
s all right

 

***

 

Nota dell’autore. Ed ecco che il “ritratto estivo di ragazzo svedese”, che al principio era solo il titolo del racconto di Julia, diventa un vero ritratto estivo (è il solstizio d’estate) di un ragazzo svedese (Stefan).

 

Note al testo. 1) Capitolo/song fic, in cui la fa da padrona Here comes the sun dei Beatles (e mi pare ovvio, visto che è il solstizio d’estate!). Ci sono due riprese rispetto a una storia di questa stessa serie: il notiziario è lo stesso che ascolta Karl-Heinz Schneider in Il suo cuore come un dizionario, e mentre in Il suo cuore Schneider si mette a canticchiare Here comes the sun per conto suo, Stefan invece sente la canzone alla radio. 2) Per l’epigrafe mi è scappata la mano... ho dovuto mettere questa bellissima frase della beata Giuliana di Norwich, mistica inglese del Trecento.

 

Disclaimer. Stefan Levin appartiene a Yoichi Takahashi, ça va sans dire. E a nome di tutti i levinisti del mondo: grazie per averci regalato Stefan, maestro.

 

Un grazie di cuore a Agatha, CapitanHyuga, Eldarion, Sakura chan e Sanae Hell Angel per le loro recensioni sempre belle, talora entusiasmanti, spesso commoventi, e per aver inserito "Ritratto estivo" tra le loro storie preferite, ricordate o seguite; ad Esthel e Purple per averla inserita tra le loro storie preferite; a Butterfly49 e Manila che l'hanno seguita; a tutti quelli che si sono fermati a leggere anche solo per pochi minuti anche solo poche righe del mio racconto *si inchina*... e ci risentiamo presto con le avventure della premiata ditta Gutenbrunner-Levin-Schneider & Co.!

 
  
Leggi le 7 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<  
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Captain Tsubasa / Vai alla pagina dell'autore: aelfgifu