Recensioni per
Possession [traduzione di Ellipse]
di Nana_41175
ciao. questa Vampirlock mi ha davvero preso e entusiasmato (cosa strana visto che preferisco ambientazioni più "realistiche") e mi ha anche lasciato con la voglia di sapere come potrebbe continuare, visto che la narrazione ci lascia un po' in un limbo. per caso potresti aggiungere il link del seguito alternativo scritto da Roxililly o di quello ufficiale di Nana? ammetto di non riuscire a trovarli e continuare questa storia mi piacerebbe davvero molto. |
"La vita che abbiamo voluto insieme è una fantasia – un'idea fragile quanto un sogno. Non resisterà alla luce della mattina. Anche se vorrei restare, il giorno si è stancato di me. E quindi andrò ad aspettarti in tutti quei luoghi in cui la tua mente addormentata ti porterà nel suo errare notturno. Se questo è l'unico modo per tenerti al sicuro da me, allora sarà un sacrificio che farò molto volentieri." |
"E insieme non riusciamo a stare |
Posso dire che in un certo senso è fottutamente triste? Ok, continueranno a vedersi nei Sogni, ma John andrà avanti: lavorerà, magari uscirà con Sarah ma quando sarà solo? Continuerà a pensare a Sherlock e aspetterà ansiosamente il dolce oblio del sonno per poterlo toccare ancora, però quando si sveglierà sarà di nuovo solo e Sherlock continuerà a dormire ma un giorno non incontrerà più John perché sarà morto e soffrirà, sarà dilaniato dal dolore. Sono una tipa pessimista, è solo che tutto questo mi rende veramente triste e sto piangendo alle 4 di notte... accidenti a me e al giorno in cui ho deciso di guardare Sherlock e di leggere le fanfiction a lui dedicate. Comunque grazie per aver tradotto la storia, vado a prendere un fazzoletto, buonanotte :) |
Questo capitolo é così intenso che sto piangendo a dirotto e ho mal di testa. É bellissimo. Questa storia é fantastica e tradotta veramente, veramente bene. Credo che questo sia il mio capitolo preferito. |
Ho appena finito di leggere questa meravigliosa ff che ho messo subito nei preferiti. Nana è un genio e tu Ellipse sei un drago a tradurre. Grazie a entrambe per il vostro splendido lavoro. Un bacio. ELY |
Non mi stupisco che questa storia sia finita tra le storie scelte. È meravigliosa. E non ho altre parole x descriverla. :) baci |
salve! |
Ho letto questa storia tutta di fila. Sul serio. Mi sono praticamente appiccicata allo schermo del computer in una maniera che non hai ideaXD Mi è piaciuta un sacco! Complimenti a te (cioè alla traduttrice) e all'autrice della storia, spero che tu possa farglieli da parte mia visto che io non saprei come contattarla :) Complimenti di nuovo, a tutte e due. è bellissima, il testo è scorrevole (non ho letto l'originale, ma mi sembra tradotto più che bene). Quindi, insomma... |
... Sì, okay. Cioè no. Non è possibile, non ce la posso fare. Dio. Da dove inizio? Allora, ciao again, io sono quella che l'ha iniziata in italiano e a qualche capitolo dall'inizio se l'è andata a leggere in inglese. Ma a causa della vita reale, non l'ho finita tutta - sono arrivata ad uno o due capitoli dopo il Notturno. E per fortuna che mi sono fermata, perché non avevo proprio tempo e non la leggevo con dizionario affianco, perciò mi perdevo più di qualcosa. Poi, una settimana fa, più o meno, ho notato che nelle seguite questa storia era completa, e allora l'ho iniziata da capo in italiano. E tra sabato e oggi l'ho letta tutta (sì, super maratona di Possession, I regret nothing). E io boh. Ora mi sento vuota. Dio. Quanto cavolo ho pianto? A singhiozzi proprio, ma assai. Non è possibile. E invece è proprio il finale perfetto (circaquasi :( ) a questa storia fantastica. Quanto l'ho amata. Dal loro modo di interagire alla minaccia di Moriarty, alle particolarità