Recensioni per
It's Frowned Upon
di iekaf123
Mamma mia .. mi sono innamorata .. questa storia è bellissima .... ho letto i tuoi 9 capitoli in 2 ore .. sarà mai possibile? |
Ti seguo già da qualche capitolo è quindi mi sembrava giusto lasciarti una piccola recensione. Stai facendo un lavoro stupendo con la traduzione. E’ fluida, si legge bene, senza errori. In una parola: perfetta. |
Io ti posso solo dire che questo capitolo mi ha fatto ridere un sacco e sorridere anche. |
Questo slice of life è molto carino, anche se è un capitolo di passaggio *.* Tipo che, sono morta dalle risate quando B pensa: Poteva rimanere solo con i suoi pensieri, o meglio, pensiero. Unico. Kurt. Insomma, alla fine qualcosa si incomincia a muovere nella mente di Blaine e non è solo per via della stranezza di essere stato il suo baby-sitter... Ovviamente siamo solo all'inizio, considerando appunto come sta procendendo velocemente la storia in originale, ma mi sta sempre più piacendo questa loro versione, sono molto più dolci di altre Teacher!Student u.u Grazie per l'mp di avviso, ho messo la storia tra le seguite, quindi se ti dà noia (visto come devi procedere velocemente e le 2 traduzioni all'attivo >_<) puoi anche evitare di avvisarmi, appena aggiorni lo vedròXD La traduzione è molto buona, grazie mille per avermela fatta conoscere, questa storia è davvero bella! |
Va beh.. si può dire che oltre alla "bibliotecaria sexy che viene due volte alla settimana" quella canzone potesse anche essere dedicata a Blaine... in fondo... XD |
Oddio ! Una versione molto GTO del nostro Blaine...Posso dire GTA ! Bene primo giorno di scuola super traumatico XD |
Oddio :) non so se voglio continuare verso il salto temporale. La loro "crescita" è dolcissima , nonostante sei anni di differenza ( quando si è piccoli ) siano una barriera incolmabile , sono abbastanza anni per permetterti di affrontare gli stessi problemi in maniera differente ( almeno io la penso così ) e apprezzo molto che , oltre a crescere fisicamente , Blaine e Kurt siano messi davanti agli stessi pensieri riguardo all' essere gay o meno. Chiaramente in maniera differente : uno con la testa di un quindicenne e l' altro con quella di un bambino di nove anni. Vivono l' accettazione di se stessi in maniera totalmente differente e , vabbè , nell' inseme è supermegaadorabile. XD Come prima , traduzione scorrevole etc etc , complimenti. |
O M G : non so decidermi , è adorabile o tristissima? Fatto sta che sto oscillando tra i due sentimenti e mi sento un po' sbalestrata. Wow , wow wow wow : non so come sia scritto l' originale ma la traduzione è scorrevole e piacevolissima da leggere. Si alterna un dolce/amaro nella storia che ti spiazza veramente...Tantìè che non so esattamente come esprimere il mio parere ( positivo comunque eh !) al riguardo. Ottimo lavoro e bella traduzione ;) |
oddio.. povero Blaine! Sono contenta che finalmente si sia ricordato di Kurt e che alla fine questo ricordo gli abbia risvegliato qualcosa.. il sogno.. devo ammettere che quando ho scoperto fosse un sogno ci sono rimasta male quanto Blaine.. però in effetti mi sembrava un po' strano che stesse succedendo sul serio.. e complimenti ad Amy che è stata la cockbloker del sogno di Blaine.. piccino.. Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo, soprattutto voglio vedere come affronterà la/le lezione/i con Kurt dopo che ha avuto un sogno erotico su di lui.. XD |
Ciao!!!! Questo capitolo è stato...wow. Ad un "certo punto" (non devo dirti quale, vero?) sono saltata dalla sedia! Ahahah Ma forse era troppo bello (e un po' ooc dai) per essere vero xD Ma la bomba è stata innescata, esploderà. Grazie mille per il tuo lavoro di traduzione! A presto. |
ma come non era vero?!?!?!? ç__ç Ahahahah lo sperato tanto, anche perché ci stava tutto! Ahahah E adesso voglio il prossimo capitolo, cavolo! DAVVERO DAVVERO DAVVERO! |
Perchè non posti un capitolo al giorno? Questa storia mi piace sempre di più e la traduzione la trovo perfetta - nonostante io sia una sega in inglese, ma dettagli xD Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo che spero arrivi tipo tra un minuto (povera illusa xD)! A presto :) |
Ho appena scovato questa ff ed è stupenda.. ne avevo sentito parlare, ma non credevo fosse in traduzione.. per cui grazie per il lavoro che fai.. XD |
AHhahahhaahahahhah Certo Kurt, non scopre niente vai! Ahhahah, povero illuso! :) |
Oh sei tornata! Avevo pensato che siccome avevi cominciato una nuova traduzione (Behind these hezel eyes hdsdfbsfkf *.* il primo capitolo è già stupendo!) avessi un po' abbandonato questa, sempre considerato il numero di capitoli ecc., come succede per un sacco di ff, ma grazie al cielo l'hai ripresa, perchè siamo arrivati alla svolta! Bè non proprio svolta svolta, ma qualcosa si muove, e sinceramente non vedo l'ora di poter leggere il prossimo capitolo. Blaine non riesce ancora a focalizzare, ma andiamo, quante persone si chiamano Kurt? Non è certo un John o Jack, e anche se K ha modificato il cognome non ci metterà molto a capire di chi si tratta. Almeno spero! B non è mai stato molto sveglio da ragazzo, da adulto sembra molto maturato, e adoro il suo modo di rapportarsi con gli studenti, fossero tutti così i professori! Al liceo non se ne importano niente, ma all'università è peggio, lo sto sperimentando (primo anno >_<) Speriamo che Mr Anderson (*o*) riesca ad aiutare realmente Kurt... Volevo chiederti, riguardo a BTHE aggiornerai questa settimana? Perchè anche lì non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo, le tue traduzioni sono sempre molto buone;) |