Recensioni per
Lamentation of a Starry-Eyed-Twit
di Shes_a_star

Questa storia ha ottenuto 268 recensioni.
Positive : 268
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
04/05/08, ore 10:54

Giusto due parole per farti sapere quanto sto amando questa storia. E' demenziale e memorabile, da tempo non leggevo qualcosa che mi piacesse tanto. Indi complimenti all'autrice e riconoscienza imperitura alla traduttrice per aver scovato la perla *_*

Meravigliosa fiction davvero, forse la più bella che abbia mai letto... Di grazia, chi sarebbe la suddetta "autrice"?? Continuate a pubblicare è davvero fantastica...

Recensore Veterano
28/04/08, ore 21:28

Ammetto che se non avessi letto la versione in inglese della storia ora sarei qui anche io a distruggermi le unghie (cosa che ritengo decisamente sacrilega, per riprendere una parola del capitolo, in quanto le unghie sono la parte più bella di me) nell'ansia di sapere se e quando Auriga è andata da Piton e cosa e come gli ha detto e cosa e come lui ha risposto.
Ho adorato la parte del mantello. Auriga ultimamente si fa più seghe mentali di una volta. Sembra peggiorare ogni giorno che passa. Adesso si immagina scene prima ancora che accadano, litiga con un quaderno (prima si fermava dicendosi "è un essere inanimato" quando appena si accorgeva di stargli rivolgendo attenzioni troppo "umane") e soprattutto si è dimenticata di Algernon.
Guardiamo in faccia la realtà: quando Victoria l'ha nominato, ingenuamente e romanticamente, lei sembrava cadere dal pero. "ALgernon? Algernon chi?!". Poveretto.
Baciottolonzi.

Recensore Junior
28/04/08, ore 17:30

Scusascusascusa*continua per un'altra mezz'ora* Scusami se non ho recensito lo scorso capitolo T__T purtroppo non ho potuto accedere al mio account per circa otto giorni e quindi non ho potuto recensire *chiede perdono in ginocchio*. Ok, a parte questo... bellissimi entrambi i capitoli xD Ammetto di non aver capito assolutamente del discorso di Piton, nella scena del mantello, ma forse rileggendo o andando avanti con la storia, riuscirò a capire xD Arr, però Snape è troppo sexy =ç= *momento di delirio* Ok, forse sono malata, ma lo trovo un adorabile bastardo x3 adoVo gli adorabili bastardi x3 Ok, forse è meglio che mi fermi qui prima che il mio cervello evapori completamente ^^ Forza e coraggio, questa fan fiction è bellissima e non so come potrò mai ringraziarti per avermela fatta scoprire (io poi, che sono negata per l'inglese xD). Grazie mille!

Recensore Junior
28/04/08, ore 15:25

Oh menomale mi sento più sollevata!!! Scusa ma sono un po' tarda, avevo frainteso!!!(Non sarei una degna fan di Auriga altrimenti!) Sai contemporaneamente sto leggendo la storia in lingua originale e concordo con te, questo capitolo è parecchio rompiscatole (traduzionalmente parlando, ammesso che si possa dire "traduzionalmente"...boh). Cooomunque non smetterò mai di fare i complimenti all'autrice (e naturalmente anche alla traduttrice XD), e una delle fic più originali e divertenti che abbia mai letto!! Non immagini come ancora mi rotolo per terra dalle risate pensando a Snape-Trionfante-Ballerino...chissà come reagirà quando vedrà Auriga Snape-Veggente fiondarsi come una furia nei sotterranei per affrontarlo!!(Si certo...Eh-ehm...). Bene ora la smetto, sul serio. Al prox capitolo,zaoooo!!! Bacio

Recensore Veterano
27/04/08, ore 23:27

*O* Oh!!!La scena del mantello é stupenda! L'hai resa moltyo bene,davvero! ^^ Sono così carini insieme! *_*

Recensore Veterano
26/04/08, ore 20:28

Ma come farei senza Auriga! Bello bello questo capitolo un sacco di avvenimenti. Accidenti Sev c'era quasi mi sa a dirle qualcosa...va bè aspetto felicemente il prossimo capitolo! P.S. Adorabile Sev che mette il mantello sulle spalle a Sinistra

