Recensioni per
Eden
di obsessmuch

Questa storia ha ottenuto 192 recensioni.
Positive : 191
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
28/06/13, ore 12:36

la terrò ben a mente la promessa di Bellatrix. Arpia degenerata che non è altro, per non dir peggio e male. Sono contenta che hai postato, il tuo stile diventa sempre più fluido ed impeccabile. non ho notato né errori grammaticali né di sintassi. davvero un ottimo prodotto :)
Il cambiamento che Ronald subisce durante questa storia è agghiaciante. siamo abituati a vederlo come un ragazzo talvolta sciocco, con l'emotività di un cucchiaino ma buono e ottimista nel cuore. Invece qui è amareggiato e furioso. scatta con tutto e tutti. L'unica nota positiva è che, se seguissimo il corso dei libri, il rapporto tra lui ed Hermione si è cementificato. Il bisogno li ha uniti. Non so, più rileggo questa storia più vedo Lucius come l'aggiunta. Prima era Ron, ora invece no. C'è Ron, si aggiunge Lucius, sparisce Lucius, torna Ron. Ora come ora se Luicus fosse sopravvissuto e lei se ne fosse andata con lui avrei provato molta pena per Ron. non so. Ovviamente adoro le Angst quindi anche le Lucius hermione, adoro 'l'ultimo dono', la storia perfetta per me col suo lieto fine, per quanto possa esserlo.
tu sul sito di fanfiction.net genere angst sempre sulla coppia o simile hai trovato qualcosa di notevole? grazie e a presto!
monica

Nuovo recensore
27/04/13, ore 19:47
Cap. 22:

Mamma mia é bellissima, non é la prima Lumione (?) che leggo ma é la mia preferita, una cosa che mi piace molto é che hai mantenuto il termine mudblood invece di chiamarla mezzosangue ! L'ho letta tutta di filata ! Si okay mi ci sono voluti due giorni ma okay xD non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo ! Continua a tradurla o ti avadakedavro (?!) xD apparte gli scherzi carica presto il prossimo capitolo eh ! XD

Recensore Veterano
09/04/13, ore 20:29
Cap. 22:

ahhhhhhh **!!oddio!è la mia prima lucius/hermione...e mi hai fatto innamorare di questa coppia!ritieniti orgogliosa...hai trovato una nuova fan ;)

Nuovo recensore
04/04/13, ore 22:52
Cap. 22:

Leggere questi capitoli mi ha fatto trascurare quasi 5 ore di studio, ma insomma tutto è tempo è valso grandiosamente. Struggente, ansiogena quasi.
Bellissima, che dire, spero di leggere preso gli altri capitoli. Grazie per l'opera di traduzione!

Recensore Veterano
16/03/13, ore 19:13
Cap. 22:

Ciao.. è la prima volta che scrivo una recensione a questa storia pur avendola seguita fin dall'inizio.. adoro la coppia Lucius/Hermione e credo tu riesca a rendere bene con determinati termini o il periodare i mutamenti nel loro rapporto... non vedo l'ora che aggiorni!!
Alla prossima!! :)

Recensore Junior
01/03/13, ore 17:39
Cap. 22:

Lieta del tuo aggiornamento!
Ho letto la storia quasi tutta d'un fiato e devo dire che questa è una delle migliori storie mai lette Lucius/Hermione!
Come già detto da qualcun'altro, amo la psicologia, un pò inversa e contorta xD, di Lucius; in un primo momento, ho odiato i suoi cambi d'umore, il suo prima aavvicinari tanto a lei e poi sbatterla al muro, facendole male, ma soprattutto dandole false illusioni di esser cambiato; adesso che si scoprono sempre più spiegazioni, credo che non si sarebbe potuto comportar più "civilmente", ecco.. non è da lui, non è così che gli è stato insegnato.
Hermione è una bomba ad orologeria: amo quando si espone, mai troppo, da brava Grifondoro; altrettanto quando deve arrendersi momentaneamente per non cadere in errore!
Ti confesso che ho iniziato a leggere anche l'originale,per quanto ne capisca, perchè non ce la facevo più ad aspettare! Ma non finirò mai di farti i complimenti per come stai traducendo, nonostante i piccoli errori di grammatica e distrazione, dove pecchiamo tutti!
A presto! ^^

