Recensioni per
Anterograde Tomorrow
di changdictator
Non mi sento di scrivere un poema come tutti gli altri... Possi solo dirti che questa storia mi ha distrutto dentro... ha fatto a pezzettini tutto il mio essere per poi farlo affogare nel mare della tristezza. .. quello che ho formato leggendo l'ultimo capitolo... Oddio... sto... sto morendo dentro... *si asciuga gli occhiali* dio che sofferenza... Grazie mille per la traduzione forse, cone dici te, c'è davvero la possibilità che le exo stans italiane diventino più mature con questa storia... Ciao~ YourSisterX |
Ho letto tutta la Fanfiction oggi e devo dire che è spettacolare. Grazie mille per averla tradotta avevi ragione a dire che non può essere una Fanfiction che può essere postata e poi ignorata. In questo momento sono davvero senza parole, siccome l'ho appena finita e devo ancora assimilare il tutto per bene. Tendenzialmente sono una persona molto empatica e emotiva, ma questa è la prima storia che mi ha fatto commuovere fino a singhiozzare. In conlusione un grazie di cuore per la traduzione, per aver permesso a più persone di conoscere questa storia!! |
Sto piangendo come una dannata. |
Ok. |
Ok, questo primo capitolo è davvero bello, sinceramente non me lo immagginavo così. Mi havevano già spoilerato la storia, ma leggerla è decisamente tutta un'altra cosa. |
Ciao! È da un pò di tempo che sento parlare di questa storia, e devo dire che già il prologo merita. In Inglese non l'avrei mai potuta leggere (non me la cavo molto) ma grazie alla tua traduzione ora ne ho la possibilità. Sono felice che ci siano persone disposte a tradurre queste storie solo per noi che magari non possiamo capirle in lingua originale, davvero felice! Ho sempre ammirato le persone altruiste, grazie. Grazie davvero. |
Dalla parola bip non ho fatto altro che piangere! Stupenda! |
Non posso dire di averne lette così tante da sapere se questa sia la perfezione o no, ma Anterograde Tomorrow è la fanfiction più bella che io abbia mai letto. Davvero, fa piangere (e per piangere intendo piangere davvero, del tipo che per poco non allagavo la camera), insegna e ti lascia qualcosa, sono sicura che l’autrice sia una persona grandiosa per essere riuscita a scrivere una cosa del genere. |
Solitamente sono abituata alle FF malinconiche e strappa-lacrime, essendo anche io una """scrittrice""" di cose di questo genere, ma se andassi adesso a rileggermi quegli aborti di fanfiction che ho pubblicato probabilmente scoppierei a ridere. |
oddio quanto sto piangendo, é come se si é riaperta una piccola ferita, dopo averlo letto al prima volta mi sentivo una cretina, ho pianto per almeno 30 minuti, non per il fatto che muore kim jong-in, cioé il cantante degli EXO ma perché muore il personaggio nella storia, tralasciando il fatto che mi piacciono gli EXO, anche se si fosse trattato di una persona qualunque di un altra storia, avrei pianto, e rileggendolo piango ancora e di nuovo mi sento una scema HHAHAHA oddio quanto adoro questa storia, e credo che non sarà l'ultima volta che la leggerò!!!! |
muoio,, oddio quanto piango(di nuovo), la scena dove sono in ascensore é quella che mi ha fatto piangere ancora di piu delle altre, come la prima vta che l'ho letta, oddio piango, grazie milleeeee per la traduzioneeeee <3 |
adoro la storia ed é fantastico rileggerlooo <3 |
ancora una volta ti ringrazio di aver tradotto la storia, mi aiuta a capire piccole cose che non avevo capito bene leggendola in inglese, mi piace moltissimo che riesci a trasmettere cosi tante emozioni anche con la traduzione, dato che gia solo una parola espressa male nell'altra lingua puo ''uccidere'' tutto il magico nella storia, e giuro che non pensavo che la storia mi prendesse ancora cosi tanto, l'ho gia letta un po' di tempo fa, appunto in inglese, e mi sentivo una povera scema a piangere come una cretina, e ora la stessa scena si ripete di nuovo :( |
ok, pensavo che non mi facesse piu cosi piangere, piango gia oddio quanto la adoro <3 grazie per averla tradottaa :) |
beh, per prima cosa volevo ringraziarti per averla tradotta, l'hai tradotta veramente bene, e lo dico perché l'ho gia letta in inglese, all'inizio non ero sicura se la volevo lggere, ma molti mi dicevano che é veramente molto bella percio ho deciso di leggerla prima in inglese,e ora grazie a te in italiano, per vedere se mi é sfuggito qualcosa :) grazie mille :) |