Nuovo recensore
26/04/08, ore 19:40

AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!!!!!si ebben si sto urlando, nonchè cospargendo il capo c cenere e implorare il tuo perdono. non mi ricordo se ho commentato l'altro capitolo.- se n l'ho fatto spero che la tua infinita misericordia abbia pietà di me. sto per uscire ma non ho potuto fare a meno di seguire le elucubrazioni mentali di Aug.... soprattutto all'inizio. ti giuro mi spaventa. i peggio film (e devo dire che quasi mi supera. quasi), che mi ricordano tanto ......me. ancora non sono giunta a litigare con un quaderno (....ho paura di starci vicina...) se Aug non bacia immediatamente Piyton e non accanna quel cicisbeo di Alg mi andrò a suicidare (rimanendo un'intera giornata al mare senza protezione solare. una tortura ben più peggiore di rimanere appesi per le unghie...) non mi piace supplicare, ma se servirà per un'altra traduzione lo farò... tra l'altro a me la scena del mantello è sembrata perfetta. un'ultima domanda, so che sono lente le mie sinapsi, ma i miei neuroni attualmente sono occupatissimi e affaccendati a tessere canapa, ma dopo che i gemelli Weasley hanno corretto il punch, ha baciato Piton???? ....che poi l'unico modo che gli viene in mente è quello.....Aug adora mentire a se stessa. visto che non ha nominato quasi per nulla Alg. In nessun aggiornamento... sono fiera di lei!!! si lo so...avevo detto che sarei stata breve....

Recensore Junior
26/04/08, ore 19:10

Oh Dio.. è meraviglioso ritrovare come questa storia di Auriga entri perfettamente in HP1 come se fosse stata scritta dalla (geniale) Rowling apposta! *________* La amo follemente. La Rowling. E la storia. Ok, anche She's a star. Ti giuro, quella donna ha tutta la mia stima, è geniale.
Ovviamente complimentoni anche a te per la traduzione! ^___-
..Buon 25 aprile in ritardo! *____*

Recensore Veterano
26/04/08, ore 15:28

non so più cosa dire per farti capire quanto adori questa ficcy e che ormai ne sono diventata praticamente dipendente, quindi non dirò altro solo grazie per la traduzione e tanti complimenti all'autrice che è bravissima!^^ kisskiss Nihal93

Recensore Junior

Nooooooooooo!!!!!!!!! Che orribile notizia!!! Mi ero appassionata moltissimo alla mitica Auriga e il solo pensiero di dover aspettare più di una settimana per leggere ancora di lei e del nostro carissimo (e aggiungerei trionfalmente ballerino) Snape mi manda nel panico!!! T_T Sigh... Comunque sia, non importa, capisco perfettamente l'autrice, la scuola mette in difficolta, perciò attendero con trepidazione il prossimo capitolo. Nel frattempo rileggerò maniacalmete la Fic, ridendo come una pazza isterica da sola nella mia stanza e immaginando me al posto di Auriga (tanto siamo lì, apparte gli occhiali). Ancora complimentoni all'autrice, un bacione e un arrivederci!!! ZaoOoOo!

Recensore Junior
21/04/08, ore 14:47

Algernon se ne andato e snape balla per la felicità! evviva! e stava per baciare auriga, incredibile! Ma ora crede che sia malvagio! Oh no! Vedrai che finirà come nel suo libro: si sposerà con snape e avranno due pargoli! baci!

Recensore Veterano
20/04/08, ore 22:28

Sono dilaniata dal dubbio.
Tifare per Algernon, il Mark Darcy della situazione, con tutto quello che ciò comporta, ovvero vederlo assolutamente surclassato da Piton nel cuore della nostra cara e dolce Auriga (anche se alla fine in bridget Jones Darcy ha la meglio sul bastardo Cleaver) o tifare per Piton, il nostro Daniel Cleaver, e continuare a rabbrividire per ogni ghigno malizioso lanciato ad Auriga?
Oh, accidenti...perchè continuo a preferire Snape che, tra l'altro, ho sempre irrimediabilmente odiato, per la durata di ben sette libri? Sono incorreggibile, un'incorreggibile romantica sognatrice, plasmata da anni e anni di cartoni della Disney.
Non permetterò mai a mia figlia, se mai ne avrò una, di guardare cartoni in cui la bella principessa si sposa con il bel principe azzurro. Potrebbe finire come me. O come Auriga, che si dedica alla lettura di conturbanti romanzi dal sapore quasi sadomaso. Non so perchè, ho sempre pensato che Moira avesse uno sfondo erotico nei suoi racconti.
Accidenti, il fascino del cattivo adesso prenderà ancora di più la povera Auriga. o no?
Baciottolonzi

Recensore Veterano
20/04/08, ore 22:17

Povero Snape così vicino ad Auriga finalmente ma nello stesso tempo sfortunato che ora lei lo crede malvagio.Il pezzo in cui esulta ballando è troppo divertente (mi sono immaginata tutta la scena :P) Sono contenta per le notizie sulla scrittrice della FF. Aspetto il prox aggiornamento P.S. Tieni duro traduttrice!

Recensore Junior
20/04/08, ore 21:53

A parte il fatto che è stato uno dei capitoli più comici, a parte quello di Wimmy... volevo farti i complimenti per la traduzione. A giudicare dal lessico e dalla sintassi italiana, già abbastanza complessa di suo, non oso immaginare come deve'essere quella inglese!