Recensioni per
Until My Dying Breath
di emilianadarling

Questa storia ha ottenuto 118 recensioni.
Positive : 117
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
08/01/12, ore 23:28

Oh, cavolo! La vedo maluccio, mi sa. Ma proprio male, anzi malissimo. Ma finalmente abbiamo un vampiro con i controcoglioni (perdona la scurrilità, ma serviva) altro che gli pseudo sub-umani chiamati inappropriatamente "vampiri" creati di recente (non faccio nomi e non voglio offendere nessuno, ma la verità è una sola).
Proprio in questi giorni sto leggendo "Armand il Vampiro"  di Anne Rice e anche se non ho a che fare con un diavolo come questo Kurt, riesco ad immergermi nell'atmosfera ideale.
Ma la tua traduzione di questa fanfiction va oltre ogni mia aspettativa, in senso positivo ovviamente. Ma quando mai si è vista una scena simile, quando si dice "giocare col cibo"......... forse questa potevo risparmiarmela.
Ammettiamo, però, che la cosa era molto piacevole, sotto tutti i punti di vista e, per una volta, vediamo i "ruoli" invertiti (finora, l'ho visto solo in "The Sidhe" e in una CrissColfer ma non so se quest'ultima conta). Da ridire un po' sulla seconda parte; allora mi sono trovato a pensare. "Meno male che era solo un sogno". 
Peccato che la realtà, a volte, è peggiore dei sogni e a prova di ciò abbiamo una scritta col sangue e due tutori della legge dissanguati. E ci stiamo, piano piano, avvicinando alla scena iniziale di questa storia: un Blaine prigioniero nel suo stesso appartamento, con un Kurt vampiro come carnefice.
Mi sto appassionando troppo a questa storia!!!!! Complice il tuo modo di tradurre.
Aspetto con ansia il prossimo capitolo.
Ciaooooo!!!!!!

Lusio

Recensore Master
08/01/12, ore 21:07

Hot dream...very hot. Povero Blaine, ha veramente perso la testa. Ne ha paura, ma è partito per la tangente, Kurt lo ha stregato. Lo hai reso benissimo. Kurt domina la scena e il nostro ricciolino in tutto. Mi piace come stai sviluppando la storia. Sono curiosa di vedere loro nuove interazioni anche se temo un pò per Blaine. cosa vuole Kurt da lui? avesse solo voluto bere il suo sangue, lo avrebbe già fatto. Adoro quando lo chiama "meraviglia", anche perchè a mio avviso Blaine lo è sul serio. Al prossimo, non vedo l'ora! Complimenti!

Recensore Junior
08/01/12, ore 18:32

ok scusa avevo sbagliato capitolo (*arrossisce per la vergogna e si nasconde nell'angolo*)... comunque...durante la lettura direi di essere passata tipo dal. caldo dei tropici al freddo più polare... e sono ancoraabbastanza shockata dalla scritta di kurt anche se devo ammettere che h veramente stile! fortuna che il capitolo l'ho letto ora e non la sera perché mi sa che non sopravvivevo! comunque traduzione fantastica e scorrevole e spero che aggiornerai presto... ely

Recensore Master
08/01/12, ore 16:45

Alla faccia del sogno Blaine!Oddio...okay la prima parte meglio non commentarla o dovrei dire troppo, quindi punto direttamente a quando Kurt lo morde. Questa ragazza ha fatto una descrizione del dolore e del momento in cui avviene, veramente perfetta. Poi io adoro i vampiri dai tempi della mia eroina Buffy.^_^
Okay ora la parte inquietante. La scritta che gli ha lasciato Kurt, quel "dolcezza" che ha tutto un suo dire che lo rende sempre più mostruoso e provocante allo stesso tempo.
Grazie per la traduzione davvero, è veramente una bella storia!

Recensore Master
08/01/12, ore 14:28

Oddiooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!!
Non riesco a formulare pensieri sensati in questo momento...è impossibile...
dovrei fermarmi un attimo e riprendermi...prima di scriverti questa recensione...
perché...perché come si fa a scrivere un discorso sensato dopo aver letto questa parte!?!??!
A parte che ho caldo...improvvisamente ho davvero caldo xD
All'inizio ho pensato...ma wtf? mi sono persa qualche pezzo?
Siamo passati da Blaine nel suo appartamento a...questo!
Ma poi dopo...aaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhh!
Il sogno, così vivido e quasi reale!
Blaine morirà in qualsiasi modo, o dissanguato o spompato da Kurt!!! XDDD

E la parte del notiziario...col messaggio scritto sull'asfalto...o cacchio!
L'autrice è meravigliosa!
E tu ovviamente sei un'artista della traduzione!!!!

