Recensioni per
Lamentation of a Starry-Eyed-Twit
di Shes_a_star

Questa storia ha ottenuto 268 recensioni.
Positive : 268
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
11/07/10, ore 18:24

semplicemente magnifica!
complimenti per l'elaborata e perfetta traduzione :)

Recensore Junior
19/03/10, ore 11:51

Questo capitolo mi ha sorpresa.
Perchè non potrei MAI immaginare Snape in una situazione del genere.
MAI.
Anzi, MAI-MAI.
Cioè... Snape in giro per negozi a comprare un regalo? No, non ce lo vedo proprio.
Eppure sì, se lo facesse -SE- si comporterebbe proprio così penso.
L'immagine di lui che non vuole toccare la sciarpa è terribilmente IC.
E le ipotesi di Auriga sul regalo per Quirrel sono magnifiche.
Possiamo pensare a questo come un appuntamento? XD
Bello, sinceramente.
Divertente, frizzante e spontaneo.
Non vedo l'ora di "conoscere" la madre di Auriga!
Complimentissimo all'autrice e alla traduttrice!

Lete

Recensore Veterano
06/03/10, ore 18:21

wow! CONTINUA! lo sapevo che facevo bene a sperare e passare di qui a buttare un occhio. Mi associo all'idea di contribuire ;)
Auriga è sempre più meravigliosa! Adesso pure la madre assillante... per fortuna con il regalo a Squirrel se le cavata...

Recensore Veterano
06/03/10, ore 13:05

Meraviglioso... io adoro Auriga e Snape *___*!!!

Recensore Junior
05/03/10, ore 23:55

Mi aggiungo alla lista di quelli che sono disposti a pagare per vedere questa fanfiction conclusa.
Davvero, fra tutti quanti potremmo tirar su un bel mucchio di soldi, e poi mandare un vaglia a Shes_a_star.
O farle un bonifico.
Un assegno circolare.
Addebito bancario diretto?
O mandarle per posta prioritaria una scatola da scarpe piena di banconote di grosso taglio e ben chiusa col nastro adesivo. Insomma, qualsiasi cosa...

Però questa storia ha pessimi effetti su di me. Ogni volta che la leggo mi deprimo, perchè capisco che ogni mio tentativo di creare qualcosa di comico sarà un fallimento all'origine: per quanto possa sforzarmi, non riuscirò mai ad essere *così* follemente divertente. Gah!

Recensore Junior
04/03/10, ore 22:00

Siii, nuovo capitolo! *_*

Ho adorato la parte della lista dei possibili regali per Quirrel, la storia dei calzini è stata semplicemente esilerante!

8 marzo? Manca poco allora **,
Attendo con ansia il nuovo aggiornamento!

Recensore Master
04/03/10, ore 20:45

Amo questa storia T____T posso dire con certezza, senza timore di esagerare, che è la mia fanfiction preferita in assoluto su Harry Potter!!!! Alla pari giusto con un'altra, dai XD quindi trasmetti questo importantissimo messaggio all'autrice: devi finirlaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!! Sono disposta a pagare!!!! Giuro!!!! XDXDXD non c'è che dire, penso proprio che ne vedremo delle belle quando arriverà la simpatica mammina!!! :P (in realtà sono andata sul sito originale e ho provato a leggerla in inglese, ma, viste le mie quasi nulle conoscenze, ho capito circa 1/10 del tutto... e molte cose anche sbagliate, come sto scoprendo dalle tue traduzioni XDXD quindi ho imparato la lezione... attenderò con devozione il tuo abile lavoro U__U)
Manda tutti i miei complimenti all'autrice per la sua spettacolare fantasia e a te per la tua spettacolare abilità!!!! 1 bacio ad entrambe!!!! :P

Recensore Junior
02/03/10, ore 14:58

Povero piccolo Hermann, costretto nel suo collare rosa °w° Ma poi, siamo sicuri che Hermann sia un maschio? :look: E Snape l'alcolista °ç° Speravo ci scappasse qualcosa di più, sapendo cosa succede quando tra Auriga e Severus passa un bicchiere di troppo, ma aspetterò il momento ù_ù E sono curiosissima di vedere la mamma di Auriga °0° Magari è una donna normale, anche se, vista la figlia, è difficile ._. Un bacio, grazie mille per il tuo lavoro <3 Sei splendida!

