Buongiorno,
letto ieri, tempo zero, recensisco oggi STOP.
Tu ti scusi per il ritardpo con cui mi recensisci? Questo l'hai pubblicato il 27/06 e siamo al 16/01 (dell'anno successivo).
=Non ho commenti da fare.
Va là, davvero? Per una volta ci risparmi le tue baggianate? (NdLettori sollevati…)
Ah, sì? Allora godetevi il capitano Richardson pensoso e preoccupato….=
Io però sì.
Non farò considerazioni sulla connessione perché nelle risposte alle vecchie recensioni hai spiegato già tutto.
Il capitolo non è eccessivamente lungo, rispetto ad altri, ma è corposo, pesante (è un complimento), intenso, fatto tutto di sensazioni, emozioni, mezze rivelazioni e mezze conferme. So che non accadrà niente di particolare (hai un rating arancio, dopotutto)... io saprei come farli "quagliare" come si deve: altro che jeans e niente... a proposito: non potevi disegnarlo così? Ahia... scherzavo...
Ora, dato che non ci sono errori veri e propri, ti segnalerò "qualche" mia osservazione (il micro pignoloetc me l'ero scordato: grazie per averlo riesumato... ahahahah):
= ...in cui si erano ritrovati per ben quattro volte faccia a faccia con i Mostri Neri...= quel "faccia a faccia" non sarebbe proprio corretto (mancherebbe una "a" prima del primo (gioco di parole) "faccia"; ma nel parlato si usa così.
= Briz non era la sua donna, avevano praticamente deciso insieme che quell' assurda attrazione, passione repressa, o quel che era - fra l'altro scaturita dopo un rapporto iniziale molto vicino all'odio - non doveva venire assecondato.=
= Briz non era la sua donna: avevano praticamente deciso insieme che quell'assurda attrazione, passione repressa, o quel che fosse - fra l'altro scaturita dopo un rapporto iniziale molto vicino all'odio - non dovesse essere assecondatA. = Io la metterei così perché c'è il "che" a reggere il tutto. L'unico errore è "assecondato": il suo soggetto è "assurda attrazione, passione repressa". "Quel che era (o fosse)" è riferito sempre a "attrazione etc".
= - Anche questo è vero. - ammise lui, facendo un cenno di saluto al lottatore di sumo che si era avvicinato, e guardandolo negli occhi, per controllare ciò che Fabrizia aveva appena affermato.=
= - Anche questo è vero. - ammise lui, e, facendo un cenno di saluto al lottatore di sumo che si era avvicinato, lo guardò negli occhi, per controllare ciò che Fabrizia aveva appena affermato.= la trovo più comprensibile. Opinione personale.
= ...strappandole un sorriso che illuminò a lei lo sguardo e a lui fece battere forte il cuore.=
= ...strappandole un sorriso che, a lei illuminò lo sguardo, a lui fece battere forte il cuore.= Personal impression.
= ...le disse tornando serissimo e sentendosi anche un po' spaventato da quella singolare affermazione.=
= ...le disse, tornando serissimo e sentendosi anche un po' spaventato da quella singolare affermazione.= Una virgoletta... (lei dice: prima gli accenti ora le virgole: ma BASTA!!!)
= - Tranquillo, so che saprai trattenerti, nell'eventualità.= Lo dà per certo?
= - Tranquillo, so che sapresti trattenerti, nell'eventualità.= È appunto un'"eventualità" che lei schiatti, non è sicuro. Secondo me.
= I loro amici e compagni di battaglia non erano ritratti con meno precisione di lui, e da quei tratti e colori sfumati, traspariva tutto l'affetto che provava per loro.=
= I loro amici e compagni di battaglia non erano ritratti con meno precisione di lui e, da quei tratti e colori sfumati, traspariva tutto l'affetto che provava per loro.= Virgola da spostare.
= Briz sollevò il volto che teneva nascosto contro il collo di Pete, e sondò il suo sguardo.=
= Briz sollevò il volto, che teneva nascosto contro il collo di Pete, e sondò il suo sguardo.= o così, se la consideri incisiva.
= Briz sollevò il volto che teneva nascosto contro il collo di Pete e sondò il suo sguardo.= o Pomì.
Lo so che sto rompendo, che non hai tempo, che la "real life" incombe... come dici? "Tranquillo che poi mi vendico"... ahia, forse era meglio che me stavo zitto.
Non si nota che Pete ti piaceva/piace, perché l'hai fatto ... strafigo, rispetto all'anime. Noto che il ciuffo lì era più folto, qui meno.
Ora basta però... ti lascio respirare...
Ci si rilegge
The Blue Devil |