Recensore Veterano
28/02/13, ore 08:34
Cap. 22:

Ciao! 
Ho scoperto questa storia da un po', ma volevo leggerla tutta prima di recensirla :D
Che dire?
Intanto, Lucius/Hermione è un pairing che non mi piace per niente, ma questa storia mi intrigava troppo, così ho deciso di mettere da parte le avversità nei confronti della coppia e cominciare a leggere. Be', e se ti dicessi che questi due insieme potrebbero anche cominciare a piacermi? La storia è qualcosa di magnifico e l'autrice è un vero genio, senza dubbio, ma ammiro molto quello che fai, anche perchè io capisco pochissimo di inglese e se provassi a tradurre qualcosa farei una fatica immonda. Una mia amica traduce storie, quindi so quanto sia difficile mantenere i giochi di parole creati dall'autrice e le sensazioni che vuole trasmettere, quindi penso che i complimenti debbano essere doppi! Davvero, complimenti!
Solo una cosa posso criticare (giusto per fare la pignola :P): l'utilizzo dell'indicativo in subordinate oggettive che richiedono il congiuntivo. 
Ho notato che questo è un errore ricorrente all'interno della storia, dove oggettive introdotte dal "che" sono rese da tempi indicativi che interrompono l'atmosfera creata dalla lettura.
Per farti un esempio non inerente alla storia:
Marco pensa che Lucia è innamorata di lui.
Sbagliato, il verbo essere va reso al congiuntivo.
Marco pensa che Lucia sia innamorata di lui.
Ovviamente, questo errore non intacca il giudizio più che positivo di una storia che va dritta tra le preferite!
Ancora complimenti!

Rowan

Recensore Veterano
27/02/13, ore 21:20
Cap. 22:

ciao:) è da un po' che non recensisco questa storia...
ho appena iniziato ha leggere l'originale per la terza volta (sono una masochista perchè gli ultimi due-tre capitoli non riesco a vederli per quanto piango)...
è semplicemente fantastica! quando ho visto che avevi postato sono stata molto contenta. tralasciando la traduzione che è davvero lodevole (ti faccio tutti i miei complimenti!), la psicologia di questa storia è davvero inquietante! lo sviluppo dei sentimenti avviene in maniera così graduale che ad un certo punto il lettore stesso si domanda come si è potuti arrivare qui.
trovo che in inglese renda di più perchè secondo me l'inglese è una lingua più "fredda" rispetto all'italiano, quindi indica bene la storia per i primi capitoli; ma adesso che iniziano a smuoversi le acque, la passionalità dell'italiano è fondamentale.
ultima cosa, poi non rompo più, non preoccuparti per il tempo, essendo in quinta liceo immagino tutto il carico a cui sei sottoposta e non è facile. (anche a me la scuola da problemi per la mia traduzione-.-)
alla prossima, un bacio.

Nuovo recensore
30/12/12, ore 21:12

Sto lasciando una recensione appena finito il capitolo, quindi non rispondo molto bene di me! Madonna santa *-* Certo che Lucius poteva dilungarsi un pochino...ma si sa, è un uomo difficile :'D Non mi esprimo più sulla tua bravura perché sai come la penso, ci sono degli errori di distrazione ma sono perdonati  perché hai aggiornato subito subito *-*
Sono contenta che le recensioni ti aiutino ad andare avanti, so quanto è difficile lavorare su una cosa del genere che in fondo dovrebbe essere solo un passatempo, ma diciamocelo, hai anche dei bellissimi risultati!
Un bacio e tanti auguri di Buon Anno :)

