Recensioni per
The Progress of Sherlock Holmes [traduzione di luciamondella]
di ivyblossom
Che dire? Farti un totem sarebbe troppo poco. E' stato un lavoro titanico il tuo, eppure assolutamente perfetto. Non ti sminuire, non so quante altre persone avrebbero fatto quello che tu hai fatto per noi :) Hai un intero fandom che ti ringrazia e canta lodi alle spalle! Devi volerci davvero tanto bene, e noi ne vogliamo a te <3 Questa fanfiction è emozionante, profonda, complessa e bellissima, e tu sei riuscita a renderne ogni sfumatura in modo magistrale. Grazie dal profondo del cuore. |
Non posso che recensire quest'ultimo capitolo di una delle fic più fantastiche che abbia mai letto. Davvero, non mi sono fatta sentire molto, ma ho molto amato ogni singolo capitolo e ho trovato la tua traduzione perfetta sotto ogni punto di vista. Non finirò mai di ringraziarti per avermi permesso di leggere questa storia in italiano (in inglese non sarebbe stata la stessa cosa...non me la sarei goduta a pieno) e naturalmente di fare i complimenti a Ivy per la sua bravura. Ad entrambe, grazie del vostro incredibile lavoro. Non vedo l'ora di leggere la successiva ff, ma nel frattempo ancora complimenti! Un bacione e alla prossima!!! :) |
una storia incomparabilmente bella scritta in modo superlativo e tradotta con pazienza, humor, spirito di iniziativa e tanta fedeltà e buon senso... che dire? sono estasiata e non vedo l'ora di leggere ancora storie di Ivy tradotte da te :) |
E' una traduzione eccelsa. Probabilmente sì, ci saranno anche degli errori qua e là, ma davvero non ho parole per dirti quanto ho apprezzato questo lavoro, quanto ho avuto la costante sensazione di star leggendo qualcosa di molto curato. Spero che ogni traduttore, me per prima, ti prendano come esempio perché hai fatto un lavoro davvero ben fatto. Complimenti! |
MY FEELINGS! |
onnò, è finita! che meraviglia la traduzione della parte finale in cui john torna finalmente a casa, in lingua originale era stato letto sul bus pieno di gente e non mi ero sentita abbastanza sfacciata di piangere in mezzo ad estranei ma ora che sono a casa ci è pure scappata la lacrimuccia. felicità che brilla e sfavilla, evviva il lieto fine <3 sarai stanca di sentirti dire che sei bravissima ma sei bravissima e le tue note sono meravigliose. questa volta sapevo come avresti tradotto il titolo del capitolo perchè, purtroppo per la mia povera sorella che deve condividere una stanza con me e deve per forza ascoltare i miei schleri fra un capitolo e l'altro, ho letto sherlock holmes in inglese e anch'io nella mia testa ho sempre tradotto come l'ultimo inchino. the quiet man mi ha mandato in visibilio e adesso sono gasatissima all'idea della tua traduzione perchè aspetto solo un pretesto per rileggere tutto da capo (sono un cifro di capitoli e ho una vita perciò "perchè mi piace" non sembra un motivo sufficiente). bene, al primo capitolo di TQM allora. buone vacanze. baci baci. |
Awwww. |
Beh, innanzitutto grazie per l'impresa titanica che è tradurre una fanfic in inglese cercando di mantenere e comprendere tutte le sfumature e i modi di dire di un'altra lingua, specialmente quella inglese che usa delle espressioni completamente diverse da quelle italiane e spesso assurdamente astratte. La fic di Ivy è bellissima, ma tu sei stata eccellente a tradurla e a permetterci di gustarcela nella nostra più familiare lingua madre. Ho amato anche le note :) Anche se io qui ne avrei aggiunto una sulla caverna di Platone. Non tutti hanno studiato filosofia :) |
Guarda la meraviglia che è questa storia mi lascia senza parole. E non finirò mai di ringraziarti per lo splendido lavoro fatto, per le note approfondite e che spiegano ogni cosa e che ho apprezzato tantissimo. |
Arrivo adesso a commentare questa storia bellissima - me la son letta tutta d'un fiato! - e ti ringrazio per avermela fatta conoscere. E' una vera perla :) |
Mycroft. Perchè? Perchè fai ciò, cosa ti avrà promesso l'orrida Mary in cambio delle informazioni su tuo fratello? Capisco Jim, ma Mary. |
Altro che disturbi antisociali della personalità! |
Non andavo a visitare il sito e la fandom da molti giorni; l'ho fatto oggi e per prima cosa mi è balzato innanzi il tuo aggiornamento. Ondata di soddisfazione ( mia), bravura eccezionale (tua). Poor John,mi fa davvero pena, preso com'è in mezzo tra quella traditrice seriale e manipolatrice ( e anche molto put...)e il nostro sociopatico iperattivo preferito. Ma lui è talmente pieno di umanità, empatia, forza e sensibilità che saprà tirarsi fuori da questo ginepraio, ne sono sicura. Goditi le tue meritate vacanze e divertiti a più non posso. Un abbraccio Kastalia |
sherlock mi fa una tenerezza incredibile, il suo "ti mordi le labbra frequentemente. è tenero" mi fa sempre venire un po' da piangere. mi sa tanto che fra questo e gli ultimi risvolti di TQM diventerò scema, dalla troppa felicità il mio cervello andra in vacanza :) credo che sopravvivrò alla mia settimana in montagna con ancora tutti i miei neuroni grazie a te e ad ivy <3 bravissimissimissima come sempre. baci baci. |
quanto detesto Mary e tutto il suo ridicolo, disprezzabile, malato castello di bugie e di prese di posizione, le sue falsità, la sua ansia di darsi in continuazione a uomini nuovi per provare a se stessa di essere bella, seducente, in gamba... la bastonerei a sangue... scusa, ma non ce la faccio... e ci mancava pure Mycroft, opportuno quanto il fumo negli occhi quando fumi una sigaretta... quanto li odio... e quanto spero contro ogni speranza che ci sia un lieto fine per questa storia meravigliosa che ormai mi ha creato una seria dipendenza... grazie dell'ottimo lavoro, come sempre... ci cimentiamo anche con il tedesco? niente male, niente male davvero! grazie :) |