Recensioni per
The Progress of Sherlock Holmes [traduzione di luciamondella]
di ivyblossom
Bellissima ff, complimenti! Hai fatto una traduzione veramente ottima, secondo me, inoltre le note erano molto utili! Forse ci avrai messo tanto tempo, ma almeno sei riuscita a fare un ottimo lavoro! :D continua così, spero che tradurrai o scriverai ancora! |
Sono senza parole per la bellezza di questa storia. Veramente, è incredibilmente emoionante e reale. Mi sembrava di poter quasi afferrare i ragionamenti di Sherlock, l'amore sconfinato di John. Grazie per averla tradotta, hai fatto un bellissimo lavoro, puntuale e curatissimo. (Beh, sono arrivata un po' in ritardo' ma non credo importi) |
Grazie per averla tradotta e per aver specificato così bene nelle note. Mi è piaciuta tantissimo! |
Bellissima. Non ci sono altre parole. è un racconto assolutamente verosimile, sembra quasi di sentire parlare e ragionare Sherlock, i processi mentali, i casi e le supposizioni sono resi perfettamente. E poi c'è quella dolcezza, e quel romanticismo irresistibile, che però rimangono sempre credibili, nel profondo legame tra i due amici, che sappiamo esserci, da sempre. Ho trovato meraviglioso soprattutto quest'ultimo capitolo, soprattutto la fine, il modo in cui, una volta finita la canzone, ecco che avrà inizio il loro futuro. Mi ha commosso davvero. Ah, e ovviamente grazie a te per la traduzione impeccabile, senza la quale probabilmente non mi sarebbe venuto in mente di cercarla tra le fanfiction inglesi, e per le note, che oltre ad essere incredibilmente precise ed esaurienti, spiegano e insegnano molto. Grazie ancora e complimenti ^^ un baciooooo |
Ciao! Sono in questo fantastico fandom da davvero poco tempo e, di conseguenza, ho conosciuto questa magnifica traduzione un po' in ritardo (solo di qualche anno, pff). |
E stupendo scrivimi ok ciaoo scrivimi tvb tanto e unica e ci vuole un sequel |
Ciao! potresti spiegarmi cosa significa "Che cosa farei se lo vedessi, se ve lo riconoscessi?" |
Bellissima traduzione e bellissima Storia.lo amata.più di tutte le altre che ho letto! Ho iniziato stanotte a leggerla e ho finito alle 6 e 30 poi mi sono addormentata con il telefono in mano XD tenera, romantica , semplicemente stupenda! Ovviamentè leggerò anche le altre :) baci |
salve... |
La mia ship preferita è assolutamente la Johnlock. E leggerla così intricata di quanto in realtà non sia non fa altro che impazzire i miei poveri neuroni di assidua fan girl dipendente da libri e telefilm. ora, parlando della figura di Mary: non è tratta dal telefilm, vero? Questa fan fiction è un riadattamento del telefilm che è un riadattamento del libro, giusto? altrimenti non mi spiego. |
Meravigliosa, davvero, in tutto. L'ultimo paragrafo è essenziale e perfetto, l'idea che c'è già tutto e che semplicemente arriverà..seguirà tutto in un ordine o nell'altro..che modo perfetto di terminare questo racconto! Scusa la recensione sconclusionata ma davvero mi ha toccato nel profondo. Grazie a Ivy dal profondo del cuore per aver dato questo futuro a Sherlock e John e grazie a te Lucia per la passione, l'impegno e la cura che hai messo nella traduzione. È evidente l'amore per la storia e per chi la avrebbe letta che hai instillato nella traduzione e ti meriti mille volte grazie! E ho adorato le tue note :) Alla prossima! |
Ho letto sempre pochissimo nel fandom di Sherlock (BBC). Un po' intimorita da come qualcuno avrebbe potuto rendere Sherlock una macchietta o un Dio del sesso, un po' perché Sherlock BBC non ha "davvero" bisogno di fanfiction nella mia mente. Tuttavia, la terza stagione è riuscita a toccare qualche corda dentro di me che mi ha spinta, finalmente, a iniziare a cercare qualcosa che fosse in canone e più IC possibile. E beh... ieri sera quando ho beccato questa mi son detta "massì proviamo, al massimo mollo subito", invece mi son ritrovata intrappolata nella lettura e costretta a leggere fino alla fine. È così intima, si trova uno Sherlock così vivo, vero e analitico che non ho potuto non amarla e apprezzarla. Mille complimenti giungono a te e alla tua traduzione così curata! Raramente nei fandom che frequento trovo traduzioni così impegnate, dove il traduttore s'impegna per fare scelte di terminologie adatte... insomma, sono davvero molto colpita dal tuo lavoro, dalle note e da tutto ciò che ruota attorno a questa storia. Mi è piaciuta moltissimo! |
Leggo solo ora questa fic..sono solo al secondo capitolo e già completamente catturata. Meravigliosa. Grazie di cuore per averla tradotta! |
se non ci fosse stata la 2x03 molto probabilmente le cose sarebbero andate in questo modo, ci scommetto. |
scena strabiliante, non so più che dire |