Recensioni per
Under The Table (tradotta da Nonna Minerva)
di Lady Bracknell

Questa storia ha ottenuto 177 recensioni.
Positive : 177
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
lupetta
23/10/06, ore 17:08

Che bella... non poteva finire diversamente. Che dolsi che sono quando si abbracciano!!! Brava la mia nonna Minerva ottima traduzione spero che ti faccia piacere la mia lode.....non vedo l'ora di leggere qualcos'altro .... un bacio dalla tua coccia

Recensore Veterano
23/10/06, ore 16:59

Eccomi!! uffi è gia finita? mi ero troppo appssionata questa FF! complimenti a chi l'ha scritta e a chi l'ha tradotta siete state bravissime!! tao tao

Recensore Junior
23/10/06, ore 16:47

Fanfic assolutamente divina! Sono gelicissima di averla trovata, letta e commentata e mi auguro proprio che la maggioranza scelga, come me, di chiederti i capitoli alternativi ^^ Ripeto: davvero splendida! Grazie all'autrice per averla scritta e grazie a te per averla tradotta! Continuerò di certo a seguirvi! Un bacio.

Recensore Veterano
23/10/06, ore 15:58

E' una delle fanciction più belle che io abbia mai letto. Dico sul serio,adoro questi due remus e tonks, e soprattutto adoro le loro battutine. La traduzione è ottima e la storia pure!! Sono contentissima di averla letta!! SIETE STATE TUTTE BRAVISSIME; NON VEDO L'ORA DI LEGGERE L'ALTRA FINE!!!BRAVISSIMEEE!!!!!!!!!!!!!

Luna92
23/10/06, ore 15:31

Volevo fare i miei complimenti all'autrice che ha davvero tantissimo talento, e alla traduttrice che ne ha altrettanto! siete bravissime :) è la più bella tonks/remus che io abbia mai letto, davvero :)

Recensore Junior
23/10/06, ore 15:27

Inizio col dire che seguo questa storia dal primo capitolo, ma che solo ora mi accingo a commentare perchè in genere sono una recensitrice assai pigra (^^), ciònonostante non potevo astenermi dal recensire questa ff. Avevo letto già tutta la storia in inglese, e devo dire che è davvero molto molto bella, bella l'idea, bella per come è scritta, BELLA E BASTA! Complimentoni all'autrice quindi! Poi c'è da dire che è davvero ben tradotta, la storia è scorrevole, non ci sono errori di traduzione oppure adattamenti "strani" che sanno di "arronzato", le parole sono ricercate e la forma molto buona. Complimenti ad entrambe, aspetto con ansia ke tu traduca sia il 5 ° capitolo alternativo, sia il seguito che sta scrivendo l'autrice, a presto!

Recensore Veterano
23/10/06, ore 15:03

Finita?nuuuuuuuu è troppo carina!

Nuovo recensore
23/10/06, ore 14:40

Vorrei complimentarmi in primis con l'autrice che ha reso una coppia ormai popolare in modo molto originale e divertente e poi ringraziare la traduttrice che ci ha permesso di leggere quest'opera nella nostra lingua. Sono andata per curiosità a leggere qualche parte in inglese e sono rimasta molto soddifatta per quanto riguarda la traduzione. Bravissima!

Sillina
23/10/06, ore 14:17

E' bellissima!!! Mi piace vedere Remus in queste vesti..allaf ine il suo lato Malandrino nei libri della Row non è mai venuto veramente fuori...Qui invece si capisce la ragione per cui è amico di Sirius e james!! Bravissima, sia a chi ha scritto, sia a chi ha tradotto!!

Recensore Junior
23/10/06, ore 13:48

ohhhhhhhhhhh noooooooooo ho appena scoperto questa stupenda ff che ho letto tutta d'un fiato ed è gà finita!! ç___ç per quanto possa contare il mio parere mi piacerebbe leggere il finale alternativo. I miei vivissimi complimenti alla strepitoso autrice di questa storia e alla mitica traduttrice perhè senza di te non avrei mai letto questa che è diventata in assoluto la mia ff preferita. Sono stata un po' troppo prolissa e confusa nelle spiegazioni, ma sono sicura che il succo si è capito. Ancora complimenti a tutte e due

Recensore Junior
23/10/06, ore 13:39

no, accidenti, non posso credere di essermi accorta di questa fic ora che è finita T.T E' stata una cosa devastante (nel senso buono ^^) la ho letta tutta d'un fiato, ed ora vado a ripescarmi quell.a originale (o meglio: leggero le prime due righe non capendoci nulla e mi rileggerò quella in italiano) So che probabilmente non se ne farà niente, ma porta i miei complimenti a Lady Bracknell, a davverpo saputo creare una storia fantastica, e tu ovviamente l'hai resa in un modo perfetto! Ancora complimenti!

Recensore Junior
23/10/06, ore 13:31

Che posso dire se non che la storia è magnifica e che tu sei una fantastica traduttrice? Sono contentissima che tu abbia deciso di tradurre altro di Lady Bracknell, più che altro per poter rileggere (e gustare meglio) quello che ho già letto in originale. Ma davvero vuoi tradurre anche quella lunga? WOW!!! A prestissimo. Ciao!

Alektos
23/10/06, ore 13:23

Sei sicura di volere un mio commentino? No perchè sai... rischio di ripetermi... BELLISSIMO... mi hanno presa per pazza, sembrava che ridessi da sola mentre lo leggevo!!!! Sono triste però, perchè è l'ultimo. Complimenti all'autrice e alla traduttrice!!!!

Recensore Junior
23/10/06, ore 13:12

Assolutamente, terribilmente... accidenti!!!! E dire che mi aveva fatto questo effetto anche in originale! Bravissima!

Recensore Junior
23/10/06, ore 12:37

Bellissimo finale!!!ehehehe tremendo Lupin non riesce a trattenersi dal prenderla in giro neanche in quel momento è proprio...beh fondamentalmente bastardo dentro in maniera assolutamente adorabile!!Questa storia mi mancherà da morire mi piace troppo!Come farò una settimana senza leggere le tue traduzioni???!!Un bacio,Rue :)