Recensioni per
Minor Annoyances
di Scintilla19

Questa storia ha ottenuto 157 recensioni.
Positive : 157
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
10/02/16, ore 11:14
Cap. 47:

Dopo 47 capitoli, il senso di colpa del recensore fantasma è più forte che mai. Probabilmente sì, tutti hanno una scusa -e io anche., ma questo non aiuta il mio senso di colpa. non ho recensito fino ad ora per vari motivi (scuola, assenze su efp, stanchezza, poca voglia etc), ma ora non ho più scuse: è un giorno di vacanza e sono reduce da mezz'ora di rilassante yoga (invece di fare i compiti, ovviamente). l'unico problema è probabilmente internet che gioca a nascondersi e il computer risalente al 1800 (il mio si è rotto), ma sono ostacoli ben superabili, e il senso di colpa non accetta alcun tipo di ritardo.

however, let's go! questo capitolo è, come i precedenti, meraviglioso. non solo per le relazioni tra i personaggi (o i personaggi stessi), ma per quel continuo di scene comiche quotidiane, cose che accadono tutti i giorni. sì, accadono davvero tutti i giorni. magari non il tingersi i capelli d rosa o il dormire con un pervertito, ma i capelli che si gonfiano sono una spiacevole realtà, almeno per me.
è sempre bello riuscire a immedesimarsi nei personaggi, e io temo di averlo fatto dall'inizio fino alla fine di questo racconto (fine? non si pronuncia quella brutta parola. ora dobby dovrà stirarsi le mani per punirsi, signore).

ti racconterò un annedoto divertente, che comprende una mia amica ed io che, quasi una settimana fa, in cerca di divertimenti sul web, abbiamo deciso di "recitare" questa storia, con una ghoulishseam che interpretava un Light isterico e questa mia amica che era un L pervertito (coff, realtà, coff).
Dopo qualcosa come mezzo capitolo, non eravamo in grado di continuare perchè stavamo ridendo troppo.
è stato imbarazzante (e lo è stato ancora di più quando mia madre è venuta per vedere cosa stavamo facendo), ma è un chiaro esempio di quanto questa storia possa essere divertente.

bene, ora temo di dover fuggire, perchè mi fanno male gli occhi e perchè devo insegnare a mia madre la ricetta di un dolce vegano.
Prometto che recensirò ancora,
Sayonara (non con il significato di addio)
-ghoulishseam (dal nome di recente cambiato)

Nuovo recensore
29/12/15, ore 12:02

"La tensione sessuale irrisolta tra voi sta rovinando il vostro rapporto."
Credo di aver sputato un polmone XDXD
Ok, so di essere sparita e di risultare in terribile ritardo, ma dicembre è stato un mese impegnativo! Comunque ora sono qui e posso dirti che Kyoto è tipo l'insertion di un buon 80% delle fangirl di questo fandom (tranne me, perché non shippo L e Light. E il restante 20% che shippa Matt-Mello-Near) e comunque Light sta diventando davvero remissivo con L... che stia scoprendo il suo ruolo di uke? D:
E L che guarda Light e si interroga sulle parole della terapeuta? Credo sia ancora nella fase di rifiuto, ma gli passerà presto XD
Questo capitolo è stato spassosissimo! Alla prossima :D
Un bacione, Elrais

Recensore Veterano
03/12/15, ore 18:21
Cap. 45:

Salve!
Finalmente trovo l'occasione per recensire questa strabiliante raccolta, purtroppo, e me ne dispiaccio, non ho mai potuto lasciare un commento nei capitoli precedenti.
Sono sempre stata una lettrice silenziosa, ma ogni volta che trovavo un aggiornamento saltavo di gioia; ok, sto divagando.
Adoro con tutto il mio cuore questa storia e la tua traduzione è veramente fantastica, non so come dire, ma secondo me riesci a rendere in modo "efficace" le situazioni.
Parlando di situazioni, io trovo davvero divertenti tutte le vicende di questa bizzarra coppia e mi domando sempre cosa accadrà nel capitolo successivo; inoltre Elle mi sembra così OC nei suoi comportamenti verso Light.
Ancora i miei complimenti per la tua stupenda traduzione.
Un saluto.
Darkblue_moon

P.S non sono un granchè quando si tratta di recensioni ^^
(Recensione modificata il 07/12/2015 - 11:54 am)

Recensore Master
30/11/15, ore 17:15

Momento, momento, momento!
Credevo di aver recensito buona parte dei capitoli di questa raccolta e mi accorgo che mi manca qualcosa come... il primo capitolo D:
Ma io devo assolutamente riprendermi e in una piccola pausa dallo studio mi passo il tempo così.