Recensore Veterano
29/12/12, ore 21:41

Buone Feste a te e grazie per il lavoro che fai!
Bel capitolo, indubbiamente.
“Avresti preferito che fosse riuscito a fare ciò che si era prefissato? […] Avresti preferito che fossi morto al suo posto, lasciandoti alla sua mercè?” Ah, adoro Lucius quando pronuncia queste frasi, furioso e provocatore al tempo stesso… E geloso marcio, aggiungerei. 
Hermione è in piena crisi da sensi di colpa. Comprensibile.
Si trova di fronte alla prova tangibile del suo “tradimento” nei confronti di se stessa e dei valori in cui credeva, che mai le avrebbero consentito di uccidere un essere umano. Non che mi dispiaccia che Dolohov sia morto, anzi, ha avuto quel che si meritava, concordo con Lucius, ma immedesimandosi in Hermione, sento un brivido. Complice di un Mangiamorte nell’uccisione di un suo compare, e per di più complice di colui che la tiene prigioniera, il suo aguzzino! 
Le sembra che il cadavere sorrida, si prenda gioco di lei, forse perché sa che è ormai condannata, ha fatto qualcosa di irreparabile, e il gesto con cui lei gli chiude gli occhi… prova ancora un briciolo di pietà per quell’animale, accidenti.
Molto interessante il monologo di Hermione, il suo tentativo di assolversi, la voce della coscienza che la tormenta. E non può incolpare Lucius, stavolta. È stata una decisione che lei ha preso, consapevolmente. Lui non le ha chiesto di aiutarla. 
Un’altra cosa che mi è piaciuta è la scena in cui Lucius, gelido, calmo, pondera in modo perfettamente razionale le varie alternative che gli si offrono, compresa quella di far ricadere la colpa su Hermione. Gran bastardo che non è altro XD calcolatore e cinico. Abituato a mentire, a salvarsi la pellaccia, sempre e comunque, senza scrupolo alcuno. 
E la scena in cui Lucius e Hermione si tengono per mano- per mano- davanti al cadavere di Dolohov??? :O :O C’è una complicità in questa scena che sembra assurda, incredibile, impossibile. L'ho apprezzata tanto, forse perché è il primo vero momento di reale vicinanza tra i due: non sono più il padrone e la schiava, il Purosangue e la Mudblood, ma sono due assassini, correi, entrambi spaventati e preoccupati delle loro sorti. Sì, anche il granitico Lucius è terrorizzato (il mio lato sadico gioisce XD), come Hermione non può fare a meno di notare (Non sono abituata a vedere la paura sul suo viso. Lo fa quasi sembrare un essere umano.”).
Ormai è il loro segreto. Qualcosa di terribile che li accomuna, li fa stare dalla stessa parte, per quanto incredibile possa sembrare. E' indubbiamente una grande svolta, nella storia e nel rapporto tra i due, senza la quale le cose non si sarebbero potute evolvere così in fretta... Complici di omicidio. È iniziata la carriera di Mangiamorte della nostra Hermione? (Magari! Peccato non possa illudermi, conoscendo il finale LOL)
