Recensioni per
A Change in The Weather
di cacophonylights
me ritorna di nuovo^^ |
Ho appena trovato questa storia e ho letto d’un solo fiato i primi tre capitoli. |
Per prima cosa ti vorrei ringraziare per l'impegno che stai mettendo nel tradurre questa storia, è veramente bellissima. È appena iniziata ma già mi sto affezionando e non sto più nella pelle di leggere il seguito. Il rapporto che si sta creando tra Seb e Kurt mi incuriosisce tantissimo e devo dire che questa è la prima storia su Glee che leggo in cui Blaine mi sta antipatico. Alla prossima ^^ |
ma che bello, mi piace un sacco questa storia... |
Oddio Blaine è uno stronzo in questo capitolo! |
No ma giuro io ti faccio una statua!!! |
interessante come storia, Kurt e Sebastian che fingono di stare insieme, è come vivere in un mondo parallelo... |
mamma quanto mi piace... |
Iniziamo ad entrare nel vivo. Oh, adoro quando litigano all'inizio! XD Non vedo l'ora di leggere la traduzione della cena, sto già esultando al pensiero. (Sebaaastian, come fai a sapere che caffé ordina Kurt? :P Non ce la racconti giusta! XD) |
Questa storia mi ha gia' rapita!!!! sono bastati due soli capitoli! |
okay lo so che non dovrei dirtelo perchè mi assillerai tutto il tempo! ma te lo dico solo perchè ti amo... |
ammoreee ma allora nn sn l unica a piangere come un fontana quando ascolto a drop in the ocean??!!!T__T xo nn morire come faccio io senza di te????vengo lì ovunque tu sia (nn so neanche dove abiti k stalker del ciufolo!) e ti resuscito claro??chiamo la San di Back To Heaven!!ehmm già Elisa concentrati sù!passo al chappy: |
Ok *_* io ho adorato questo capitolo e da tradotto lo adoro ancora di più. E' davvero splendido e leggere delle loro interazioni sapendo quale piega prenderà la storia mi fa davvero ridere! Non posso che dirti di nuovo che sono davvero felice che tu la stia traducendo. Fai tantissimi complimenti a cacophonylights. |
Tan tan taaaaaaaaaaaaaan! |
Ok, intato ti dico grazie per la traduzione che stai facendo. Purtroppo non sono molto brava in inglese ragion per cui non giro molto nei siti di fanfic inglesi, per questo ringrazio sempre quelle che come te si prendono la responsabilità di una traduzione. |