Recensioni per
Children of Loss
di Umiko

Questa storia ha ottenuto 156 recensioni.
Positive : 156
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
[Precedente] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [Prossimo]
Recensore Veterano
15/12/14, ore 21:27
Cap. 1:

OMG OMG OMG OMG!!! Wow... cioè... sono rimasto senza parole!

Ti considero un genio solo per aver pensato di tradurre questa storia SUPER!!! E l'aggettivo "super" è a dir poco... mooooolto poco!
Già dal singolo inizio, sopratutto dalla frase "Suo padre non avrebbe mai tollerato che un "frocio" vivesse sotto il suo tetto." si capisce che la storia è fuori dal comune!
Guarda... solo al primo capoverso avevo i lucciconi... MA POVERO NICO!!! Destino infame... questo gli va detto ^^'
Poi- come se la sfiga lo perseguitasse- anche il bagno con la pozzanghera, mmmh accidenti, quasi come succede in un film XD (vita da accattone in cerca di cibo erano già abbastanza... ok basta mi cheto.)
Bei commenti si fa Nico... "Buttati a terra e muori", parecchio ottimista, sì (a parte che a tutti verrebbe la voglia di uccidersi in quello stato lì.)
Fortuna che c'era Percy *sospiro di sollievo* , deve essere una scena tenerissima se si immagina per bene quando Nico viene preso e portato dentro da Percy *.*
Quasi comico quando Nico crede che Percy voglia violentarlo, eh eh! Beh, Nico arrossisce facilmente se di mezzo c'è Percy... amore a prima vista? Oddio, vado di male in peggio... già ora sono a fantasticare!
Non ho proprio più nulla da dire, mi è piaciuta pazzamente!!! Complimenti a te per aver deciso di tradurla!
Ciaoooo!!!

Tony

p.s. Quasi mi dimenticavo...è l'ora delle delle domande domande dementi!!! (quelle che proprio non ci incastrano proprio nulla con la storia, mi scuso adesso ^^')
Cosa vuol dire "sex appeal"??? Sono andato a senso eh, certo, ma volevo sapere cosa significasse veramente ^^'

Recensore Junior
15/12/14, ore 19:56
Cap. 1:

*prende un respiro profondo*
*non funziona*
*respira ancora un altro paio di volte*
Ragazza mia, lasciati dire che sei fantastica!
Oggi come purtroppo quasi sempre mi stavo per mettere le mani nei capelli sfogliando la home degli aggiornamenti (tutte ficcyne con OC, mamma mia!) quando mi è apparsa questa Fiction con la lettera maiuscola.
Finalmente una vera trama, veri personaggi, vero IC!
Che originalità poi, hai davvero fatto un enorme favore al fandom italiano traducendo questa storia così meritevole.
Tanti complimenti anche a te, chiaramente, che sei stata bravissima. La storia di legge che è un piacere, se non l'avessi saputo non avrei mai detto che è una traduzione. Tradurre è facile, basta sapere un minimo la lingua, ma adattare la traduzione alla nuova lingua è tutto un altro paio di maniche.
Perché questo Hotel all'apparenza fantasmagorico mi puzza? Non so, mi sembra così strano che in un posto extra-lusso si raccolgano i camerieri per le strade...
Ammetto che ho pensato male quando Percy segue Nico in bagno e gli dice di spogliarsi, chiedo perdono per la malafede XD

Nuovo recensore
15/12/14, ore 19:28
Cap. 1:

Mi ricordo la tua prima traduzione di una one-shot Pernico ormai anni fa, non ci avrei mai sperato che tornassi a tradurre altri lavori.
E che fiction in questo caso.
L'ambientazione è intrigante da morire, Percy se ho capito bene è il diretto dell'Hotel? Però parla di Proprietario, quindi c'è qualcuno più in alto di lui.
E quello che dice, sul fatto che quasi tutti i suoi dipendenti provengono dalla strada. Quantomeno molto strano.
L'inizio è piuttosto shoccante, con Nico che vaga affamato per le strade... non sono abituata a storia con Ade padre abusivo e mi ha fatto uno strano effetto.
Riguardo la traduzione la trovo praticamente perfetta, nulla da dire.
Forse, proprio per essere pignoli al massimo, poche frasi penso che avrebbero potuto essere adattate in italiano in modo più fluido. Nel senso che sono perfette dal punto di vista grammaticale ma hanno poca "immediatezza" nella lettura.
Ma ripeto che è una piccolezza, hai fatto un lavoro stupendo con questo primo capitolo!

