Recensioni per
Go Your Own Way
di Zavocado
Ommioddioooooooooo grazie grazie grazie! !! Finalmente qualcuno ha ripreso la traduzione di questa meraviglia *-* |
Grazie per aver finalmente ripreso questa traduzione. Questa è tra le più belle fic in circolazione, forse quella con più preferenze e non vederla tradotta in italiano è un torto per tutti quelli che non hanno sufficiente conoscenza dell'inglese. Aspetterò con piacere il mercoledì ringraziandovi tutte per l'impegno preso. Comunque il capitolo è meraviglioso.L'inizio di questa storia è di un impatto così grande che in poche altre storie ho riscontrato. Zavocado è il maestro dello smut. |
Oh mio dio, vi sto ringraziando in 37 lingue diverse. |
Ho praticamente divorato questa storia: l'ho letta da mezzanotte fino alle quattro di sera e arrivata all'ultimo capitolo, puff, mi sono sentita persa. |
Avevo cominciato a leggere questa traduzione un be po' di tempo fa, pur sapendo che non veniva aggiornatata da molto tempo. E ora, dopo la lettura di quest'ennesimo magnifico capitolo, sono completamente ri-rapita dalla storia. Grazie per essere tornata a tradurre perché c'è molta gente (come me) che non mastica sufficientemente bene l'inglese per leggere la ff in originale. (: |
OHMMIODDIO FINALMENTE! |
Woah, è da un sacco che non faccio una recensione, sono colpita di me stessa. |
Grazie. |
OH ** |
Ciao. Ho cominciato a leggere questa storia ieri pomeriggio, così per caso e ne sono rimasta piacevolemente colpita, salvo poi scoprire che l'ultimo aggiornamento risaliva all'anno passato ...Ho letto alcune recensioni di alcuni lettori e sebbene alcune le abbia trovate fin troppo eccessive o accusatorie ne condivido il succo... Ho letto che gli aggiornamenti d'ora in avanti saranno regolari e questo mi rende molto felice: la storia è molto bella e la tua traduzione è ben fatta, scorrevole e lineare. |
Grazie per avere ripreso la traduzione di questa che considero tra le 5 più belle fic che io abbia letto. Vale la pena di dire che ne ho lette veramente tante e tutte multichapter. (Ho finito oggi "Ride"... )Questa rimane meravigliosa in questi primi capitoli e per me ritrae il migliore bad boy Blaine. La riprendo a leggere molto volentieri e davvero con grande piacere. Era un torto lasciarla incompiuta e non tradotta per tutti coloro che non masticano l'inglese a sufficienza. Sicuramente mi troverai puntuale a recensire ogni capitolo di questa perla! |
Dio ti benedica,Ottavia. |
Dico soltanto una cosa. GRAZIE per aver ripreso a tradurre. Davvero, leggere Zavocado in lingua mi ha richiesto uno stress mentale assurdo, cosa che vorrei evitare quando leggo per il solo piacere di farlo. E poi, più di una volta, ho dovuto lasciar perdere quando tentavo di capire qualche tecnicismo e, non avendone proprio il tempo, non ho potuto ricercarne il significato. Per cui ancora non starò qui a ripetere quanto mi sia mancata questa traduzione, ripeterò solo il mio "grazie" per il tuo egregio lavoro. |
Sarò la milionesima persona che te lo dice, e mi dispiace molto per questo sul serio, ma questa storia merita di essere conclusa. Sei stata eccezionale con la traduzione fino ad ora e ti ringraziamo molto per questo perché chi come me che con l'inglese non ha un bel rapporto, ha avuto modo di scoprire questa meravigliosa storia che mister Zavocado ha scritto. |
Ritengo che sia una delle FF migliori che ho letto.. quindi la mia bandierina negativa non va assolutamente imputata alla storia che è bellissima.... ma che ho dovuto leggere in inglese... con le difficolta che lo stile di Zavocado comporta... (essendo a volte molto gergale e colloquiale). |