Recensore Master
08/01/12, ore 14:08

AH!
Che ansia!
Ossignoremammamia la fuga di Blaine da Kurt è da cardiopalma!
Quasi quasi mi giravo io a vedere se c'era qualcuno che mi inseguiva!!!
L'autrice è davvero bravissima a descrivere la paura, anzi il puro terrore provato da Blaine, soprattutto quando Kurt è alla porta.
Ogni capitolo mi fa appassionare alla storia ancora di più, è già diventata una droga, capisco ancora di più voi che la state già seguendo in originale ( e conto di farlo al più presto anche io! )
Mi piace anche cogliere i riferimenti alle versioni vampiresche televisive.
Per esempio a quanto ho capito Kurt non può entrare in casa di Blaine se non invitato proprio come in Buffy, giusto?
Aaaahh, quanto mi piace!!!
Corro a leggere il prossimo capitolo!!!

Recensore Junior
08/01/12, ore 14:04

Prima di tutto ti faccio davvero i complimenti perchè traduci davvero benissimo e, come ti ho ripetuto più volte, apprezzo davvero non solo le tua traduzioni ma anche le tue storie originali e ben scritte. La critica in questo commento, quindi, non è rivolta al tuo lavoro ma semplicemente alla storia che stai traducendo. Emilianadarling è un'autrice che mi piace molto ( My Body Betrays Me mi ha fatto rimanere incollata alla sedia), però non riesco a capire dove come mai questo racconto ti sia piaciuto così tanto che hai deciso di tradurlo. I personaggi sono descritti bene, le vicende che si susseguono sono rese in maniera vivida (e questo è anche merito della tua traduzione), ma il personaggio di Kurt in questa storia è troppo diverso da quello della serie televisiva, non ho colto nemmeno un aspetto in comune tra loro e questo mi lascia un po' perplessa. Siamo solo al quarto capitolo e forse è presto per muovere delle critiche, metti anche che sotto sotto sono un'inguaribile romantica, ma a mio parere, usare Kurt e Blaine per un horror angst con scene smut mi pare riduttivo. Se c'è una cosa che amo di quella coppia è proprio il forte sentimento che li lega e qui non vedo niente di tutto questo.
Spero tu non me ne voglia a male per questa mia recensione, come ho detto in precedenza, non voglio assolutamente criticare nè te nè il tuo lavoro che reputo ottimo.

Recensore Master
08/01/12, ore 12:56

Flan ragiona. Fermati, calmati e ragiona. Provo a fare una recensione sensata e coerente, ma non ti prometto di riuscirci:

Dopo mezzo capitolo di arrapamento (ma che dico, più di mezzo!) arriva la doccia gelata della fine che ti fa raggelare sul serio fino alle ossa. Questo Kurt è letteralmente spaventoso, è come ogni vampiro dovrebbe esser scritto. È infimo, è veramente bastardo, spietato ed ormai ha designato la sua preda e quella sua preda è solo e soltanto Blaine. Io sono letteralmente ammirata dalle abilità dell'autrice di rendere un racconto così "reale". Spesso le storie di vampiri mi annoiano perché sono troppo... romanzate, oggi come oggi, o alleggerite, invece questa fa paura proprio per le contrapposizioni che mette nella storia. Kurt potrebbe esser visto come un cattivo, dovrebbe esser visto come un cattivo, ma non puoi fare a meno di amarlo. Almeno, io sicuramente non posso farne a meno.

