Recensioni per
Ever in your favor
di iron_spider

Questa storia ha ottenuto 45 recensioni.
Positive : 45
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
[Precedente] 1 2 3 [Prossimo]
Nuovo recensore
18/09/19, ore 00:56

Ok. Calma. Mi sono completamente innamorata di questa storia! Complimenti anche se sei la traduttrice perché la lettura è completamente scorrevole e certe cose non sono per niente facili da tradurre! Wow😍 non vedo l'ora che esca il prossimo capitolo! Appena finisce la leggerò senz'altro anche in inglese! Fantasticaaa!

Recensore Master
17/09/19, ore 14:16

Oh mamma ho il cuore a mille, davvero.
Gli Hunger Games sono domani, e io mi sto fottendo il cervello per cercare di ipotizzare quale sarà la via d'uscita così "ovvia" che predisporrà Bruce Banner.
Ho assoluto bisogno di scoprirlo, perché sono davvero in agitazione e non ho in mente niente di niente.
E poi sono curiosa di capire quale sarà lo scenario dell'arena. Un pianeta angusto? Tipo Titano?
Ma i Guardiani della Galassia dove sono?
Ho tante di quelle domande in testa che hanno bisogno di trovare risposta che non ne hai idea.
Grazie davvero di cuore come sempre per portare anche su EFP questa storia. Appena sarà conclusa me la rileggerò senz'altro tutta in inglese.
Un bacione,
Eevaa

Nuovo recensore
15/09/19, ore 11:06

Assolutamente stupendo… Se esiste una persona che ha pianto per questo capitolo, quella sono io!! Il finale dove parlano di come sarebbe la loro vita senza Capitol City è assolutamente commovente, ed è straziante quando la TV ricorda loro che domani ci sono gli Hunger Games. So che è vietato ma lo dico lo stesso: spero che aggiorni più presto possibile, vado su EFP ogni giorno solo per vedere se è uscito un nuovo capitolo, Baciii <3

Recensore Master
10/09/19, ore 13:48
Cap. 7:

Cazzo... ho la nausea anche io! Mi sono quasi sentita male pure io nel leggere questo capitolo, specialmente quando Stane parlava.
Dio mio... è terrificante, credo che me lo sognerò di notte. Lo odio da morire e ti assicuro che hai reso assolutamente efficacie la tua traduzione, perché se ci ripenso ho ancora i brividi.
Pazzesco. No, non c'è alternativa, non c'è assolutamente alternativa alcuna se non riuscire a mettere in atto quel piano.
Nessuno deve morire. Non Tony, non Peter, non MJ. Nemmeno Hammer.
Basta!
Sono davvero troppo curiosa di leggere il capitolo successivo. Non riesco ad aspettare ma devo desistere dall'andare a sbirciare la versione originale, perché oramai mi sono affezionata a questa tua meravigliosa opera di traduzione :D
A prestissimo (spero! Non sto nella pelle!)
Eevaa

Recensore Master
09/09/19, ore 12:31

Ciao carissima! Ho letto il capitolo oramai qualche giorno fa ma trovo solo ora il momento adatto per poter commentare.
Che dire... eccezionale! Il momento di ubriachezza è stato descritto davvero bene. I pensieri erano esattamente confusi come quando si beve qualche bicchiere di troppo. Lo trovo davvero realistico.
Apprezzo sempre molto le tue scelte di traduzione.
Ma... MA CHE CAZZO!? Il finale mi ha praticamente sbattuto in faccia una secchiata di acqua gelida. Wow... che storia assurda!
Spero che il rapporto di Tony con Peter non cambi... insomma, lui ne è completamente ignaro! Non è colpa sua.
E sopratutto, cosa farà Tony? Glielo dirà? O non glielo dirà? Che bel dilemma. Io non saprei proprio cosa fare.
A prestissimo e grazie ancora per continuare a tradurre questa meraviglia! Aspetto con ansia il prossimo!
Eevaa

Nuovo recensore
07/09/19, ore 20:43

La storia è semplicemente stupenda, davvero... Mi ha stupito la fine, il caso dei Parker e e e e e e E NIENTE È STUPENDO

