Recensioni per
It's Deja Vu all over again
di nenya85

Questa storia ha ottenuto 37 recensioni.
Positive : 37
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
[Precedente] 1 2 3 [Prossimo]
Recensore Veterano
13/07/09, ore 15:50

Era da così tanto tempo che non trovavo una storia incentrata sui sentimenti e i pensieri dei personaggi che non fosse noiosa o esageratamente sdolcinata!! Veramente l'ho letta tutta di un fiato(letteramenteXp) ed è veramente piacevole.. mi è piaciuto molto il lento avvicinarsi di Yami a Seto(grande) e le varie emozioni/sensazioni/comportamenti dei quattro Kaiba... praticamente sei riuscita a dare vita ai personaggi stessi.. veramente un ottimo lavoro!! Che poi sia stato tradotto non se ne accorge nemmeno.. è molto scorrevole e fa piacere leggere le note sulle motivazioni di alcune scelte di traduzione:) Complimenti a tutte, spero proprio che continuerete!! kiss kiss

Recensore Veterano
05/03/09, ore 16:53

Che bomba!! Ho appena letto tutta la storia! Vi prego cercate di postare il prossimo capitolo il prima possibile... posso chiedervi quanti capitoli saranno in tutto? Complimenti a voi per la traduzione e tantissimi anche per l'autrice, ovviamente! La storia è bellissima, in certi punti mi sono un po' persa ma solo perchè conosco l'anime solo in linee generali (ho visto la prima serie e le altre un po' a pezzi). Adoro Seto e Mokuba, il loro rapporto è fantastico, e l'idea di raddoppiarli è proprio geniale. E' reso benissimo anche il rapporto tra Seto e Yami (coppia che a-do-ro), leggo spesso fanfiction in cui sono veramente OOC, ma di certo non è questo il caso! Allora mi raccomando, voglio conoscere il seguito! Bravissime, bacio!

Recensore Junior
24/02/09, ore 14:42

Ciaooooo!!! Ho appena finito di leggere questa fanfiction e devo dirti solo una parolina... Bravissima^^ Continua così... aggiorna prestissimo please^^ Bacioni e saluti ketty91

Nuovo recensore
07/01/09, ore 04:18
Cap. 8:

trovo come sempre la vostra storia (scrittrice e traduttrici) ottima, incredibilmente ben scritta, e scorrevolissima. per cui anche perfettamente tradotta... senza contare che è una delle poche che lascia i personaggi canon, eppure incredibilmente sfaccettati. Rapporti complessi, quasi malsani da quanto stretti tra loro, ma ciònonostante delicati, candidi... è un piacere leggerla, davvero. capitasse più spesso sarebbe anche meglio (: P); continuate così, siete bravissime, tutte quante^^

Recensore Junior
09/09/08, ore 16:30

Oh!E' una storia davvero fantastica *W* e curata davvero bene *_* terribilmente bella *_* è un peccato che per oara siano solo 7 capitoli >W<. Spero l'autrica prosegua al più presto e che voi possiate tradurla altrettanto in fretta^_^ a patto che possiate ^_^''. Concordo con l'autrice sul fatto che, per Yami, riavere un corpo dopo 3000 possa essere un po' insicuro *_*, in più i personaggi sono dannatamete IC cosa hce non tutte le autrici di fanfic su yugioh riescono a fare. Complimeti ancora a tutte*W*

Nuovo recensore
29/04/08, ore 03:01

ciau sia all'autrice che alle traduttrici, ho appen afinito di leggere i vari capitoli (tutti di seguito) e posso solo dire: *___* è la Fic più bella che abbia mai letto (anche se ammetto di non essere propriamente una veterana in questo campo) e non vedo l'ora di leggere il continuo... faccio i complimenti a tutte voi che vi impegnate a farci leggere una storia così dolce e introspettiva , continuate così!! (possibilmente presto che se no entro in astinenza XD)

