Ok, se non mi funzionerà più la tastiera è solo ed esclusivamente colpa tua perchè è piena di lacrime e secondo me tra un po' smetterà amabilmente di fare il suo mestiere, spero solo di aver finito di scriverti la recensione perchè sennò sono problemi e non va bene.
Ecco, cosa stavo dicendo? ah sì. Lacrime. Tante lacrime. Dio santo quante lacrime ;___;
Ma io di solito non piango per le fanfiction, ho pianto solo per una ed era sulla mia OTP, quindi ci stava, era legittimo. Ma qui posso giurarti che sono diventata una fontana, sul serio. E mi sento veramente tanto bipolare, perchè penso, per quale motivo dovrei piangere per una Klaine? Blaine mi sta sulle scatole! E poi ci sono arrivata.
Perchè non si tratta del pairing o delle persone, si tratta di una storia d'amore così bella e così completa da annullare tutto il resto, tutto quello che potrebbe esserci dietro che può non piacere. Sono arrivata alla conclusione che mi sia piaciuta così tanto e mi abbia fatta crogiolare nelle mie emozioni fino a questo punto perchè sono fondamentalmente una persona romantica e in questa roba ci sguazzo, e lo adoro, oddio se la adoro.
Non mi ricordo se quando ho letto il finale in inglese sono rimasta così tanto colpita, probabilmente sì, ma non riesco a ricordarlo perchè sicuramente era un'ora imprecisata della notte e molto probabilmente non connettevo bene.
Ma questa volta.
Io do la colpa/merito/deciditucosa alla tua traduzione esemplare. Ho sempre cercato mille modi di farti i complimenti per la tua traduzione per questa storia, perchè davvero, in certi punti arrivavo a pensare fosse qualcosa scritto in italiano e non tradotto. L'uso che facevi di certi termini, di certe parole, di certe frasi era disarmabilmente bello e dannatamente giusto. Non so neanche come dire. Sei davvero, ma davvero brava. E sai che sono sincera, nonostante sia stata pignola nel corso di tutti questi capitoli e che ti abbia fatto tutte quelle pulci :) Ho apprezzato davvero ma davvero tanto tutto il lavoro che hai fatto. Di solito non leggo le traduzioni in italiano di storie che ho letto in inglese, soprattutto Klaine, perchè penso che in inglese rende e renderà sempre tutto in modo migliore. Ma leggere questa storia in italiano è stato come riscoprirla un'altra volta, è stato veramente ma veramente bello, e ti ringrazio per avermene dato la possibilità. Nonostante non abbia alcun tipo di problema con l'inglese (io sostengo la teoria che ognuno di noi ha una propria lingua che parla per il posto in cui vive e una lingua che rimane impressa nell'anima, e beh, l'inglese è la mia "lingua dell''anima" LOL anche perchè in inglese i congiuntivi non li sbaglio, in italiano sì LOL oddio che ragionamento contorto, e tra l'altro mi sto perdendo in un discorso che non devo fare. Pazienza, ti tocca) leggerla in italiano mi ha aiutata a interiorizzarla un po' di più e do anche un po' colpa/merito alla tua passione per la traduzione per avermela fatta piacere così tanto :)
E se tradurre è una cosa che ti entusiasma e che ti piace fare sono altamente convinta che dovresti tentare di fare questo nella vita. La passione c'è, la bravura anche, quindi sì, mi aggiungo al codazzo delle persone che ti dicono che dovresti farlo nella vita :)
Vorrei commentare anche i contenuti del capitolo, ma mi sa che non ce la faccio, mi sa che crollo prima.
La particolarità di questo capitolo è che e un crescendo di angst che amo e odio allo stesso tempo. Cominci a leggerlo con il sorriso sulle labbra, leggi dei tatuaggi, di Puck, delle cose che fanno insieme e ti senti il cuore pieno d'amore e di felicità. E poi comincia la lenta discesa verso l'oblio, con il litigio e con i pensieri di Kurt.
Quando Kurt comincia a parlare della morte di Blaine comincia a mancarti il cuore, perchè sai che succederà e non puoi fare nulla per evitarlo (ecco sto piangendo di nuovo, mannaggia a te e a chazzam) e sai che nemmeno Kurt può fare nulla per salvarlo.
E quando Blaine muore, la disperazione di Kurt è così toccante, così tremenda che ti senti il cuore in gola e vorresti fare qualunque cosa per evitare che si comporti così. Sentivo il dolore di Kurt, lo sentivo sulla mia pelle, e forse questo è dovuto al fatto che ultimamente sono depressa e non ho quell'idiota del moroso in giro a rompermi le scatole, ma riuscivo a capirlo e mi ha fatta stare ancora più triste di quello che ero. (pausa fazzoletto)
E il finale. Sono sincera, lo sono sempre stata e mi sembra giusto esserlo anche nell'ultimo capitolo. Nel telefilm la scena di Blackbird mi ha sempre lasciata di sasso, perchè non l'ho mai trovata verosimile. Mi sembra impossibile che Blaine si possa innamorare di Kurt per una canzone, ma per questo do la colpa ai RIB che avrebbero dovuto farla sviluppare in un altro modo.
Ma così, descritto da chazzam, sapendo che nell'altra vita Kurt aveva cantato per blaine un attimo prima che morisse. Beh, questo spiega TUTTO. Potrei anche spiegarmela così la klaine, e forse riuscirei anche ad apprezzarla.
Con questo non voglio dire che abbandono la mia nave pirata, eh XD Voglio solo dire che questa storia è quasi riuscita a farmi apprezzare la Klaine all'infuori del telefilm.
E do la colpa alla tua meravigliosa traduzione.
Ma la cosa che forse ho apprezzato di più di tutto ciò è che sono riuscita a conoscere te, che sei davvero una personcina deliziosa e gentile, con la quale si può parlare civilmente e in modo educato. Non hai idea di quanto l'abbia apprezzato :) credo sia per questo motivo che ti abbia rotto le scatole per tutti questi capitoli LOL Mi hai pure citata nei ringraziamenti in fondo e mi sono venuti gli occhi con i brilli *-* sul serio, Grazie a te per tutto :) Credo mi troverai ancora a commentare lo spin-off del matrimonio, che per inciso ho trovato davvero adorabile :)
Ok, la tastiera funziona ancora nonostante l'immane quantità di roba salata che ci ho versato sopra, miracolo! LOL ci tenevo a fartelo sapere, magari eri preoccupata XD
Scusa per la recensione piena di errori grammaticali, parole inventate e discorsi insensati, avrei voluto scriverti un altro migliaio di cose che ovviamente mi verranno in mente una volta cliccato il tasto invio. Intanto ti tocca questo monologo della madonna che spero non ti abbia fatta addormentare XD
A presto cara, è stato un piacere seguirti :)
Marti |