Recensore Junior
03/09/19, ore 23:20
Cap. 3:

Reputo semplicemente geniale l'associazione di Stane con Snow... la descrizione del sogghigno giallastro è una immagine evocativa semplicemente meravigliosa (inquietante eh, ma meravigliosa), tanto quanto la descrizione del bozzolo di rabbia e confusione che pervade Peter incendiandolo dall'interno, richiamandomi alla mente non tanto l'immagine della fiamma divampante, ma dell'odore del fumo acre che ti si incolla sulla pelle.
Ed anche qui, non so quanto sia merito dell'autrice e quanto sia tuo... perchè ammettiamolo, è anche la traduzione che fa la differenza (scelta dei termini e quant'altro), ma di questo ne abbiamo già discussio ampiamente in separata sede.

In questo capitolo ci sono stati diversi passaggi che mi sono piaciuti: il riferimento che Tony sia sempre afflitto da un'espressione di colpa perenne nonostante sia anch'esso una vittima, l'ennesimo riferimento all'edizione dell'anno prima o alla caratterizzazione di Sam come stilista.
E poi c'è "Spider-Man"... e sinceramente non so decidermi se mi è piaciuta di più la scena della Everatt aracnofobica o della folla che lo acclama durante la parata dei carri, nel dubbio dico entrambe, soprattutto perchè veicolano due cariche e due "luminosità" diverse.

Infine, ultimo ma non per questo meno importante *squillo di trombe*:
"Vorrebbe portare Peter il più lontano possibile da lui. Sta avendo pensieri che ha sempre avuto troppa paura di avere. Troppo morto, troppo spezzato, troppo paralizzato e imprigionato nella gabbia che gli avevano costruito attorno. Lo sguardo di Peter è infuocato, ha fuso tutto ciò. Tony ha perso la possibilità di avere dei figli, e mai ne avrà. Ma questo ragazzo…"
Vedi, sono queste le scene che mi uccidono.

Tralasciando i miei film mentali su Steve e Natasha che fanno praticamente da genitori a Peter dentro l'arena, ti rinnovo i miei complimenti (a te per la traduzione magistrale, all'autrice per aver ideato tutto ciò) <3
Gli ultimi due due capitoli li faccio in un altro round, un bacio,
_T :*

PS: Prego cara, non c'è di che per l'aiuto.

Recensore Junior
03/09/19, ore 22:43
Cap. 2:

Diamo ufficialmente inizio a questa sessione straordinaria di recupero "matto e disperatissimo"!

Iniziamo con le cose importanti: non so quanto sia dovuto dallo stile di scrittura dell'autrice o quanto invece sia da attribuire alla tua traduzione, ma attraverso le tue parole riesco a percepire distintamente l'aria di Capitol: l'inquietudine, l'ansia, l'oppressione e anche lo schifo (perchè la società di Capitol può essere definita solamente in quel modo, il che non è assolutamente da intendere in senso dispregiativo, anzi, è un sentimento che ero riuscita a percepire solo attraverso i libri della Collins).

Detto questo, passiamo al momento fangirl (AKA la trama).

Questione numero uno:
All'inizio non si dice molto di cosa sia successo a Tony, ma il blocco di cemento che mi si è formato dello stomaco parla chiaro anche dopo la terza lettura, e mi salgono le lacrime agli occhi dopo quel disarmente: "… ma Peter non lo sapeva. Ha solo… provato empatia."
E a quel ancora più devastante: “Già,” dice, conciso e pungente. “È ancora tutto vero.”
L'ho provata anch'io l'empatia, ma forse è perchè gli Hunger Games forniscono scenari devastanti già di suo, poi l'autrice mi fa questi parallelismi meravigliosi e tu me li traduci... così.
Ho i brividi, cazzo.

Questione numero due:
Bucky. Io ho bisogno di capire che diavolo sia successo a Bucky... e sono in pari, l'unica cosa che ho capito è che è qualcosa di molto brutto, devastante, imprevedibile e mi ha messo un hype addosso incredibile... il tutto. Restando. Nel. VAGO.
Anche qui, non so quanto sia merito suo o merito tuo, ma siete dannatamente brave.

