Recensioni per
Dear John [Traduzione di Midori e T’Jill]
di wendy marlowe
John è di una dolcezza disarmante! |
Ciao! *-* |
E' vero che John crede che Sherlock sia morto.. ma, andiamo, come fa a non venirgli il sospetto che forse non è proprio così?! |
Amoriiii 😻😻 che dolci!!! Come si fa a non amarli insieme? Conto di vederli presto insieme anche per chiarire tutto... |
Ciao! *-* |
Scusami, ma io non ho capito quando aggiorni. Cioè oggi è giovedì e tu nell'ultimo capitolo avevi detto "ci leggiamo martedì", ma io qui non vedo nessun aggiornamento nuovo. Mi sa che ho capito male io. Non è che potresti spiegarmelo perfavore? |
Ciao! ^-----^ |
L'ho detto io! Il caro John si fa troppe seghe mentali!! |
Ciao! *-* |
Povero John! |
Ciao! Sia Cheerio che pip pip esprimono in modo colloquiale la parola "ciao", se detta tra amici. Soprattutto "pip pip" (il nostro "ciao ciao!") è molto "British" come come di dire, immagino che sia per quello che John lo usa come esempio del fatto che amavano il suo accento. Erano obiettivamente impossibile trovare una traduzione in italiano accettabile... Sarebbe come dire "amavano il mio accento romano, daje e se beccamo, se capisci..." XD |
Meraviglioso semplicemente meraviglioso anche la spiegazione di John e la sua non omosessualità... Tutto per colpa o merito di qualcuno... Ah John se sapessi... Se non ti arrabbi mi arrabbierò io per te fidati... |
William... pensa a tornare a casa e poi se sopravviverai penserai a tutto il resto... Se il caro John ti perdonerà poi penserai a come sarà la tua vita... |
Questa fanfiction mi sta prendendo sempre di più, e non vedo l'ora che tu riaggiorni!! Mi piace perchè è basta su un'idea davvero originale: sito di incontri e scambi epistolari, non ci avrei mai pensato ma è geniale!! |
Ciao! *-* |