Recensioni per
A Splitting Of The Mind
di shoved2agree

Questa storia ha ottenuto 174 recensioni.
Positive : 173
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
08/09/11, ore 13:48
Cap. 4:

Aaaaaaah! Chi sono LORO??? Oddio mi sono accorta adesso che mi stavo mangiando le mani mentre leggevo. O.o Cristo signore, mi sembrava di essere lì, in quela stanza con la tipa che mi sta antipatica, a urlare un NO alla nuova cura al posto di Gerard, e poi ero nella sua stanza da letto a guardare Frank piangere, ho sentito le lenzuola, ho ascoltato i suoi singhiozzi e capperi! Sentir sussurrare Gerard mi ha fatto venire un infarto. Questa cosa mi sta fottendo la testa. O.O Mi precipito al prossimo capitolo.
Ti abbraccio?
LOVE IS LIKE SUICIDE

Recensore Veterano
08/09/11, ore 13:25
Cap. 3:

Ben, credo che sia la migliore fic che abbia mai letto dopo Boys of Seclusion. O.O E parlo sul serio. La traduzione è non ottima, di più! Hai fatto un gran bel lavoro con questo capitolo, è risultato molto intenso. Davvero, davvero ottimo lavoro. Incomincio a capirci qualcosa in più, ad orientarmi in questo labirinto di cose che Gerard sa e che invece io ignoro. Bene, bando alle ciance, il quarto capitolo mi aspetta!
Ti sto stritolando di abbracci
LOVE IS LIKE SUICIDE

Recensore Veterano
08/09/11, ore 13:12
Cap. 2:

Mi dispiace, sono sempre io, ma devo inserire una recensione, mi capisci?
Siamo in una specie di manicomiom giusto? Wow. Cioè, è... raccapricciante, in un certo senso. Ed è difficile da comprendere come ragioni Gerard. O Frank. O Ray. E' tutto così fuori dall'ordinario. Caspita. Non so che altro dire. DEVO continuare.
Un nuovo abbraccio
LOVE IS LIKE SUICIDE

Recensore Veterano
08/09/11, ore 13:03
Cap. 1:

Ok, grazie al cielo che hai avuto l'accortezza di segnalarmela nel gruppo perchè ti giuro che non sapevo nemmeno dell'esistenza di questa ff. O.O Che poi, io sono famosa per perdermi le cose, quindi non c'era nemmeno tanto da sorprendersi di questa mia mancanza.
Cooomunque, caspita che inizio! O.O Cioè, è il primo capitolo è mi sento presa dalla trama! E non ho ancora capito bene dove siamo, cosa è successo e perchè si comportano così. Ecco, sì, quindi la smetto di blaterare e mi fiondo a leggere gli altri capitoli. Magari riscirò a mettermi in pari. :)
Ho deciso di recensire il primo capitolo proprio per questo: avvertirti che iniziavo e scusarmi per il ritardo. :)
Un abbraccio
LOVE IS LIKE SUICIDE

Recensore Veterano
16/07/11, ore 18:12
Cap. 1:

Allora, i miei complimenti! per prima cosa benchè non ho la minima idea di come sia quella in lingua, posso dirti per certo che la tua traduzione è fantastica e che sei bravissima *.* Questo gerard mi piace e mi piacciono i suoi pensieri un po' sconnessi e tutto ciò che gli è attrono. Descrive tutto con i suoi occhi, dal suo punto di vista ed è davvero bello. e poi non lo so perchè ma mi sembra tenero anche qui, sia lui che il nuovo arrivato che suppongo sia frank ^.^ ora vado avanti perchè voglio vedere che succede!

Recensore Junior
06/07/11, ore 15:00
Cap. 7:

.Adoro questa storia perchè la trovo molto diversa dalle altre e molto particolare. La narrazione in prima persona è una dei miei generi e stili che adoro.E' molto originale l'ambientazione in questo ospedale psichiatrico.  la storia, descritta nei minimi particolari fa catapultare il lettore nella mente contorta, geniale e molto analitica del protagonista.
Che aggiungere altro? Tantissimi complimenti anche alla traduttrice che grazie a lei la storia e il linguaggio rendono questa storia molto intrigante e ancora più piacevole e convolgente da leggere.
Attendo impazientemente il prossimo capitolo.