Questione numero tre:
La versione di sé che era arrivata qui è morta quando Rhodey ha esalato il suo ultimo respiro. E quella nuova è stata mutilata in modo irreparabile quando gli hanno mostrato il corpo di Pepper.
Ed io piango (internamente, con tutta l'anima) senza nessun pudore o ritegno.

Questione numero quattro:
Il "monologo" sullo spazio vuoto... la pelle d'oca ogni volta.
Non c'è davvero molto altro da dire, se non che questa storia è divinamente dolorosa... il primo capitolo era un attentato alla psiche, ma questo... questo è ansia, angoscia, dolore psico-fisico a manetta, il tutto che si riversa sul lettore e ti entra sottopelle... leggere questa storia è una forma di tortura, ma è una tortura estremamente soddisfacente e piacevole.

Menzione speciale che quasi dimenticavo:
Reputo una trovata geniale ed una chicca deliziosa, il fatto che Tony tenti di nascondersi dietro ad una rivista con la Donna Invisibile in copertina. Semplicemente meraviglioso *O*

A tra subito, una lettrice follemente innamorata di questa traduzione,
_T
(Recensione modificata il 03/09/2019 - 11:23 pm)

Recensore Master
03/09/19, ore 21:12

I KNEW IT! :D lo sapevo che Nat e Steve avevano un segreto, lo sospettavo un sacco. Beh, Tony non può certo fare altro che cogliere la palla al balzo, del resto il suo ragionamento recente era stato "non posso sopportare che Peter muoia" e al contempo "non posso sopportare che Peter finisca come me"... voleva una terza possibilità? Eccola.
A dire il vero ho iniziato ad annusare qualcosa quando Banner ha preso il posto dello stratega.
In tutto ciò che spero è che non sia il povero bimboragno a rimetterci le zampe.
Perfetta così la traduzione di "The amazing Spiderman", mi era saltata all'occhio :)
L'introduzione del Gran Maestro mi ha fatto un po' ridere... Thor Ragnarok è praticamente la sagra del trash! Però vogliamo parlare della scena "Get Help" ?! Adoro.
A prestissimo e un bacione!
Eevaa

Recensore Master
01/09/19, ore 09:37

Eccomi un po' in ritardo nel recensire! Sono stata fin troppo impegnata in questi giorni ma ho finalmente trovato modo di leggere questo capitolo.
Mamma mia, che intensità! L'attacco di panico di Peter stava per venire anche a me, per quanto è stato ben descritto.
Ti segnalo solo una piccola svista: “Che sai fare?” chiede May. “Dobbiamo far vedere loro qualcosa.”
Quando Mj e Peter arrivano dagli altri tributi in allenamento.
Penso che non sia "May" ma "MJ" :)
Oramai per mancanza di tempo sto seguendo solo la tua traduzione, ma devo dirti che anche in questo capitolo mi è sembrata davvero impeccabile ed emozionante.
Questa storia ha la capacità di farmi stare con il cuore in gola e mi ha fatto venire voglia di ri-affrontare la saga degli Hunger Games. L'adoro! Pensa che la mia gatta l'ho chiamata Katniss xD
Alla prossima e grazie come sempre di cuore per l'impegno che stai mettendo per offrire a Efp questa storia :)
Eevaa

Recensore Master
27/08/19, ore 14:28
Cap. 3:

Altro capitolo davvero meraviglioso, complimenti.
Traduzione impeccabile e molto commovente. Mi è piaciuto davvero tanto questo capitolo, è stato emozionante.
Ti confesso che io detesto i ragni - nonostante Spiderman sia sempre stato il mio supereroe preferito - e mi fanno una paura pazzesca. Il mio fidanzato è stato morso da un ragno violino, due anni fa, e si è fatto 5 giorni in ospedale e ha una cicatrice pazzesca sul braccio xD per questo lo chiamo Spidey! xD
Quando ho letto di Peter che lo prendeva in mano per portarlo fuori mi sono venuti i brividi. Bleeeeah :P
Ottima notizia che aggiornerai ogni 5 giorni, sono impaziente di leggere il prossimo capitolo tradotto.
Eevaa