La scena del sogno devo anche commentarla? Boh, è una delle cose più hot che abbia mai letto. Sarà per com'è scritta, sarà che mi sono immaginata un Kurt ghignante per tutto il tempo, sarà che anche Blaine così inerme di fronte a lui... boh, ecco... tutto questo mix di cose non permettono al mio cervellino di ragionare coerentemente perché davanti ad un po' di smut scritto bene io vado totalmente nel pallone. E per una volta vedo benissimo Kurt "top" di solito nelle fic mi piace di più leggerli come "reverse" o come Kurt "bottom" qui invece, ed in particolare in questa scena, era un top perfetto.
In conclusione, io sto ancora farneticando ma tu stai traducendo perfettamente. Sei sempre più brava e sembra di leggere una fic scritta da te e non una traduzione. È fatta veramente con i fiocchi a parer mio e sei stata molto, molto brava.

Ora aspetto con ansia il prossimo capitolo, quel poveraccio di Blaine sembra non aver tregua. La cosa della foto era a dir poco inquietante, e della scritta col sangue. Non so, fossi in Blaine me ne andrei il più lontano possibile, ma saprei anche che non servirebbe a niente. ARGH.
Comunque sorprendentemente, questa fic mi sta abbastanza ossessionando. Non lo credevo possibile, ma devo ammettere a me stessa di avere un debole per le AU di questo tipo.

Alla prossima,
Flan

Recensore Master
29/12/11, ore 14:07

Prima di andare a dormire mi sono letta (finalmente) i capitoli da te tradotti di questa meravigliosa fanfiction! ora capisco come mai tu e Lilly siete così "prese" da questo Kurt, e dire che qui siamo ancora all'inizio.
Come sempre mi sento in dovere di dirti che tu traduci benissimo, sembra di leggere una fanfic italiana e non una traduzione e dire che ti sembra "difficile" da tradurre. Sarà che già con The Sidhe avevi fatto un bell'allenamento, ma lo stile è molto fluido e si legge che è un piacere! Complimenti a te per questo. E complimenti all'autrice per lo stile così articolato e descrittivo ma senza risultare pesante, non tutte ci riescono. Sembra di sentire le emozioni di Blaine nelle viscere, fa quasi paura quanto si riesca ad avvertire il suo terrore a fine di questo capitolo o come venga sedotto facilmente all'inizio. Sinceramente sono curiosissima di vedere come continuerà e soprattutto di vedere come se la caverà Blaine. Provo pena per lui (tanta) ma non posso far a meno di esser affascinata da questo Kurt.
Tra l'altro vorrei aggiungere una nota di merito all'autrice. Seppur sappiamo ben poco di Kurt riusciamo già a capire che è un vampiro nel vero senso della parola, un vampiro non "semplificato" alla Twilight (che disgusto abbastanza) ma uno di quelli a cui il sangue piace e che di fondo può sembrare pure un essere senza sentimenti. In quanto grande estimatrice del romanzo di Bram Stoker "Dracula" non posso non apprezzare questo fatto.
Credo di aver detto tutto!
Ah, ma è normale che nonostante il senso di paura che dovrebbe trasmettere io trovi anche divertente il modo in cui Kurt sta provocando Blaine? Mi sembra di avere qualche problema, altrimenti XD

Al prossimo aggiornamento,

Flan

Recensore Master
28/12/11, ore 15:24

Faccio questa piccola premessa: amo il gotico (ma và!) e vado pazzo per le storie di vampiri e quando parlo di vampiri non mi riferisco ai mezzi umani sbrilluccicanti della Meyer ma quelli sanguinari e sensuali di Le Fanu e di Anne Rice; facendo due più due: questa storia mi ha conquistato nel senso più profondo del termine.
Assodata questa cosa, ma quanto mi fa andare in visibilio il nostro malvagio Kurt vampiro!!!!
Povero Blaine, però; la sua è proprio una vera tortura psicologica e adesso abbiamo il quadro completo del prologo, anche se posso ben immaginare cosa accadrà fino ad allora. Sarò uno che va sempre contro corrente ma, se mi fossi trovato al posto di Blaine, io avrei aperto tranquillamente la porta con tanto di collo scoperto per facilitare il compito di Kurt; su questa pessima e degradante uscita, passo e chiudo.
Qualcosa, di certo, accadrà, vero? Le fan art che ho visto mi fanno ben sper... cioè, mi fanno capire questo.
Occorra che ti dica di nuovo che la tua traduzione era perfetta, ben fatta e che ha restituito appieno tutte le sensazioni che, di certo, racchiude l'originale.
Ciaoooo!!!!