Recensore Master
20/06/11, ore 12:29
Cap. 7:

Wow! Davvero mastodontico, questo capitolo, sia per quanto riguarda la lunghezza che l'intrattenimento ^o^
Davvero dolcissimi i primi paragrafi, in cui Frank riesce a sconfiggere la paura di Gerard di farsi bucare il braccio (mi è sembrato di ricordare me stessa alle prime analisi del sangue, anche se devo ammettere che Gerard ha esternato le sue ansie un po' più platealmente di me ^^"), avrei giurato che ci sarebbe stato un bacio subito dopo. Ma è il bello di questa storia, non è scontata, non si può prevedere nulla perchè in un istituto come quello in cui si trovano Frank e Gerard è difficile capire cosa accadrà da un momento all'altro.
Dal momento in cui si è capito che solo Gerard era in grado di vedere Jasper ho cominciato a sudare freddo. Il fatto che Frank fosse preoccupato era inquietante, per non parlare del dialogo fra Gerard e Jasper O_O Oddio, ma cosa c'è di vero? Non riesco a districarmi e a capire fino a che punto è l'immaginazione di Gerard a parlare, nè dove subentra la realtà.
Gli uomini con le maschere esistevano o erano immagini della sua mente? Chi è Jasper? Chi è stato Michael per Gerard? Come acciderbolina funziona la mente di quel ragazzo???
Questi e altri mille interrogativi mi tormentano u_u
Attendo ansiosissima il prossimo capitolo e rinnovo i più sentiti complimenti, sia all'autrice dell'opera originale che alla bravissima traduttrice. Per questa storia ne vale proprio la pena *ç*
Al prossimo capitolo ^-^

Ale

Recensore Junior
20/06/11, ore 12:13
Cap. 7:

Questa storia è davvero geniale!!! E Ray nel ruolo del profeta è perfetto, mi diverte tantissimo!
Sto diventando pazza anche io al pensiero di aspettare per sapere come continua...
Kiss

PS: complimenti, ottima traduzione!

Recensore Master
20/06/11, ore 09:24
Cap. 7:

wow che dire sta tipa è incredibile, ha una fantasia eccezionale! non riuscivo a distogliere gli occhi dalla pagina mentre vedevo con la mia mente tutto quello che leggevo: il verme, jaspar, ray con le nuvole ecc ecc. in un primo momento ho pensato che gee fosse un alieno, diamine sa cose che nessuno gli ha mai detto, come la piccola truffa che ha fatto la dottoressa! oppure quando ha detto precisamente a frank quanti minuti erano passati.
quando gee ha menzionato di vedere jaspar e lo indicava invano a frank, ho pensato che soffrisse di schizzofrenia, ma non so se questo comporta ad avere sia allucinazioni o essere così perspicaci!
jaspar che è un militare, poliziotti o loro che sono in tenuta antisommossa e infine il senatore, mi portano a chiedermi chi sia in realtà gee!
lo so che questo lo verrò a scoprire al più presto e ti dirò ho provato a leggere il racconto dall'originale con il traduttore di google, ma non ci ho capito una mazza! così starò buona e attenderò le tue magnifiche traduzioni!
ciao

Recensore Junior
19/06/11, ore 22:33
Cap. 7:

Impressionante, davvero.
È sconvolgente come questa storia ti prenda, così tanto che fa quasi paura D:
È l’AU più inquietante e appassionante che abbia letto (e sì, ne ho lette abbastanza).
in primo luogo, tanti ma tanti di quei complimenti all’autrice (che tra l’altro mi fa tenere il fiato sospeso dalla prima all’ultima parola di ogni singolo capitolo) e anche a te che traduci. Ho dato una lettura ai capitoli in lingua originale e, cavolo, rendi bene i concetti! :D
I personaggi, il luogo, la trama... Oh Dio! Sono senza parole, è tutto fatto davvero molto bene *w*
 
 “Gerard? Um... stai facendo un esame del sangue, Gerard, non un bambino”
Normalmente sarei morta dalle risate, davvero, peccato solo che anche io abbia un fottutissimo terrore degli aghi D: (chiedo scusa per lo sclero xD )
Ad ogni modo, che suspense, accidenti!
*si impone di non andare subito a leggere come continua e di non sembrare una disperata in astinenza*
Ancora complimenti :)
Alla prossima :D

Recensore Veterano
19/06/11, ore 21:10
Cap. 7:

Oh mamma. Ehm.. Oddio aspetta che sono ancora traumatizzata dal finale. ._.
Ok allora.. Quindi Gerard oltre a questa paura immensa di Loro si immagina anche i militari? 
Cavolo, ogni capitolo c'è sempre qualcosa di sconvolgente.
La parte iniziale mi fa quasi ridere, quella dell'esame del sangue. L'immagine del verme blu ._.
Frank che gli stringe la mano è dolcissimo, e leggere di Gee spaventato mi ha fatto venire caldo, da quanto ero presa.
Ancora i complimenti all'autrice e a te che traduci, genie.
Awesome!!