"Di cosa è fatto, quest'uomo con il quale sono rinchiusa? 
Vetro e ghiaccio. Veleno ed argento. 
Carne."
Questa è un’altra parte che mi piace molto. La trovo particolarmente calzante, come descrizione di Lucius. E che coraggio, Hermione, a toccarlo! Gli ha fatto una carezza, proprio a lui, che non se lo merita, che le ha fatto tanto male! Così come ho adorato il paragone tra Lucius e il Dissennatore. I suoi occhi sono un bacio che porta via l’anima. *-*
Ma chi dice più che è un gioco? 
Chi dice che è mai stato un gioco? 
No. Una volta era un gioco, lo so. Ma è un gioco a cui forse sta cominciando a perdere. 
Ecco, precisamente. Hermione se ne rende conto e Lucius anche, creedo, Anche se non vuole ammetterlo- non ancora. Ha bisogno di tempo, il tizio. Mentre la ragazzina già sta parecchio più avanti di lui. La situazione gli sfugge di mano ogni giorno di più.
Stupenda quest’ultima scena, stupenda. Lui che cerca di resistere, che deve fare violenza a se stesso per non cedere del tutto, eppure non rinuncia a un “assaggio” del proibito. Beh, d’altronde è un uomo. Ed Hermione che si ripete mentalmente che vuole che la smetta. Vuole che la smetta per un unico motivo: semplicemente perchè si sente sopraffatta dalle emozioni, è troppo per lei, la destabilizza, la confonde, sentirsi attratta dal suo carceriere, superare il confine tra loro, già così labile, non sapere più chi è il buono e chi il cattivo, dov’è il giusto e dove lo sbagliato. Eh, sono crisi esistenziali, voglio dire... 
Gran bel capitolo, ripeto.
Ora, veniamo alla parte più antipatica. Alcune cose non mi piacciono della traduzione, ma, non essendo io per nulla un’esperta del campo, prendile come semplici opinioni, non mi permetto di dare consigli XD In ordine:
- Penso che il singolare di Inferi sia Inferius, credo. 
- “Assaporando la cosa che è venuto a sapere il momento in cui è morto”: è corretta, per carità, ma mi suona un tantino forzata. Forse in forma più libera andrebbe meglio
- Tono “granitico” è un’altra cosa che non mi suona.
- “Mi frulla la mente”? Non ho l’originale a portata di mano, ma credo che quel "frulla" sia qualcos’altro, o sono io che ho frainteso 
- “Ogni ombra creata dalla mia unica, tremolante candela sembra come se la scura figura tornasse indietro dal regno dei morti a cercare la sua vendetta.” Ecco, questa è un’altra frase un po’ confusa
- "Un sopracciglio", al singolare dovrebbe essere maschile.
- Proprio come pensavo “avrebbero” fatto, non “avessero”.
- Più che il “retro” delle dita, direi il “dorso” delle dita. 
- "Non deve essere. Non sarà".
Forse userei il verbo “accadere” al posto di “essere”.
Lo so che non è precisamente questo il senso in inglese, però non so, mi suona meglio così in italiano 
Comunque sono piccolezze, davvero. Sono io che sono rompipalle XD
La tua traduzione è buona. Alla prossima! ;) 

