Recensioni per
Dear John [Traduzione di Midori e T’Jill]
di wendy marlowe
Dear T'Jill, |
Si, lo sapevo. Era Sherlock! |
Oddiooo *___* |
Fermi tutti, cioè passiamo da ci vediamo e ci sbaciucchiamo come due idioti di 15 anni al silenzio tombale di quello che è successo? Non si sa neanche se gli ha rotto lo zigomo, si è girato e se n'è andato, solo Sherlock che scrive a John senza, ovviamente avere risposta... ma cavoli!!!! Non si fa così -.- |
Fantastica davvero, anche se hai soltanto tradotto ma non posso che dirtelo. Fantastica. Ti ringrazio ancora una volta per aver deciso di tradurre questa storia e attendo ansiosamente la continuazione. Un bacio... Marta :* |
Dear T'Jill, |
CoOoOoSaAaA?!?! |
Smania Smania smania.... mi sento come se dovessi ricevere io un messaggio... ahhhhhh!!!! :) |
Sì ma questo Sher... William... è peggio di quelli che stanno tre ore a scrivere un messaggio su WhatsApp e poi ti arriva un semplice OK. |
Evviva! Mi stai blessando la serata, sappilo! *__* |
Ti adoriamo hahah meno male che tu ci capisci e aggiorni ogni battito di ciglia un bacio mi fai ridere :) |
Mi unisco al reclamo di Clarissafox! XD Continuo a ringraziarti ovviamente per la traduzione, ma è una sofferenza state così sulla corda! Non è che ce ne scappa un altro piccino stasera? ^_^ Bacioni in ogni caso! |
Hahaha ma non si possono considerare capitoli! Mi sta venendo il dubbio che ci lascerà in sospeso perché si incontreranno dal vivo e non ci verrà raccontato |
Commento: 😑😑😑 |
non so perchè, ma prevedo un John Watson particolarmente infuriato ed uno Sherlock Holmes ferito... di tutte le idee che poteva avere questa forse è la paggiore, se non gli spacca la faccia è un miracolo |