Lusio

Recensore Master
27/12/11, ore 22:37

Quando Blaine corre per scappare via da Kurt mi fa venire l'ansia. Mi ripetevo "ora gli sbuca davanti" Questo Kurt è troppo intrigante e allo stesso tempo mette "paura"  Il modo in cui parla a Kurt con quella dolcezza spaventosa terrorizzandolo a morte.
Io credo che chiamando la polizia lo avrà fatto sentire "sollevato" ma non risolverà un bel nulla. Bellissima storia e traduzione ottima!
(ma da colei che ha tradotto The Sidhe posso aspettarmi solo il meglio)

Recensore Veterano
27/12/11, ore 21:53

Anche se ripeterò all'infinito che questa fanfiction mi ha leggermente deviato, perchè sul serio, sto sviluppando una strana e preoccupante dipendenza da Kurt e varie forme di psicopatia che potrebbero coinvolgerlo,ma ogni volta non posso fare a meno che buttarmi come una disperata su questa storia, sebbene già la conosca e abbia stampato in mente tutte le scene che la riguardano.

Ora, devi sapere, come premessa, che nella mia adolescenza la cosa più dark che abbia letto è stato twilight, quindi quello ricopre completamente il mio immaginario di sovrannaturale. Capirai che qui Kurt li distrugge con un 'unghia  quei vampiri vegetariani, MA, dannazione, questo immaginario buonista del vampiro è conficcato così a fondo nella mia mente che tendo sempre a una visione ottimistica della storia. Non nel senso che apprezzerei I Klaine in una versione twilight ,assolutamente, anzi non ho letto nulla che avesse quell'impronta, ma è così forte l'immagine buonista del mondo sovrannaturale che mi è stata trasmessa che , nonostante l'inesplicabile malvagità e terrore insita in Kurt, ancora mi capacito e mi sforzo di pensare che possa avere reazioni o sentimenti più umani, il che impossibile visto che la sua parte umana è morta, come ne abbiamo già parlato.

Che dire, io trovo che quest'autrice fili dritto fra le più brave nel fandom inglese, direi che va dritta nel podio. sarà che io amo particolarmente questo tipo di scrittura così dettagliata nel descrivere le azioni nei particolari, ma davvero, davvero, la reputo di diritto una della migliori.
è perfetta la comparazione tra l'immagine di Blaine braccato da Kurt e quella di un agnello pronto al macello. perchè è esattamente la stessa cosa che accadra, e d'altronde, chi uccide quelle povere creature non sono proprio colore che le allevano, le curano e ne sfamano i bisogni finchè non giunge l'ora?

Una delle cose che più mi fa impazzire di Kurt è la sua voce, o meglio il modo in cui l'autrice collega i suoi vari stati d'animo ai cambiamenti repentini della sua vocalità. Amo come descrive tutte le varie sfumature con le quali si rivolge a Blaine, sottolineando ancora di più il pathos della scena. è meraviglioso il gioco continuo di contrasto che crea tra la calma calcolata di Kurt e l'abissale terrore che agita Blaine. Mi fa commuovere il modo in cui cerca di trovare una scappatoia, un invettiva che riesca a mantenerlo in vita.
E poi vabbè, è geniale il modo con cui evolve le cose e giustifica il fatto che Kurt non può semplicemente sfondare la porta e predersi subito Blaine. Non so se appartenga alla tradizione letterario sui luoghi comuni dei vampiri o l'abbia ipotizzato lei, in tal caso è geniale.
Come avrai capito sono poco presa da questa storia eh? Ma poco proprio...^_^

Recensore Veterano
20/12/11, ore 14:21

Quando ho iniziato a leggere la seconda parte del primo capitolo ero ancora un'ingenua e fiduciosa fanciulla completamente IGNARA della piega che avrebbe preso la storia.