sul vampirismo, alle varie citazioni e a praticamente tutto. Sono sopraffatta. La scelta di far chiamare Sherlock "Adorato", alla fine... Mamma mia. È davvero, davvero qualcosa di meraviglioso. Io boh. Grazie, grazie, grazie per averla tradotta e fatta conoscere, sul serio. La traduzione è qualcosa di praticamente perfetto: se si escludono le espressioni tipicamente inglesi (quelle riconoscibili, tipo "maledettamente tanto" e simili) che si riconoscevano, non sembra proprio una traduzione, sembra questa la sua lingua originale. Davvero, davvero complimenti, non è affatto facile. Spero di iniziare Captive Hearts presto, aspetto sia finita (anche se l'autrice ha promesso il lieto fine, aw <3) prima di iniziarla. E, a proposito, stupendo il messaggio finale dell'autrice. Non so se amarla o odiarla - nel dubbio la amo perché senza di lei non avrei avuto tutti questi sentimenti che stanno andando per conto loro. E beata te che riesci a parlare così con le autrici, io non riesco a contattarle proprio (per chiedere le traduzioni recensisco la storia sperando risponda ^^"). Cosa bella *_* Grazie ancora! <3 Un bacione, Ross. (PS. Ma solo io non ho capito dove Mycroft ha "sepolto" Sherlock? XD sotto la tomba di Sherlock Holmes?) |
Recensisco molto poco. Non ho amore per le storie con i vampiri e un quasi odio per quelle con i vampiri innamorati, per lo più trovo eccessive le storie a rating rosso. Questa l'ho messa tra le preferite. Mi ha conquistato capitolo dopo capitolo distruggendo a uno a uno i miei preconcetti. A un certo punto ho dimenticato che fosse una fanfiction di Sherlock e ho capito che questa storia ha una sua dignità letteraria a prescindere. Pur avendo dei personaggi perfettamente IC e una serie di citazioni da Doyle che ho amato oltremodo, se l'avessi letta senza conoscere il contesto di partenza l'avrei amata ugualmente. Quindi non ho altro da aggiungere che grazie all'autrice e alla traduttrice. |
Tristezza perchè è finita, commossa per quello che ha scritto l'autrice e felicissima che sia in arrivo una nuova traduzione *.* Di una medioeval poi *.* cmq ti ringrazio davvero per il lavoro che hai fatto, mi hai fatto apprezzare appieno e nel profondo questa storia, che letta tradotta da te me l'ha fatta amare. e mi ha fatto apprezzare le scelte dell'autrice che inizialmente, leggendo in inglese e con l'aiuto di google traduttore, non mi avevano fatto impazzire. Ottimo lavoro davvero, non vedo l'ora di leggerti di nuovo!!!!! |
ebbene mia cara, sono stata finora una lettrice silenziosa ma fedele e alla fine penso sia doveroso spendere qualche parola per farti i miei ringraziamenti. Appartengo a una minoranza di deficienti non molto portata per le lingue straniere (in realtà il mio campo sono le lingue morte, latino e greco) e non avrei mai potuto leggere questa fic meravigliosamente originale e innovativa senza la tua preziosissima mediazione. Quindi grazie di cuore, complimenti non solo per la tua padronanza dell'inglese ma anche per aver saputo rendere la storia in un italiano perfetto e mai banale ( come una vera professionista!!!!).Aspetto con palpitazione il tuo nuovo lavoro....xoxo Kastalia. |
(Segnalazione indirizzata all'amministrazione per l'inserimento della storia tra le scelte) |
Eh beh, sono triste anche io. Per il finale, ma soprattutto per essere arrivata al finale. E' stato davvero un viaggio bellissimo, come lo è sempre leggere qualcosa: mi sono emozionata, sono rimasta col fiato in gola, ho avuto amarezza ma alla fine sono stata contenta. Sopratutto per questo ulteriore finale decisamente scoppiettante xD Ho apprezzato tanto il ragionamento dell'autrice e lo condivido fino in fondo. C'è qualcosa da imparare, e questo qualcosa ci rende più umani. |