Recensore Junior
01/03/10, ore 15:50

Ebbene, sì. è passato tanto tempo. Ma ti perdono, perchè questo è uno dei capitoli più divertenti ( e uno di quelli che ho capito meglio in inglese) e sei riuscita a renderlo ineccepibilmente.... stupendo!
Non riuscivo a finire di leggerlo, perchè mi si annebbiava la vista dalle lacrime dal ridere! Fantastica, assolutamente fantastica. Adoro in particolare la parte in cui fa la lista dei regali per Quirrel...
... 8 Marzo hai detto? Così presto? Wow. Ci sarò, non temere!
Aspetto con ansia1 Buon lavoro!
Cubo5

Recensore Junior
01/03/10, ore 04:44

Oh, che bello sei tornata!é sempre un piacere trovare un nuovo capitolo delle peripezie di Auriga. Devo dire che questo capitolo mi è piaciuto meno dell'altro, ma è solo questione di gusto personale, infatti la tua traduzione è sempre impeccabile e l'autrice sempre geniale. Snape e Auriga a fare shopping insieme sono meravigliosi XD E finalmente Herman ha un collare un pelo più virile. Non dovrà più sentirsi così frustato!
Buon lavoro!Baci

Recensore Veterano
28/02/10, ore 20:19

Che bello trovare l'aggiornamento!! Questa storia è davvero bellissima, mi stavo rotolando a forza di ridere!! ma quindi siamo quasi alla fine? vedremo l'happy end tra Auguria e Snape o no? T____________________T
attendo l'aggiornamento dell'8 marzoo!!

Recensore Master
28/02/10, ore 13:42

Ah-ha! Sapevo che Auriga avrebbe chiesto a Snape di fingere di essere al posto di Algernon! Peccato che lui ha rifiurato, ma non si sa mai, potrebbe sempre accadere l'imprevedibile!
L'idea del regalo a Quirrell è semplicemente la migliore che potesse venirle in mente: un bel collare nuovo per Herman, chissà come ho fatto a non pensarci prima!
E' un peccato che l'autrice non voglia finire la storia: ho capito che HP7 è uscito da tanto tempo, però c'è tanta gente che ha ancora tantissima ispirazione... Vabè, ma lo so che l'ispirazione non va a comando, però mi dispiace lo stesso... Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo!

Recensore Junior
24/02/10, ore 20:55

XD stupendo. Un'appassionante ditata in un occhio.

Ma... nonostante tutto non mi è chiaro il ruolo di Snape nello specchio. O meglio... non vuole esserlo... Au revoir!

Recensore Master
17/02/10, ore 12:13

Troppo bello! Si si, merita la traduzione. Avevo scoperto la ff molto tempo fa, poi avevo perso le speranze di vederne il finiale a causa dell'interruzione della traduzione. In ogni caso capisco che non si riesca a trovare il tempo di farlo. Continua così! Volevo solo chiederti se in inglese è terminata oppure no. Ciao!

Recensore Junior
08/02/10, ore 22:01

Premetto che adoro alla follia questa fanfiction che ho letto in originale. La tua traduzione mi sembra ottima, anche perchè mi rendo conto traducendo la storia perde sempre rispetto all'originale, ma mi piace il fatto che tu curi molto i particolari, come le citazioni o le parole che non hanno corrispettivo in italiano. Spero proprio che questa storia possa continuare, e così il tuo lavoro!("Tutte scempiaggini!" by Mr Linus Scrooge--> Natale a casa Deejay)