*Si schiarisce inutilmente la voce*

"L lo arraffò dalla presa di Light e si girò di nuovo verso il computer, ma era troppo tardi; era cominciata."

Mi ricordo che iniziai a leggere questa raccolta con un entusiasmo, anche perché mi ricordava molto il tuo stile ( almeno all'inizio), il tuo modo di rendere questa coppia, e devo dire che con i primi capitoli c'è un certo parallelismo non solo col tuo modo di scrivere di loro, ma anche con l'ic originale! Inizialmente mi chiedevo come mai L fosse così terrorizzato dal parlare e, ti dirò, con il senno di poi questo capitolo rende tantissimo!
Io direi che no, il gioco non valeva la candela e la candela non valeva il gioco D:

"«Light-kun deve leggere il file ed esaminarlo attentamente»"

E perché no? A questo punto è meglio unire l'utile al dilettevole, quindi, suvvia, Light, impara a memoria il procedimento e poi la torta cucinagliela tu.

"«Ryuzaki, c'è qualche motivo per cui vuoi che mangi? Ho perso peso?»"

Incredibile come Light riesca a sproloquiare su tutto! Lui rientra in quelle categorie di persone che possono fare un discorso anche su... che ne so, un cane che ti passa davanti o su una mosca spiaccicata sul parabrezza di una macchina!

"L colpì la scrivania con una testata."

E la fine di questo capitolo non poteva essere diversa. Anzi, poteva esserlo, Light poteva finire strozzato. Ma suppongo che questo non avrebbe reso Ryuzaki migliore di Kira stesso. Maledizione!

Adesso anche il primo capitolo è conquistato! Con il tempo spero di riuscire a lasciare un commentino anche nei capitoli che, per un motivo o per l'altro, ho saltato.
Alla prossima!

Recensore Master
28/11/15, ore 10:45
Cap. 45:

Ci sono! Dopo tanto tempo approfitto di una serie di giorni di vacanza per recensire anche questo capitolo e, visto la prolungata assenza, lo voglio fare per bene.

Il capitolo si apre con la ripresa del precedente e una crisi isterica da parte di Light senza eguali, stavo morendo a vederlo ridotto in quel modo, è stato troppo divertente! Lui che di solito sembra tanto pacato, mi è sembrata la versione isterica di Light che è presente nel Bisbetico domato. Le lacrime agli occhi 😂
Il tutto culmina in una frase auto commiserativa che esprime l’intera situazione di Light:

“«Sono rosa! Rosa! Li odio! Odio i miei capelli, la mia faccia, le mie cosce...»”

La sua situazione è proprio di cacca.
Continuando nella lettura…

“«Dov'è Mumu?! Voglio Mumu!»
«Suppongo che dovrò guidare io.»
«Qualunque divinità mi stia mettendo nei casini deve smetterla! Non sono un mero oggetto di tortura! Sono un onesto e dignitoso essere umano!»”

Dopo un ulteriore crisi sui propri capelli arriva il momento di farla finita. In poche parole ho amato Light che vuole capire quale divinità vuole fargli del male. Dopotutto io direi… il karma. Si, Light, il karma.
Onesto e dignitoso essere umano! Pensando alla sua fine, c'è davvero poco di dignitoso ahah Dico solo una parola: Matsuda.

Ora:

“Light, che aveva ancora il piede sul cruscotto, sbatté il viso contro il ginocchio ed L iniziò a tossire quando la cintura di sicurezza lo bloccò.”

Voglio sapere chi ha detto che i geni sono autonomi. Sembra di vedere due bambini battibeccare e tentare di guidare un auto! I risultati sono disastrosi, ovviamente. Mi chiedo come i due ancora siano incolumi, l’autrice è troppo buona con loro!