Perfino quando Kurt era completamente bloccato sulla panchina in modalità ora-spezzo-il-collo-a-qualcuno , l'immaginario vampiresco che mi ha lasciato twilight mi faceva pensare in maniera ottimistica  "magari si trattiene, vuole solo difendere Blaine, gli spiegherà tutto e lo lascerà andare...."
*_______*

Piccola ingenua che sono. Ammetto che con questa storia mi sono spinta verso un genere da cui solitamente mi tengo lontana, ma quando una storia è così splendidamente scritta vale assolutamente la pena spingersi oltre, mi ha allargato un pò i confini mentali nelle fanfiction.
Sono ancora convinta che ci sia qualcosa di malato in me se trovo Kurt così fottutamente arrapante in questa veste sadica di dominatore sovrannaturale ma....la storia è veramente bella, c'è poco da fare.
Per prima cosa io adoro vedere Blaine in queste vesti più deboli, non chiedermi il perchè, ma immagino il peso di una famiglia che lo sostiene ma fino a un certo punto, le aspettative e il desiderio di compiacere e inorgoglire i suoi genitori....sono elementi secondo me totalmente appartenenti al personaggio di Blaine, questo desiderio anche di sacrificicarsi per chi ama. Quindi mi ha molto incuriosito leggerne in questa chiave più esasperata, con lui completamente solo e perso tra doveri e competizione.
E poi arriva Kurt, così ammaliante e letale. La scena della panchina è assolutamente *inserire qui parole sconnesse a piacere*.
Perchè sebbene si possa pensare che sia troppo presto per un 'evoluzione già fisica del rapporto, il modo in cui la scena  viene descritta rende tutto ASSOLUTAMENTE  perfetto, perfino i tempi. Risulta difficile pensare che quei due abbiano passato insieme si e no pochi minuti quando hanno una chimica così pazzesca, davvero poco arrapante, già....*balla di fieno che rotola*

 "Questo sì che è sconveniente."  Oh tesoro che sei, è come dire che uno tsunami è un'onda un pò altina. Ma amo questo modo completamente spudorato di Kurt, la sua caratterizzazione è perfetta. C'è poco da fare, letale e senza scrupoli, eppure l'autrice riesce a conservare qualcosa di lui, ed è questa la cosa che più mi fa impazzire.  Riesco ad apprezzare l'OOC quando c'è sempre qualche componente del personaggio originale, anche se magari esapserata o al contrario minimizzata, ma ci deve essere qualcosa di lui. Altrimenti basta creare un personaggio nuovo e affibbiargli un nome così, giusto per semplicità di cose. La differenza è molto sottile.

Aww  questa traduzione è meravigliosa *fa le fusa allo schermo*. 


Recensore Master
17/12/11, ore 18:00

Buon Dio! * * (esclamazione detta con voce cavernosa e davanti a mio padre che mi sta guardando come uno pazzo fuggito dal mancomio).
Temo che questo capitolo mi abbia tolto la facoltà di ragionare bene; prima, per il solitario che Blaine si è fatto pensando a Kurt, poi per il focoso e sanguigno incontro tra i sopra nominati. Continuo a dirlo: "sto invidiando a morte Blaine", ma dopo la conclusione del capitolo dico: "Povero Blaine, anche se continuo ad invidiarlo". Che posso farci, mi sto sentendo sess....seriamente attratto da Kurt!Vampiro.
Ma adesso cosa succederà; se le intenzioni di Blaine sono facilmente intuibili, le intenzioni di Kurt sono poco chiare. Vuole far fare a Blaine la fine di quell'omofobo ubriacone? Io spero che faccia come Carmilla (consiglio sempre di leggerlo): amare e farsi amare dalla sua stessa vittima.
Ma forse sto correndo troppo con la fantasia, come faccio sempre. 
Immancabili complimenti per la tua traduzione che mi da sempre l'impressione di leggere una tua storia originale : )
Alla prossima.
Ciaoooo!!!!!

Lusio

Recensore Master
17/12/11, ore 16:34

Wow...
Wow...
WOW!!!
Posso scrivere una recensione tutta composta da esclamazioni?
No perché al momento non riesco a comporre un discorso sensato.
Perché se anche mi fosse rimasto un minuscolo impercettibile dubbio dopo la lettura del primo capitolo (e così non è), dopo la lettura di questo meraviglioso secondo capitolo sono totalmente e incondizionatamente innamorata e dipendente da questa meravigliosa storia!
Totalmente affascinata dall'intensità delle emozioni che la scrittrice (e ovviamente tu come traduttrice) è riuscita a trasmettermi con le sue parole.
Totalmente grata a te per avermela fatta conoscere e per aver deciso di tradurla <3