Recensore Veterano
15/12/14, ore 18:50
Cap. 1:

Image and video hosting by TinyPic

Questa è stata la mia faccia quando nella Home di Efp ho visto questa fiction.
All'inizio ho pensato ad un caso di omonimia. Poi ho letto che era una traduzione e gli occhi mi si sono accesi come delle lampadine.
No cioè, sto pensando di erigerti una statua tutta d'oro.
Tradurre questa fiction è... è... è qualcosa di eccezionale, un'impresa per cui davvero ti si dovrebbe costruire una statua d'oro.
Immagino che il rating dopo dovrà diventare rosso, ma per ora l'arancione va più che bene.
Avevo dimenticato quanto l'inizio fosse triste, Ade in questa fiction è a dir poco un bastardo =_=

Nuovo recensore
15/12/14, ore 18:08
Cap. 1:

Ohhh, ma cosa abbiamo qui?
Innanzitutto: complimenti per la traduzione. Se non avessi avvisato non me ne sarei mai accorta che non era una fiction italiana.
Quindi: quel che si dice un inizio con il botto!
L'ambientazione AU è interessantissima, l'incipit mi ha praticamente già rapito e l'IC dei personaggi e deliziosamente stupendo.
Un solo capitolo e già ho lasciato un pezzetto di cuore su Percy che prende in braccio Nico svenuto e lo soccorre. Tanti feels *-*

Nuovo recensore
15/12/14, ore 17:40
Cap. 1:

Sono rimasta a fissare lo schermo del computer per cinque minuti buoni mentre mi scervellavo su come avrei dovuto esordire per commentare il  primo capitolo.
Di certo posso dire che, in modo piuttosto anomalo, io ho scoperto la serie di PJ grazie a questa fiction. Prima di iniziare leggere i libri già conoscevo i personaggi tramite questa storia qui, quindi viene da sé quanto possa esserci affezionata.
La considero la fiction del Fandom inglese, assolutamente inimitabile pure con il confronto di molti altri lavori validissimi che adoro.
Ed ora leggerla in italiano, tradotta in modo così perfetto che senza saperlo non si penserebbe mai ad una traduzione, è un piccolo sogno che si realizza. Di questo non mi stancherò mai di ringraziarti, davvero 
Così, il primo, mitico capitolo.
Questo è senza dubbio quello che viene chiamato un primo capitolo con la lettera maiuscola. Di solito è più comune che all'inizio si cerchi di interessare il lettore lanciando piccoli bocconi accattivanti, ma qui si entra già pienamente nell'atmosfera della storia, i personaggi sono già perfettamente descritti a tutto tondo e le scene non sono da "immaginare cosa succederà" quanto da "leggere ciò che sta accadendo."
La premessa più che molto interessante colpisce immediatamente come un bel pugno nello stomaco. L'immagine di Nico che si aggira per le strade stanco, affamato e disperato è veramente triste, e non si può far altro che infuriarsi al pensiero che sia stato il suo stesso padre a gettarlo in quella situazione. Sbattere fuori di casa un ragazzino è inconcepibile in ogni caso, ma qui poi Nico non aveva fatto assolutamente nulla di male. Purtroppo, ci sono genitori che considerano veramente i loro figli gay come "sbagliati" e non ci sono parole adeguate per commentare quanto questo sia orribile.
Percy è apparso davvero un po 'come "il principe azzurro", ed è quindi normale che Nico, come prima reazione, abbia subito una sorta di imprinting con lui. No insomma, al posto suo chi non lo avrebbe avuto?
Questo lo trovo particolarmente interessante visto che ricalca le dinamiche iniziali del rapporto tra Nico e Percy nella serie originale. Anche lì un bambino di dieci anni era rimasto abbagliato dalla figura eroica di Percy, così come lui gli era parso di primo impatto. 

P.S. solo un appunto. L'autore è un ragazzo :P

[Precedente] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [Prossimo]