-
Ino’s blue
eyes:
È una mattina come tante
altre. Il
negozio di fiori Yamanaka è più affollato del
solito.
Presto, ci sarà la festa della fioritura, il periodo
dell’anno che preferisce.
Ora che ci pensava, non era stato tutto in quel periodo?
Lui, quella storia che sapeva di un’avventura mai vissuta.
Era stato tanto tempo fa, ma ci faceva caso solo adesso.
Non poté fare a meno di sorridere tra sé.
Maestro e allievo, la cosa suonava molto ironica.
Ma perché ci pensava proprio adesso?
Credeva di essersi lasciata alle spalle quei ricordi, eppure, eccoli
ritornare
improvvisamente, così inattesi, così nitidi. Il
tempo dei rimpianti era finito,
non si rimproverava più nulla.
Era andata così.
Un giorno stai con lui e quello dopo ti ritrovi da sola a pensare che
forse non
avrebbe mai potuto funzionare, che forse non eravate fatti per stare
insieme,
che forse hai sbagliato a offrirgli un cuore che poteva spezzarsi.
Sì, era il periodo della fioritura, tanto tempo fa.
Chissà se lui la pensava ancora, chissà se
sorrideva in quei momenti?
Lui era così… così diverso.
Gli aveva voluto bene?
Sì.
Al punto di amarlo?
Forse ami qualcuno davvero quando ti rendi conto che quello che senti
non
potrebbe mai cambiare.
Ma era passato tutto.
Dentro di lei restava solo un sentimento di malinconia non troppo
profondo, ma
nemmeno così superficiale come avrebbe voluto.
Le restavano solo dei ricordi in parte felici.
Sarebbe stato bello sapere che anche lui la pensava ogni tanto. Se
pensava a
quel lontano periodo della fioritura, a quella storia che avevano
vissuto, e se
tra quei pensieri c’era anche lei.
“Cosa provi per me, Kakashi?”
Silenzio. L’unica risposta era solo e soltanto un muto
silenzio.
“Io ti voglio bene, Kakashi.”
Ogni volta che glielo ripeteva, il suo sguardo si illuminava. Sotto il
velo di
quella maschera si poteva scorgere l’accenno di un sorriso.
Darei non so cosa per sapere come sono nei tuoi ricordi, per sapere
quale parte
di me è rimasta dentro di te. Non ho rimpianti, ma, non so
perché, dentro di me
spero tu possa ricordarmi ancora.
The
end