Recensioni per
Nature and Nurture [trad. di Kinnabaris]
di earlgreytea68
Ciao 👋 |
E' sempre un piacere riaverti, come al solito le lungheeee attese ne valgoni sempre e comunque la pena. A presto, kiss ;-* |
Io, come persona umana tanto quanto John, piena di sentimentalismi e cose smielate, necessito fisicamente di sapere come va a finire. Mi sono riletta dall'inizio tutta la ff per poi andare avanti e arrivare qui. È stato m e r a v i g l i o s o. Spero vivamente che riesca a trovare il tempo per fare a tutta la comunità Sherlocked italiana l'enorme, immenso, incommensurabile regalo di continuare la traduzione di questa ff. |
Questa fan fic è assolutamente stupenda! Continuerai a tradurla per caso? L'ho letta praticamente tutta d'un fiato e, devo dirlo, quelle inglesi hanno sempre una marcia in più rispetto a quelle originali e adoro quando gente come voi decide di tradurre per noi persone mortali 🙏🏼 Quindi ti ringrazio tantissimo e spero che continuerai a tradurla perché sono curiosa di come andrà a finire! |
Ma la tenerezza di questo capitolo? John è un tenero, si sente in colpa perché si sente causa dell'infelicità di Ollie, Sherlock paradossalmente e a modo suo è tenero perché fa di tutto per far capire a John che non deve sentirsi in colpa, e Ollie è tenero perché è Ollie. "Teschio" e "sperimento" dopo "morto" fanno capire il genere di bimbo che è, e soprattutto chi sono i suoi "genitori", o meglio di chi è il clone. La tenerezza che mi fanno è unica, e vorrei poter leggere tutti i capitoli a seguire di fila fin quando non finirebbero o il sonno mi impedirebbe di tenere gli occhi aperti. Ma forse è meglio così, perché non avrei il tempo di fare questo stravizio. Quindi centellinare questa storia fantastica mi basta... Ogni capitolo è un evento, ma del resto la serie ci ha reso pazienti...anzi dopo la quarta stagione (e l'attesa immane per vederla) ormai sono abbastanza soddisfatta e tranquilla (per quanto può esserlo una fangirl). Ti ringrazio di continuare a tradurre, spero di leggere presto un altro capitolo. Un abbraccio, |
O.Santo.Cielo she's back!!! Non ti ho mai lasciato una recensione è mi sento un po' in colpa per questo...ma caraaaa da oggi sei partecipe della mia gratitudine nei tuoi confronti!! Grazie per tradurre in modo così impeccabile questa splendida splendida magnifica storia!! Spero di poter leggere presto un nuovo capitolo. Buona vita, nel mentre. E. |
Questa storia mi piace tantissimo! *anche se passano millenni tra un capitolo ed un altro ma Who Cares?* |
Che bellissima sorpresa trovare un capitolo nuovo stamattina. Questa storia ha sempre un posto di rilievo nel mio.cuore,l'adoro. |
Ciao! Ho cominciato a leggere questa storia poco tempo fa e mi sono appassionata, grazie per il tuo lavoro! Sono contenta che tu sia tornata, leggendo l' ultimo aggiornamento mi sono scoraggiata ma la speranza è l' ultima a morire! A presto e grazie ancora! |
Ciao! Ogni volta che c'è un aggiornamento di questa storia sono felicissima, perché la adoro ;) |
Sono proprio contenta che questa storia sia tornata!! Così si avvicina il Natale; sono curiosa di sapere come e con chi lo trascorreranno. Spero proprio che accettino l'invito di Mycroft!! Alla prossima!!! 😊 |
Che meraviglia, finalemente questa storia è tornata!!! |
Ho trovato questo sito e questa fanfic per caso e ne sono rimesta estasiata!! bellissima la storia, ottima la traduzione...che dire...meravigliosa!!! ho centellinato i capitoli ma scivolano via che è una meraviglia! spero veramente tanto in un aggiornamento a breve, anche se ho visto che è ferma da un po'. |
Stupenda, davvero stupenda, non ho altro modo per descriverla. Adoro come ritrai la loro quotidianità e le difficoltà di Sherlock a comprendere appieno i sentimenti di John nonostante lo ami tantissimo, rappresenta perfettamente il suo personaggio. Come, d'altronde, il bisogno di John di consolare qualcun altro quando è lui quello abbattuto. Adoro, una traduzione fantastica. Davvero complimenti, al prossimo aggiornamento! |
Sono felicissima di ritrovarti , io devo ammettere di essere stata un po' assente tra lavoro casa e ancora lavoro . Spero che i tuoi studi prosperino e che tu abbia fortuna con il futuro , sappi che sono stata a Londra la settimana scorsa e spero che tu trovi lavoro in questa citta' che trasmette i la sua vitalita' ad ogni passo che uno fa e posso capire il poco tempo che puoi dedicare alla traduzione ed apprezzarla ancora di piu' . Sei sempre favolosa nel tuo impegno e ti sono sempre grata a presto Lacri |