Arriviamo alla parte peggiore! ( O la migliore? )
L e Light in pubblico sono no imbarazzanti, di più! Da rattarsi a facci ( Grattarsi la faccia in siciliano xD cosa che si fa quando ci si dovrebbe vergognare:’)).
Io non so come non si rendano conto di essere tanto ridicoli! Tralasciamo L, che con coni suoi rapporti interpersonali non è mai stato il massimo, ma Light? Lo stesso Kira che accetta di giocare con la bambola di una bambina! E signori qui c'è la prova:

“«Vuoi giocare?» chiese con dolcezza.
«Oh!» disse, riscuotendosi. «Uhm, certo. Perché no?»”

Perché no? Te lo dico io perché no,Light, perché poi succede questo:

“Light veniva fatto a pezzi dai genitori della ragazza:
«Cosa stavi facendo con la bambola della mia bambina?!»
Light rabbrividì. «Signore, stavo cercando di giocare con lei...»
«Pervertito!»”

Poi vabbè, i soliti comportamenti Anti sociali di L. Anche io se fossi stata al posto del signore mi sarei incazzata. L mi ha ricordato molto i tizi che ti fanno spoiler nonostante tu gli urli contro che no, non vuoi sapere niente.

“L'infermiera chiuse sbattendo la porta, mormorando qualcosa su un «pollo» e un «finocchio».”

Questa parte nel suo contesto rende molto. Ormai la storia verte sui punti deboli di Light e sui danni che, piano piano, gli vengono inflitti da Ryuzaki. Le sue cosce sono quelle più maltrattate!

Finalmente arriva la visita tanto agognata! In effetti è stata talmente veloce che a questo punto Light poteva fare tutto da solo. Almeno L ha avuto la soddisfazione di vederlo senza cappello, che poi, secondo me, sotto sotto gli piace vederlo di quel colore.

“«Sì? Bene, piacere di averti conosciuto Yegumi-san. Chiama se hai dei problemi.》”

Ma il Yegumi da dove è uscito al medico? Questa parte mi ha confusa un po’.

E poi arriviamo alla fine, che mi ha lasciata, come sempre, con il sorriso sulle labbra.

“«Vuoi portarmi da qualche parte dopo?»
«Forse.»”

Certo che a L piace la compagnia di Light, non si stanca mai di sclerare assieme a lui, voglio proprio vedere quello che succederà nei prossimi capitoli.

Bene, ho finito la recensione, spero di essermi fatta perdonare per i numerosi giorni di ritardo. Adesso mi alzo dal letto e inizio a studiare… forse…
Ahah un bacio alla mia scrittrice/traduttrice preferita!
Alla prossima!

Nuovo recensore
23/11/15, ore 13:32
Cap. 44:

Tonethatass.
Sono scoppiata a ridere come una deficiente. Poi è stato geniale l'equivoco tra Light che esce con addosso solo l'asciugamano e L che rimane sconvolto... ma non per la bellezza del giovane, bensì per i suoi capelli!!XD Questa cosa è a metà tra il fanservice più eclatante e la commedia degli equivoci ahahahah. Questa tizia è una geniA.
Ora sono curiosa di sapere se nel prossimo capitolo si parlerà delle due settimane da "fragola" di Light XDXD
Ottima traduzione, come sempre :)
Alla prossima!!

Nuovo recensore
14/11/15, ore 15:12
Cap. 43:

Ciao!
Ho letto tutta la raccolta in pochi giorni,
non hai idea di quanto ti sia grata per averla tradotta!
Light in questa storia è piacevolmente OOC
è bello vederlo in questa prospettiva più umana diversa dalla sua solita "sono il più bello, intelligente e figo studente del giappone" XD
Ed L... é L.
Non credo ci siano altri modi per definirlo
Complimenti per la traduzione,
veramente ben fatta,
Saluti
Fogli

Recensore Master
08/11/15, ore 16:36
Cap. 42:

