Salve, sono sempre io c:
Non avevo niente da fare e mi sono detta "Perché non leggere un nuovo capitolo?"
Nuovo, relativamente per me, ovvio.
Umh, allora da dove posso iniziare? Ho due osservazioni da fare, una positiva e una parzialmente negativa, che mi ha lasciato un po' amareggiata, dato che ci avevo messo la firma su entrambi gli autori di questa storia.
Non che sia grave -salvo una cosa- ma comunque è abbastanza degna di nota.
Parto dalla narrazione, dalla storia comunque, che è positiva.
Comincio col dire che sì, mi è piaciuto il capitolo pieno di azione: il combattimento iniziale mi ha soddisfatta, non è stato né troppo leggero e privo di descrizioni, né troppo pesante; anzi, mi è sembrato ben bilanciato, adatto sia a chi adora questi tipi di scene sia a chi non le apprezza.
E' stata una bella sorpresa quella di Einar, mi ha fatto piacere vedere con che inganno è riuscito ad intrufolarsi nella combriccola.
Avrei potuto arrivarci da sola però, se solo avessi dato attenzione all'importanza che gli avevate dato nel capitolo due. Mi ha fatto piacere vedere che non era un personaggio messo lì a caso, ma anzi, è stata più Sarah un "terzo incomodo".
Un po' mi dispiace per lei, però così il mondo gira e così gli autori hanno voluto, ed io non posso che adattarmi.
Eh va be'.
Comunque, il sogno mi è parso strano, anche se mi è piaciuta l'atmosfera descritta. Poi ho una passione per le stalattiti e il rumore dell'acqua -e no, non è strano mh mh-.
Ora, passiamo alla parte "critica" ovvero, quella grammaticale. Qui ti riporto tutti gli errori che ho riscontrato e anche delle annotazioni personali -che spero non diano fastidio; ma se non fossi interessata, non lascerei recensioni e via-
1) "Sarah si irrigidì in fianco a me" ---> correggere il "in" in un "di". In teoria, la tua frase vorrebbe dire "Sarah si irrigidì nel mio fianco, appartenente a me". Come puoi ben notare, è un assurdo.
2) "se non lo colpisco a sorpresa, faremo in tempo a morire di tutti!" --> cosa c'entra il di? E' un errore di battitura o non ho capito io il senso della frase?
3) "un a" --> errore di battitura. Doveva essere "una" e si trova più o meno vicino all'errore 2.
4) "l imprese" --> manca una e, oppure volevi scrivere "L'imprese"? Anche se è scorretto secondo me.
5) "d beagle" --> manca una i. I beagle poi, non sono così deboli, era più appropriato un altro cane secondo me, tipo un barboncino. Dà più il senso di debolezza. Avendo un beagle come cane, posso assicurarti che possono essere fifoni, ma assolutissimamente non sono deboli. Comunque questo è una tua scelta stilistica, io annoto solo cosa mi avrebbe dato di più il senso di debolezza.
6) "Più di sei, lunghissime, intere, ore di sessanta minuti in viaggio." --> frase un po' controversa. E' pleonastico il "sessanta minuti", quando si parla di ore sono sempre sessanta minuti. Poi secondo me, la virgola dopo "sei" non è corretta.
7) "pregai gli dèi che l’aero non precipitasse" ---> Aereo
8) "Mi sveglia nel bagno di soprassalto" ---> manca la i a "Svegliai".
9) Se tutto andava bene ---> Si usa il congiuntivo dopo un se. SEMPRE a meno che non le due frasi non stiano in un rapporto di causa effetto. In quel caso si usa l'indicativo. "Se tutto fosse andato bene, non ci saremmo schiantati al suolo" è un errore grave usare l'imperfetto, non va bene. O almeno: io non ho mai letto un tempo imperfetto coniugato poi con un futuro. Userei il congiuntivo per sicurezza, lo trovo più giusto e corretto.
Auros
|