Recensioni per
Never lose hope
di Henya

Questa storia ha ottenuto 87 recensioni.
Positive : 83
Neutre o critiche: 4 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
17/09/12, ore 03:10

ciao tesorooo <3
Bel capitolo, solo che è stato un pò troppo veloce in molti passaggi.
I vari punti di vista non sono ben delineati ed è tutto un pò confuso, in particolare gli stati d'animo che sono leggermente piatti, fatta eccezione per alcune frasi.
Con ciò non voglio criticarti o offendere, ma non mi ha dato l'emozione che desideravo trovare.
Bellissimo l'inizio capitolo invece, molto toccante e mi ci sono rivista anche io, solo che riflettendo su una cosa...lasciare la scuola mi sembra un comportamento quasi sbagliato, frequentare i corsi è possibile e spero che la protagonista torni presto fra i banchi di scuola =)
Un bacio
ciau

Recensore Master
25/06/11, ore 15:25

Ciao!
Sono pasata per vedere come procede la storia.
Devo riconoscere che ho notato netti miglioramenti complessivamente. Soprattutto nelle descrizioni.
Trovo sempre molti punti in comune con alcuni libri che mi prestarono quando ero più piccola.

Lessicalmente e sintatticamente non ci sono grandi strafalcioni.
Per quanto riguarda la trama, la partenza di Rei, il tradimento di Anya e i suoi sensi di colpa mi sanno di già letto.
Comunque, questa è solo una mia interpretazione ed un mio punto di vista.
Un po' di originalità e un tocco un po' più personale non guasterebbero.
Ma come ripeto, quetsa è una mia opinione, mentre la storia è tua.
Spero di non averti offesa.
Saluti,
*Halley*

Recensore Master
22/04/11, ore 18:03

Ciao!
Con molto piacere noto un deciso miglioramento dal primo capitolo... tuttavia, ci sono ancora alcune cose che andrebbero rifinite, per esempio, tutte le lettere minuscole in principio di frase dopo il punto (ci andrebbero le maiuscole), oppure alcune frasi lasciate a metà della riga che non seguono la spaziatura del testo.
La descrizione è ancora un po' frettolosa, al lettore non viene dato il tempo di fare mente locale sulla scena, che già questa non esiste più.
Dovresti soffermarti di più, anche se ammetto che non è tanto facile farlo con una narrazione in prima persona e in presa diretta. Per questo si preferisce di solito il racconto al passato. Ma è una tua decisone di stile, quindi come tale va rispettata.
Nello stile mi ricordi un po' alcuni libri che lessi tanti anni fa... anche se il genere comico con il point of view al femminile, ultimamente è molto gettonato.
Ti segnalo solo un errorino di slang: quando Rei apre la portiera dell'auto, dice ad Anya "madame". In realtà dovrebbe dire "mademoiselle", dato che è una ragazza e non un donna sposata.
Ok, Sper che tu non ti offenda per le mie parole, ma il mio non è sadismo, nè cattiveria. E' solo una mia visone della storia.

Saluti!

*Halley*

Recensore Master
04/04/11, ore 00:00

Ciao!
Dunque, per prima cosa, benvenuta nel fandom!

Premetto che le mie notazioni sono puramente indicative, quindi spero che non ti offenda.
Or bene, Inizierò con il dirti che prima di pubblicare definitivamente una storia, sarebbe buona norma rileggerla almeno quattro o cinque volte, così da evitare errori banali di battitura e/o sintattici, i quali potrebbero venire eliminati da una revisione più approfondita.
Nella tua storia ce ne sono svariati, quindi ti consiglio, come prima cosa, di dare un'ulteriore occhiata a quanto hai scritto.

Per quanto riguarda lo stile, so bene che è una cosa personale legata all'estro dell'autore e ti dirò di più, il genere comico a me piace anche, ma dovresti prestare più attenzione alla costruzione dei periodi!
Non puoi sottoporre il lettore ad una maratona forzata, frenandolo poi con continui puntini di sospensione!
A mio avviso, il tuo è un ritmo troppo frenetico, disorietante per certi versi. Tranquilla... anche se dovessi spendere qualche parola in più per esprimere un concetto, vedrai che la storia ne guadagnerà.
Sulla trama non posso esprimermi, poichè dal primo capitolo non è facile dedurre tutto, posso solo dire che hai fatto benissimo a mettere l'OOC dei personaggi, in quanto a partire da Hilary (una pedante come lei che dimentica di riportare un quadreno ad un'amica? No, no...) fino a finire a Kei, le caratteristiche proprie di tutti i personaggi sono state cambiate in toto.
Ma avendo messo la nota di Out of Character, su questo siamo apposto.

Sulle note gramaticali, la cosa che mi è risultata più evidente è che hai inserito espressioni tipiche del parlato senza segnarle come tali (un carattere corsivo è d'obbligo, poichè non è italiano). Per carità, anch'io talvaolta inserisco formule di tal genere, ma lo sottolineo, perchè è uan cosa voluta in un certo senso...

Ti faccio un esempio:
"ma io adesso come fò" Ecco, appunto: fo'.
Una tipica espressione del dialetto "toscano e dintorni", come pure "di botto" (presa qualche riga più avanti) è una forma colloquiale. Si dovrebbe scrivere di colpo, oppure improvvisamente, all'improvviso, ecc...

Sul cognome di Kei devo precisare che non ci va la "y", bensì la "i": Hi-wa-ta-ri. Ma questa è una piccolezza, una cosa da nulla.

Bene, per ora sono queste le cose più importanti da dirti.

Spero non la prenda a male, in fondo anch'io sono uan scrittrice amatoriale come te, quindi nulla di personale.
Buona fortuna con il resto della tua fic!

*Halley*