Fermi tutti! Eccomi!
Che bello sapere di essere la terza persona a recensire! Finalmente il tuo lavoro inizia a dare i suoi frutti! Passando al capitolo!
Oddio, la terapia di coppia! Questa mi ha semplicemente steso! Cioè la parte in cui L da indicazioni a Light è semplicemente tragicomica(?) e poi le lettere che si sono scambiati! Quelle mi hanno fatto venire il magone. A parte che Light ad un certo punto mi è sembrato Misa ed L mi è sembrato Light ( scambio assurdo di personalità) , L è stato crudelissimo! Davvero, una persona orribile! E poi vabbè, tuo, Light... immagina la mia faccina puccia da yaoista :3 La mia mente pensava: ship, ship, ship! Poi vabbè i complimenti di L.
Non ho capito se volesse insultarlo o se quello per lui era davvero un complimento. Poteva dirgli che aveva dei bei fianchi larghi, avrebbe certamente fatto felice più persone.
Bellissimo aggiornamento, questo mi ha fatta morire!
Alla prossima!

Nuovo recensore
06/11/15, ore 00:20
Cap. 42:

Rido malissimo ogni volta che leggo un nuovo capitolo.
Light e L sono così giusti e perfetti (e deficienti), le loro personalità sono super azzeccate!

Nuovo recensore
05/11/15, ore 10:45
Cap. 42:

*sta morendo dalle risate Semplicemente fantastico! Quanto adoro quei due! Lì shippo pure immaginati te! Hahahahah come al solito fantastica!Mi fai ridere tantissimo Anche al punto di farmi cadere dalle scale(?)...ehm....ooookl kkkeeeeiiiii..... Ciao! Ma-chan

Nuovo recensore
26/10/15, ore 15:52

Ciao!! :D
Ti dico, mi sono imbattuta in questa fanfiction questa estate e mi ricordo di aver letto i primi capitoli uno dietro l'altro; poi mi sono bloccata causa impegni vari ed essendomi scordata di segnarla tra quelle da recensire (sono pessima, lo so, ma giuro che in genere lo faccio, sono un tipo preciso e a volte prendo anche diversi appunti XD) mi era sfuggita di mente. Ora che hai aggiornato e ho avuto un po' di tregua sono riuscita a leggere i restanti trenta capitoli e avevo le lacrime agli occhi!! Alcune situazioni sono geniali :D
Devo dire che negli ultimi capitoli, Light ce lo siamo perso un pochino per strada... nel senso, ormai è praticamente irriconoscibile! (anche se l'idea di spaventare L con la bambola ricorda un po' qualche piano geniale... XD) Però sono talmente divertenti insieme che si arriva alla fine del capitolo con la voglia di leggere un altro :D
Ci sono poche storie davvero divertenti su questo fandom, devo dirti che sono contenta di essere riuscita a mettermi in pari con questa, mi sarei persa qualcosa! Tanto per curiosità, quanti capitoli mancano ancora? Si sa già?
Complimenti per la traduzione e a presto :**

EDIT: nonostante io mi sia segnata il capitolo da recensire, sono riuscita a sbagliarmi e a lasciarti il commento al primo capitolo invece che all'ultimo :'D Basta, sono davvero un'imbranata, levatemi il pc.
(Recensione modificata il 26/10/2015 - 04:41 pm)

Nuovo recensore
24/10/15, ore 14:58
Cap. 41:

Appena ho scoperto questa fic mi sono messa a leggere tutti i capitoli (41 in un solo giorno O.O).. Che dire, non mi era mai capitato con nessun' altra storia.
Detto questo spero che continuerai a postare nuovi capitoli dato che quelli letti finora sono semplicemente superbi sia nella trama sia nella traduzione (scorrevolissima), complimenti ^^

Recensore Master
18/10/15, ore 22:55
Cap. 41:

Questo capitolo è stato abbastanza... inquietante?
No, sul serio, per rendere meglio l'atmosfera avresti potuto pubblicarlo direttamente il 31, quella bambola apparirà non solo nei sogni di L, ma anche nei miei!
Come mi hai già accennato, è vero, l'ic di Light è ormai un lontano ricordo, ma direi che è sempre divertente vedere dove l'autrice riesce a far finire entrambi e soprattutto le situazioni in cui riesce a cacciarli! Certo, poi le tue traduzioni sono impeccabili e mi piace davvero tantissimo il fatto che uniformi lo stile dell'autrice al tuo, ciò rende il testo molto dinamico(?), più familiare, in un certo senso.
Tornando a questo capitolo, mi piace molto il fatto che Light riesca a manipolare L. Insomma, per tutta la fan fiction era L quello che architettava le cose, stavolta il turno passa un po' di mano. L mi ha insospettita. Sì, ha paura della bambola, ma chissà perché, forse questa paura è legata al suo misterioso passato?
Poi torniamo a un punto che mi ha colpita particolarmente del capitolo. Lo schiaffo di L. Anche io mi sono chiesta: "Ehi, perché non sta replicando?" Evidentemente questa volta Light c'è rimasto maluccio e sembra che il suo non sia un semplice modo per sfruttare i sensi di colpa del più grande, magari questa è una cosa che si vedrà più avanti.
I dialoghi finali fanno sempre sorridere e sinceramente penso che L meriti proprio la bambola sul suo petto di notte. Anzi, può ringraziare che, ingegnoso com'è, Light non abbia costruito una specie di marchingegno che facesse ruotare la testa della bambola di trecentosessanta gradi e che le facesse sputare zuppa di piselli. Stile esorcista per intenderci.
Grazie per questo aggiornamento, cara, è sempre rilassante leggere qualcosa di così leggero e simpatico.
Alla prossima!

Recensore Junior
11/10/15, ore 14:21
Cap. 28:

Solo io ho provato a cliccare sul link che Light ha mandato ad L? HAHAHAH, fortunatamente, se ho capito bene cos era, è stato meglio per me che fosse finto hahaahahahaah
Comunque, complimenti per la traduzione, immagino che, come hai detto anche tu, sia stato difficile tradurre questa chat, ma la resa in italiano è perfetta, grazie!
Adesso vado a leggere il prossimo capitolo, a presto! xx

Recensore Master
23/09/15, ore 09:08

Per ogni vacanza che finisce non si può fare a meno di essere tristi e nonostante il casino madornale di tutto ciò, non posso che confermare questa regola, m'immagino già Kira piangere nella vasca da bagno.
Insomma, né L né Light dormiranno più in un letto a cuore con gli specchi sopra, ma, chissà, forse L ne comprerà uno nuovo oppure sarà costretto da Light kun a ricomprare quel letto. Vedremo, io mi accontento in entrambi i casi eh xD
Dopotutto L sarà costretto a comprare qualcosa al suo partner per farsi perdonare della sua rottura e Light tutto soddisfatto che se la ghigna.
I soliti litigi di Mello e Near fanno scompisciare, ma la cosa che più mi lascia perplessa è che dopo tutto L abbia permesso ai suoi eredi di bere. Cioè, alla faccia della maturità e del senso di responsabilità! Ovviamente i risultati sono quel che sono, vale a dire catastrofici! In questa storia Light sta diventando sempre più checca, scalcava i limiti dell'ooc, sai che ti dico? Sembra che in questa storia Light abbia perso ogni inibizione e abbia deciso di comportarsi come avrebbe dovuto fare fin dall'inizio, da normale adolescente represso.
Il dopo sbornia almeno è stato carino, L si è preso cura di lui in modo molto... dolce e premuroso. Oh mio dio... che oscenità D:
Posso dire che Matt che si sporgeva verso Mello con la telecamera mi è sembrata una bruttissima e inquietantissima imitazione di spider man, ci manca solo che mello prenda il posto di mary jane. D:
Scusa, ma la faccina disgustificata(?) ha un suo perché in questo caso. Comunque parlavo della telecamera, ma povero Light! Ancora non ho capito cosa il trio voglia esattamente fare con quella cartella. Aspettano che si riveli come Kira per fargli fare dietro front? In fondo chi seguirebbe un dio che canta spice girl ubriaco su una nave da crociera? Aggiungerei accanto a un clone di Raffaella Carrà, ma, sai com'è, quel simpaticone di Mello si è cancellato. Il bello è che m'immagino il photoshop (?) riuscito male e Light che canta con accanto una parrucca bionda svolacchiante.
Bene, per oggi ho finito con gli scleri.
Grazie ancora per il tuo lavoro di traduzione!
A presto!
(Recensione modificata il 23/09/2015 - 09:09 am)