Recensore Master
29/12/12, ore 01:57

Ciao!! Il tuo stile di scrittura pur letterale non è fastidioso o pesante, ma anzi, sa dare enfasi al contesto. Per questo lo apprezzo. Io a volte alleggerisco le frasi o tolgo di mia scelta certe ripetizioni fatte dall'atrice delle storie che traduco.
Ho notato delle cosettine:
"Quando allungo una mano verso di esso mi gelo, incapace di toccarlo" più che gelo, metterei qualcos'altro. mi irrigidisco, mi fermo. Gelo è troppo letterale.
"“Eppure, se mentissi al Signore Oscuro e scoprisse che gli ho mentito, la mia vita
ogni tanto sbagli il maschile e il femminile.
a parte questo ocme sempre bellissimo. Questo capitolo è uno dei miei preferiti!!
a presto e anche a te, buone feste :)

Recensore Veterano
28/12/12, ore 19:22

oh.mio.dio.
l'ha fatto. L'ha fatto! Si sono baciati! Lucius l'ha baciata! aaaaaaaaaaahhhh voglio gridare tutta la mia gioia! xD
questo capitolo, oh questo capitolo, è favoloso!
Hermione che lo prende per mano, e lui che intreccia le dita con le sue, awww *-* penso che sia stato il pezzo più bello e significativo del capitolo, quel semplice gesto ma per loro così... spinto? estraneo?
e la fine, se non ho perso qualche battito anche io! ormai è più che evidente che il nostro caro Lucius la vuole in tutti i sensi! e come gliel'ha detto! *sviene sulla tastiera*
ed Hermione non tenta nemmeno più di ingannarsi, lo vuole xDDD waaah sto al settimo cielooo!
devo riportare una frase,per forza, è troppo bella:" e poi a Lucius, Lucius, il mio tormento, il mio protettore, il mio salvatore" e quest'altra:"Sanguinare per lui, mentire per lui, uccidere per lui." queste frasi mi hanno colpita ed affondata! esprimono davvero davvero tutto.
termino questa sconclusionata recensione (pietà, ho la testa ancora in subbuglio per colpa di Lucius >.< awwwww *__*) rinnovando i miei complimenti, hai aggiornato hai aggiornato sssìììì!!! yeaaaahhhhh! sono troppo contenta grazie *^* ed un'ultima cosa: non vorrei aspettare secoli per il prossimo chap >-< per favore non metterci troppo, necessito di questa fic come dell'aria| (xD)!
a presto,
ila :DD

Recensore Veterano
27/12/12, ore 19:49

Ehilà, nuova recensitrice(?)!
oh questa fanfiction. Ne sono assuefatta ormai.
Ho letto tutti i capitoli in pochissimi giorni, e ora mi ritrovo a bocca asciutta! è un qualcosa di fantastico, bellissima è riduttivo.
Voglio farti tutti i miei complimenti per la traduzione, per l'ottimo lavoro che stai facendo, perchè sì è la storia che conta, ma fino a un certo punto. La resa in italiano conta tantissimo e per me la tua è eccellente, voglio dire, tutte le cose che ha passato Hermione le ho quasi sentite sulla mia pelle, ho sofferto con lei (anche se sbavo in ogni scena di Lucius, ovvero... sempre?! xDD) e, non so che altro dire, perchè questa fic è perfetta. Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo. Mi sto trattenendo dall'andare su fanfiction.net per continuare a leggere, perchè so che in inglese ( a parte che non sono bravissima, me la cavo diciamo xD) non sarà la stessa cosa.
Quindi ti prego,ti prego, ti prego, ti prego aggiorna presto! Non ce la faccio ad aspettareeee!
a mio parere Eden è la migliore su questo pairing, dubito che tutte le altre ne siano all'altezza ( non le ho aperte, ma leggendo le trame mi sembravano sdolcinate a livelli .-.) voglio dire, Lucius dev'essere Lucius, purosangue contento di esserlo che odia i mudblood, insomma Lucius Malfoy. Ed Hermione, grifondoro fedele ai suoi principi, Hermione. E in tutti questi capitoli, sono perfettamente IC, mi piace anche per questo. Non riesco a leggere altre ff, io voglio questa! *^* non farmi (ehm farci) aspettare troppo a lungo ti supplicoo!
ancora complimentissimi,
ila :))

Recensore Junior
10/12/12, ore 13:53

Grande. Questa storia è fantastica. Grazie mille per averla tradotta. Penso che ormai siamo vicini a una svolta. Lucius è fantastico. Hermione è credibile e Draco è il solito arrogante borioso. Aspetto con ansia il tuo prossimo aggiornamento.

Recensore Master
08/12/12, ore 21:37

Ciao. bel capitolo.
ti faccio delle annotazioni.
-Verso 1/4 del cap invece di volta hai scritto colta. errorino grammaticale.
-poco più sotto poi hai scritto:"Draco entra nella stanza, un gelido sorriso malizioso sulle labbra.
“Bene, bene, guarda cosa abbiamo qui”. Entra nella stanza, chiudendo la porta con un calcio." ecco hai ripetutto entra nella stanza due volte. nel primo caso prova a fare qlc come draco fa il suo ingresso,un gelido sorriso blabla.. mi sembra che possa starci :)
poi secondo me ogni tanto ci osno delle ripetizioni ma accettabili. per il resto è come sempre eccellente :) hai espresso benissimo l'emotività di Lucius.In inglese, la storia mi sembra sempre un più fredda rispetto alla tua tradizione.
a presto!! monica