Mi sa che anche questa recensione, sarà più per le note, che per il capitolo in se. x°D
Comincio con il contenuto del capitolo, comunque. xD
OH. MIO. DIO!!!
Un parolina per la "durezza" di Severus premuta contro Harry la spendiamo, O NO???? (*Q *) EDIT: Ops...Tanta fatica per non parlarne dopo, e qui mi è scappato un mezzo spoiler. Scusami. x°D Ho confuso questa scena con quella del prossimo capitolo. x°D
Questa è una delle mie scene preferite (in riferimento alla Snarry). E' la prima volta che i due dormono praticamente abbracciati. COME FAI A NON SCIOGLIERTI!!!! ( */////*)
E la cosa migliore è che... Ah, no. Questo devo scriverlo nella recensione del 35. xD
A tra poco per sapere cosa volevo dire. Ci piazzo 3 asterischi (***) vicino nella prossima recensione. xD
Awwwwww Sev in difficoltà nel ritrovarselo spalmato contro... ma quanto mi piace sta cosa!! Tanto lo sappiamo tutti che gradisci, Severus. Ehehehe x°D
Anche la scena del primo bacio tra Sirius e Remus è tenerissima!! (*^*)
Ma come si fa a non amare anche loro????
Il modo in cui in quel semplice "Sirius" sussurrato, traspirano il desiderio, l'insicurezza e il timore di venir ferito di Remus, è un qualcosa di sublime!! :°)
E niente. Aspettiamo gli sviluppi delle due coppie con tanta ansia!! Ho così tanto da dire. Eheheheheh
Per quanto riguarda le note.
Sono andata in iperventilazione quando mi resi conto che Josephine aveva aggiornato la storia.
Come ti dissi, seguivo la continuazione di un'altra ragazza, ed un giorno, entrando nella mail, vidi due avvisi di aggiornamento per la storia.
La cosa divertente è che non mi ero resa conto che uno fosse per Josephine! xD
Perché il continuo che seguo si chiama "My tribute to Josephine Darcy's The Marriage Stone", quindi sono simili, e leggendo "The Marriage Stone" diedi per scontato che fossero stati pubblicati due capitoli del continuo.
Comunque, apro la prima email, seguo il link della storia e comincio a leggere.
"Che cacchio dice questa?" Penso mentre leggo.
Solo quando parla dei motivi della sua assenza mi rendo conto che qualcosa non va e vado a leggere bene il titolo.
E niente...quasi sono svenuta dall'eccitazione! x°D
Ovviamente l'altro aggiornamento era della ragazza che informava i suoi lettori del ritorno di Josephine. Quindi alla fine sono rimasta pure delusa. Pensavo ci fossero due nuovi capitoli, invece manco uno. xD
Però ero felicissima del ritorno di Josephine.
Ero sicura avesse abbandonato la storia perché non avesse più il tempo di starci dietro.
Devo dire, però, che mi innervosii pure continuando a leggere il suo annuncio. In modo particolare per la parte in cui dice che scoprire che altre persone avevano continuato la sua storia l'avesse avvilita e fatta arrabbiare. Come fai ad arrabbiarti nello scoprire che qualcuno ha amato talmente tanto la tua creazione da crearci delle fanfiction sopra pur di darle una fine? Non ha senso per me. Soprattutto perché pensavano tutti che fosse sparita per sempre.
Tutto il mio sostegno per ciò che ha passato, ma ci vogliono 5 minuti per aprire il sito e postare un annuncio di 2 righe per dire che la storia sarà in pausa fino a data da destinarsi. Magari, in quel caso, i continui non sarebbero usciti. O forse li avrebbero scritti comunque, ma tant'é. Resta che all'epoca, leggendola, mi incavolai parecchio. Ahahahah
Va beh. Ammette anche lei che si vergogna di questi sentimenti malevoli, poi non è che siano fatti miei. xD
Però mi preoccupai, perché temevo che le sue parole spingessero chi aveva continuato la sua storia a fermarsi e magari cancellare la loro continuazione. Cosa che è quasi successa con la ragazza che seguo!! D:
Solo le numerosissime email dei lettori che la spronavano ad andare avanti, le hanno fatto cambiare idea. Quel giorno sudai freddo. x°D
Babbé!
Continuo ad aspettare che Jo ci faccia la sorpresa e ci pubblichi millemila capitoli tutti insieme, e intanto seguo il continuo. x°D
Per quanto riguarda il plagio.
PERCHE'????
Perché gli hai fatto cancellare la storia??? Non dico i primi 32 capitoli (che, giustamente, erano i tuoi), ma gli altri dovevi farglieli tenere!! D:
Hai letto il continuo? Intendo la sua (o loro, non so) traduzione?
ERA RIDICOLA!!!
AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHA
Ovviamente scherzo. Hai fatto benissimo. x°D
La trovai con l'amica che mi stava traducendo la storia (due anni fa, se ricordo bene), e ne rimasi sconvolta.
In primo luogo perché speravamo di poterla continuare noi, la traduzione (certo, come no. x°D), e poi perché, come te, lette le prime righe del primo capitolo, mi accorsi che mi suonava familiare.
Da lì a mettere a confronto le due storie fu un attimo.
Sinceramente non ricordo se recensii la "sua" storia per far presente la cosa.
Ora, vedendo la tua reazione, mi spiace solo di non aver "denunciato" il fatto a chi di dovere ma, sinceramente, all'epoca (a parte l'ingiustizia di prendersi il merito per qualcosa che, anche se solo in parte, non gli apparteneva) non gli diedi molta importanza.
Pensavo non saresti tornata, e più che far presente il plagio dove altri utenti potessero leggere, non mi sentii di fare. Magari altri volevano leggere il continuo...
Anche se, ti dico. Io e la mia amica passammo quasi un'ora al cell a ridere come pazze delle traduzioni fatte dalla tipa (tipo...tipe...bho xD). Erano strapiene di errori di traduzione, grammaticali e battitura. Mancavano frasi, altre venivano aggiunte a cacchio, era uno SCEMPIO della storia originale. Non credo di aver mai riso tanto come quella volta. x°D
Comunque non mi piaceva come traduceva, infatti dopo aver recensito, la cancellai dalla memoria. Me l'hai riportata alla mente tu. x°D
Scherzi a parte, il plagio è una brutta piaga! Concordo con tutto quello che hai detto a riguardo. :/
Va beh! Mi sono dilungata, come mio solito.
La prossima recensione dovrebbe essere inerente solo al capitolo...spero. xD
Comunque, una delle tue vecchie recensitrici (?! ma esiste 'sta parola? xD) è ancora qui! ( ^ -^)/
E se dici che concluderai la storia, ti ci volessero anche 40 anni, io sarò qui ad aspettarti. :')
Magari non metterci proprio 40 anni, però. x°D
Alla prossima recensione! (Cioè, ora. Giusto il tempo che chiudi questa e apri l'altra. u.u) (^u^) (Recensione modificata il 04/05/2018 - 06:58 pm) |