Recensore Master
26/08/19, ore 16:00

Carissima Cosa là!
Come stai? Io, dopo la rilettura di questa storia, benissimo! E sai perché? Perché hai scelto di tradurre una storia dove c'è un Peter tanto, tanto IC, e sinceramente ne avevamo bisogno. Io, almeno – in attesa di Back in Black – ne avevo fortemente bisogno. Piagnone, sottomesso, impaurito? No, Peter Parker non è questo. Peter Parker è uno che, in una AU ispirata ad Hunger Games, reagisce d'istinto e si offre volontario per andare al posto di Ned. Peter Parker è uno che si sveglia al mattino, il giorno del pescaggio del nome, con lo stomaco rivoltato ma col sorriso sulle labbra, per non far preoccupare May e nessun altro. Ecco, cos'è Peter. Un adolescente che cerca un posto nel mondo, e qui non lo trova comunque, ma dà la possibilità al suo migliore amico di risparmiarsi quell'esperienza dalla quale, quasi sicuramente, non ne uscirà vivo. Non che Peter sia convinto di sopravvivere, ma come ho detto sopra, reagisce d'istinto. Lo fa perché non gli importa delle conseguenze che sarà costretto a pagare, ma gli importa del resto. Perché Peter metterà sempre il bene degli altri prima del suo, ed è questo il motivo per cui penso sempre che, quel ragno, abbia scelto la persona giusta da mordere (e questo è un discorso più canonico, ma è di Peter, che si parla e lo sai che mi parte lo sproloquio quando c'è lui di mezzo... QUEL CINNAMON ROLL DEL CACCHIO ?).

Tutta la sua backstory è interessante, che segue da canone la dipartita di zio Ben, che è stato portato via e zia May che lo cresce da solo. Lo sai, il canone a noi molto caro è qualcosa che ricerco in una storia che comunque si discosta dal vero universo perché, di fatto, i personaggi hanno quegli elementi caratteristici che li delineano. Magari quegli elementi che a loro tempo ce li hanno fatti amare, perciò ritrovare qui un Peter che ha perso quasi tutto, e gli è rimasta solo May, anche qui, è sempre straziante ma giusto. Rende il tutto più familiare. Si ha la sensazione che questo Peter sia esattamente quello che conosciamo, e in effetti è così ?
Altro elemento che ho adorato è la scelta di rendere Tony il campione. In realtà, col senno di poi, mi rendo conto che non c'era personaggio migliore di lui (senza tener conto il rapporto mentore/allievo che ironspider affronta sempre nelle sue storie e che quindi rendeva la scelta quasi obbligata, ma in realtà Tony è un personaggio talmente complesso che poteva essere qualsiasi cosa) Un campione che ancora paga le conseguenze di quell'Hunger Game, che affoga nell'alcool la disperazione di essere sopravvissuto ma di aver anche dovuto uccidere per farlo. Un peso che la vita non può mantenere e che riprende tantissimo i traumi che Tony sviluppa nel primo Iron-Man! Quindi anche qui: IC e canone si fondono e io gongolo ?
Insomma, dopo averla letta in inglese, e averla riletta in italiano, posso dire che non solo è una storia che chiedeva di essere tradotta, ma che il tuo lavoro è assolutamente impeccabile e che, l'adattamento, è gestito magistralmente non solo grazie alla tua conoscenza della lingua inglese, ma soprattutto quella della lingua italiana e che ti ha permesso, infine, di portarci qui un prodotto perfettamente godibile e adattato a quelli che sono i nostri timbri grammaticali.
Daje co', sono veramente felice di essere riuscita a passare qua e spero di non metterci un'altra manciata di anni luce, prima di tornarci ancora. Fino a quel momento ti mando un sacco de bacetti e sappi che ti amo 3000 *___* Stai facendo un lavoro magnifico, quindi daje forte ?
Sempre tua, cosa lì,
Miryel

Recensore Master
23/08/19, ore 22:40
Cap. 2:

Ciao cara, avevo già letto questo capitolo in inglese e devo davvero rinnovare i miei complimenti per la traduzione.
Inutile, leggere in inglese e in italiano sono due cose completamente differenti. Non c'è un "meglio" o un "peggio", ma c'è davvero tanta differenza a livello di vocaboli e di "modi di dire". E forse, essendo comunque l'italiano la mia prima lingua, trovo che alcuni passaggi siano un poco più emozionanti. E che emozione! Questa storia è davvero una piccola perla. Mi è partito un batticuore pazzesco nel leggere alcuni pensieri.
Hai fatto proprio un buon lavoro e continuerò a seguirti con interesse.
Non vedo l'ora del prossimo capitolo!
A presto!
Eevaa

Recensore Junior
19/08/19, ore 15:07

Carissima, ciao!
Ho scoperto tipo ora l'esistenza di questo account... e niente, non ho potuto fare a meno di palesarmi :')
Da quanto mi sembra di capire la storia non è propriamene tua, ma si tratta di una traduzione di una storia presente su AO3... quindi non so di preciso come approcciarmi alla cosa, se non dicendoti la mia in merito alla narrazione in sè a livello di "fan" a "fan", e non a livello di "lettrice" - "autore" come al solito.
Prima di tutto una domanda: non potevi sceglierne una un po' meno... brutale?!?
Cerca di capirmi, è meravigliosa, ma è un dannatissimo attentato alla psiche!
Come ben sai amo la Marvel, ma ho avuto il mio meraviglioso periodo Hunger Games ai tempi dei film (perchè risparmiarsi ad un solo universo cinematografico quando posso ampliarlo con quello letterario... e scoprire che da "ampliare" non c'è praticamente nulla? Quella rimmarrà la mia saga preferita per coerenza, nei secoli dei secoli amen)... tralasciando questa divagazione di dubbio interesse, stavo dicendo: i Parker, MJ, Ned al 12 e Tony -alcolizzato- come vincitore sono un attentato alla psiche, soprattutto perchè a quel povero disgraziato (come a tutti gli altri vincitori) hanno ucciso l'intera famiglia o quasi... e niente, ti amo e ti odio allo stesso tempo, come sempre del resto!
A questo punto non vedo l'ora di capire quale sarà la sorte "rivisitata" dei miei beniamini... ed aspetto la tua traduzione, fondamentalmente perchè sono pigra e non ho voglia di leggerla in inglese (sorry, not sorry) :')
Hasta la vista!
_T <3

PS: Ovviamente hai fatto un ottivo lavoro di traduzione, la narrazione scorre liscia come l'olio e hai saputo trasmettere magistralmente l'"ansai da Mietitura"... il che non fa altro che enfatizzare quanto questa storia, già dal primo capitolo, sia un attentato alla psiche (se non si fosse già capito). Okay, la smetto. Passo e chiudo.
(Recensione modificata il 19/08/2019 - 03:12 pm)

Recensore Master
18/08/19, ore 23:49

Quanta meraviglia qui dentro.


Il mio cuore sta scoppiando, ho avuto l'ansia per tutto il capitolo - così come ho avuto ansia nel guardare il momento della Mietitura nel primo film. È stato decisamente un momento toccante, molto intenso e pregno di emozioni.
Non ho letto i romanzi, onestamente, anche se mi sono sempre ripromessa di farlo. Perché ho amato i film Hunger Games e la loro storia, e adoro ovviamente tutto ciò che riguarda l'MCU. Specialmente Peter Parker. E Tony Stark. E Steve Rogers. E Loki xD ok, la smetto qua.

Mi sembra che tu abbia fatto un ottimo lavoro di traduzione, complimenti per davvero. Continuerò a seguire la tua traduzione ma - chiedo perdono - sono troppo incuriosita dall'andare avanti e quindi sento il bisogno di leggere il seguito nell'opera originale.

Grazie per aver portato questa storia - che dalle premesse mi sembra meravigliosa - sul fandom italiano.
A presto!
Eevaa

[Precedente] 1 2 3 [Prossimo]