Nuovo recensore
03/04/08, ore 20:21

Conosco bene questa splendida fanfiction, perché l’ho letta nella versione originale, e molti dei capitoli, li ho letti più di una volta. Incredibile, considerato che non sono proprio il tipo da yaoi, tantomeno se si tratta di YamixKaiba. Eppure, la caratterizzazione è talmente precisa e calzante che mi ritrovo a crederci, e faccio il tifo per loro. Pazzesco! Non so come ci riesca, ma l’autrice riesce a tessere una trama che asseconda i personaggi piuttosto che forzarli, che fa dei loro vizi e virtù, del loro carattere e dei loro tratti salienti il vero filo portante della storia, e si ha l’impressione che la conclusione cui tenderanno gli eventi non sia imposta dall’alto, ma al contrario scaturisca proprio dai protagonisti e dal loro essere sempre, attraverso tutto il dipanarsi della vicenda, profondamente e fondamentalmente se stessi. Questa è una di quelle rare storie che non si esauriscono ad una mera sequela di azioni, per quanto ben descritta e formalmente curata essa possa essere, ma riescono davvero a raccontare qualcosa sui protagonisti e su tutti i personaggi, rendendo i loro pensieri, sogni e aspirazioni quasi palpabili al lettore.
Che meraviglia potermi gustare questa prima parte anche in italiano! Complimenti alle traduttrici sia per la scelta della fanfiction, sia per la bellissima resa che siete riuscite ad ottenere in una lingua assai differente da quella nella quale la storia è stata concepita. Finora, avete fatto un ottimo lavoro, ed è un vero piacere riassaporare nel suono della mia lingua madre concetti e frasi che avevo amato sotto diversa forma nell’inglese. Resto sintonizzata in attesa di ulteriori aggiornamenti ;)

Recensore Master
06/02/08, ore 23:27

la storia è molto interessante e la traduzione impeccabile. Non sembra nemmeno una fanfic tradotta!

Recensore Junior
24/12/07, ore 12:20

Ma che bellaaaaaaaaaa!!!!Quasi non speravo più che venisse aggiornata!!!Avete fatto davvero un'ottimo lavoro con la traduzione,complimenti!!!Adoro il Seto(grande e piccolo)di questa fanfic!!Aspetto il prossimo capitolo con trepidazione!!

Recensore Junior
02/10/06, ore 21:52

Ma che bella!!! Un'idea molto originale( secondo me..)e soprattutto sviluppata in modo diverso dal solito...Mi piace molto come vengono evidenziate le differenze tra Kaiba e Seto...Attendo il seguito con ansia!!!

Genki
09/06/06, ore 07:59

heila` ^--^ scusate la recensione tariva, ma non sapevo fose uscito il capitolo! ovviamente e` sempre meglio, e` tutto bellissimo!! seto e` fantastico ^^ immagino che per il prossimo chap ora ci vorra` un bel po`, visto che si sta entrando in periodo esami, vero? mi raccomando, fight!

Recensore Master
02/06/06, ore 10:38

Sono spariti tutti i capitoli!!! é.è;;;

Akemichan
16/05/06, ore 21:37

Ciao ^^ Bellissimo capitolo, molto meglio del precendente. Forse Seto è davvero troppo esagerato in quanto a bastardaggine, ma mi è piaciuto comunque, soprattutto nella prima parte (e per il fatto che non attacca Yami ^^). La prima parte è un po' confusionaria, perchè alla fine non sono riuscita a capire se Seto porta in braccio tutti e due i Mokuba oppure no XD (e chi è Kouma? Il Mokuba piccolo? Perchè si chiama così? Ho scordato di leggerlo? O.o) Tristi però i pensieri di Shadi quando si rende conto che Seto è diverso, davvero molto suggestivi *_* E anche quelli di Yami verso la fine del suo primo POV ^^ Due piccole note che si possono saltare: i numeri (credo) andrebbero scritti in cifre e piuttosto che "Kaiba disse" che fa molto inglese, "disse Kaiba". Bye ^^

Nuovo recensore
16/05/06, ore 17:01

"...ma Seto Kaiba è veramente solo se stesso" Oh, caspita, quant'è vero! *ç* Mi è piaciuto il gioco d sguardi tra 'Kaiba' e 'Seto' (fa strano chiamarli così, parlando della stessa persona! XD) ed anche come stringevano a sè i rispettivi fratellini (che teneri *_*) Passiamo alla scazzottata con Shadi: non facevo Seto così... atletico? O_o Vabbè che è un Figone con la F maiuscola, ma che conosceva anche il karate mi è nuova!! XD Non che il diversivo mi sia dispiaciuto, chiaro ^^ Solo povero Shadi, lo vedo tanto incompreso ç__ç Ma in fondo... chissenefrega! XD Forse l'unica 'pecca', se vogliamo definirla così, è il rapporto shonen-ai tra Kaiba e Yami. Io sono una puzzleshipper sfegatata, ma ovviamente è questione di gusti ^___- Complimenti a tutte e 3 per l'impegno e la costanza nella traduzione di quest'opera, state facendo un ottimo lavoro! ^__^ (modesto parere, ma è sempre bene ribadire la cosa ^^ Nenya sarà fiera di voi) See u next!

Genki G.
24/03/06, ore 14:50

ciao aleen, kim e gekkeiju, eccoci al quarto capitolo! finalmente adesso si comincia a entrare bene nel vivo della storia. ^^ come al solito, complimenti per la traduzione, forza che andate benissimo!! aspetto il quinto!

[Precedente] 1 2 3 [Prossimo]