Recensore Master
18/06/11, ore 09:13
Cap. 6:

Davvero troppo coinvolgente, poi, non so se l'ho già detto ma è probabile, l'ambientazione in una clinica di quel tipo è davvero geniale (mi ricorda Stephen King, per qualche motivo) e i personaggi sono davvero ben definiti, sorprendenti.
Mi è piaciuta specialmente l'ultima parte, quella in cui Bob si prende cura della natura che lo circonda e il punto in cui Frank si rivela, davvero commovente. Ah, adoro quando Gerard veste i panni del protettore, non riesco proprio a resistere *_*
Detto questo, ancora complimenti per l'immenso lavoro di traduzione :)
Al prossimo capitolo!

Ale

Recensore Veterano
18/06/11, ore 00:17
Cap. 6:

Io.. Io.. Io.. [si sente Frank come nell'ultima scena, ma non ha la stessa cosa da dire]
Io sono stupefatta!! Cioè questo capitolo per adesso è in assoluto il più bello!
Gerard nella stanza di isolamento mi fa troppo ridere [non è sadismo, è che quando dice cose tipo del superpotere dei bastoni è.. non lo so]
Gerard che si sente in colpa e cambia è una cosa struggente.
Gerard che ascolta e fa "sfogare" Frank, è dolcissimo.
E' tutto perfetto. E pensare che l'hai tradotto te con le tue manine è sorprendente!
Non so più che altro dire.
Awesome.

Recensore Master
17/06/11, ore 16:44
Cap. 6:

questo cap è meraviglioso proprio come tutti i precedenti e mi raccomando manda i miei complimenti all'autrice ma ci vuole un plauso anche per te che continui a tradurre e a postare questa meraviglia che mi lascia inchiodata davanti allo schermo con mille domande che mi frullano per la testa! ecco una: che cosa centra il senatore con gee? per un momento ho pensato stupidamente che gee faceva parte dei servizi segreti xD xD xD, ok è più probabile che lui sia il figlio del tipo oppure lo era michael! sta figura mi sta facendo impazzire! voglio sapere perchè gee è rinchiuso, ma sta dottoressa non riesce a sbottonarsi?
ho un'altra domanda da porti: quanti cap ha questa ff, tanto per sapere e fare il conto alla rovescia.
dai adesso ti lascio.
grazie per il cap e a presto!
ciao

Recensore Junior
16/06/11, ore 14:53
Cap. 5:

Ma buongiorno!
Ebbene sì, finalmente mi sono presa un'ora di pausa e con il pc rimesso (quasi) a nuovo ho dedicato tutto il tempo a questa FF.
Spero mi perdonerai se scrivo solo su quest'ultimo capitolo, ma prometto che non mi lascerò scappare neanche uno degli aggiornamenti successivi!
Punto primo, la traduzione: a leggere così, senza sapere di cosa si tratta, non si direbbe proprio che si tratti di una traduzione! E' scorrevole, e anche le ovvie traduzioni letterali che in italiano non hanno lo stesso effetto ("such a beautiful disaster") sono messe così bene in tutta la storia che non stonano, anzi, fanno sorridere se le si pensa in lingua originale...
La trama, beh, su questo punto sono un po' troppo di parte: l'idea della psichiatria mi ha sempre affascinata, è un mondo che mi interessa tantissimo, per cui ho letteralmente divorato un capitolo dopo l'altro lasciandomi prendere dalla storia al punto da non rendermi conto della realtà che mi circonda! XD
Quindi che dire? Il lavoro precisissimo di traduzione che stai facendo immagino che ti occupi parecchio tempo, tuttavia... spero VIVAMENTE di leggere presto il prossimo capitolo!
BRAVISSIMA!!! :D