Recensioni per
The Sidhe
di Chazzam

Questa storia ha ottenuto 655 recensioni.
Positive : 655
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
19/02/12, ore 19:25
Cap. 32:

Ho letto questa bellissima fanfic mesi fa, ma non sono mai riuscita a commentare decisamente.
Credo che il motivo sia il fatto che ancora adesso ripenso a questa storia - a geniale epilogo - e penso "Cavoli, questa sì che è una fanfiction coi fiocchi".
Non ho letto l'originale in inglese quindi non posso commentare la traduzione, ma _hurricane, è una meraviglia. Scorre benissimo, è un piacere leggerla e rapisce.
L'unico "difetto" - diciamo più che altro elemento che avrei tralasciato - è qualche rapporto sessuale la cui meticolosa descrizione ho trovata superfla. Ma anche lì, chisseneimporta, coinvolge :)

Recensore Junior
14/02/12, ore 21:58
Cap. 32:

Ho letto la tua traduzione in un pomeriggio! In UN POMERIGGIO! Di solito non sono così veloce a leggere, ma questa FF mi ha rapita completamente! Forse più di tutte le altre klaine che ho letto qui, perchè il mio genere preferito in assoluto è il fantasy, e quando il fantasy si mischia all'amore, al dramma e all'avventura, beh, si crea semplicemente la perfezione.
Quindi un milione di complimenti all'autrice, ma anche a te, perchè mi hai fatto..anzi..-ci- hai fatto conoscere una bellissima storia d'amore che sembra vera, tanto è passionale e intensa. :) Non ho pianto, ma io non ho mai pianto per un libro, solo per qualche film. Ma certe volte si è veramente troppo emozionati perfino per versare lacrime, rimani semplicemente paralizzata da tanto sentimento...e questo è quello che mi è successo oggi. Perchè questa storia mi ha cambiato la vita, e non sto scherzando! Le parole, incatenate dal pensiero e dai sentimenti, possono tranquillamente sconvolgere una piccola adolescente ;) GRAZIE INFINITE!!!!

Recensore Junior
07/01/12, ore 10:27
Cap. 11:

Drastico cambio di scenario con i vagabondi multirazza a S'aufa,questa nuva fase mi attira molto di più del massacro nella foresta e soprattutto delle sequenze fanta-hOt.Gli accenni alle potenzialità dei Sidhe sono sempre più numerosi e mi fa moltissimo piacere che le loro doti mutino da soggetto a soggetto.Triste ma smorzata dalla gioia del momento il fatto ch eprima o poi i due siano costretti a lasciarsi o per meglio dire che Blaine lo sia  ad abbanodonare il resto della vita di Kurt.Spero che oltre alla manipolazione elementale (?) Blaine abbia ottenuto in dono anche della vita extra. comunque fantastica ^ ^

Recensore Junior
07/01/12, ore 10:11
Cap. 10:

NOn ho retto bene al fatt che Blaine abbia accoppato due legionari di Dronyen così a sangue freddo , per quanto le conversazioni tra lui e Kurt siano state esplicative al riguardo l ho trovata una scelta troppo distante dal Blaine  salvaelfi a cui siamo oramai abituati.La storia comunque procede bene e anche se è stata interrotta dalla pausa piuttostointima dei due mi aspetto tanti colpi di scena in puroo stile chazzam.
" E se inveve lo fossi? E se questo fosse ciò che mi ha fatto?Se non mi avesse spezzato ma solo avvelenato . . . e mi avesse fatto diventare come lui?"

Recensore Junior
07/01/12, ore 09:58
Cap. 9:

"l amore può renderti distratto
Può prendersi una parte troppo grande della tua attenzione e sopraffare le tue percezioni
Può farti sentire indisstruttibile-
L amore può essere molto pericoloso"

in questo nuovo capitolo made in Chazzam la nobiltà del rapporto tra B. e K. ha modo di dar vita a qualcosa di spettacolare.Son assolutamente gasata anche per aver previsto la concessione a Blaine di doti elfiche al momento della guarigione.... sempre in tema abilità Sidhe il concetto di ancorare la propria volontà ad un elemento tangibile è interessante e poi la morte di dronyen segna uno smacco rispetto alla storia precedente .. non so più cosa aspettarmi da questa saga .... ^

Recensore Junior
06/01/12, ore 21:09
Cap. 8:

ahua hauhu ahuah aua a a :D è meglio che mi rassegni all' idea che Chazzam si stia concentrando piu sulla perversione che sulla trama .. comunque forse perchè mi son davvero rassegnata il capitolo mi è piaciuto .. la parte pre-locanda(con ciò che questo comporta ^ ^ ) è resa perfettamente con le classiche descrizioni che adoro anche per lo zampino della traduttrice.il seguito .. .. è buono cioè crea una stasi nella trama visto che avrtei preferito degli sviluppi piu significativi ma comunque è ok ... l' idea del fiore comprensa .. ahh ah ah aha ahaha ah ah ah ^^ ... spero che nel prossimo vi sia meno azione sessuale e più movimento.

Recensore Junior
06/01/12, ore 20:55
Cap. 7:

Chazzam che è riuscita così brillantemente ad entusiasmarmi al suo tratto avventuriero e profondamente intospettivo ...è riuscita tuttavia a perdere un po della presa con le sue descrizioni hot ( ^ ___^) non sono la tipa che le disdegna .. ma la relazione platonica tra elfo ed umano era cosi intensa che davvero passi il bacio ma concretizzarla così rapidamente ecco ... ha perso un pò di suspence ...... ancora descrizioni piacevoli molto piacevoli ma una caduta di stile ... cioè secondo me Chazzy è di gran lunga più a suo agio nel raccontare fughe e emozioni appese all  irrealizzabile ma nell erotico si è tristemente persa o almeno non si è espressa con la stessa scioltezza abusata in altri generi di situazioni che mi hanno fatto innamorare di the Sidhe.
"Blaine, che  era tutto ciò a cui Kurt voleva pensare.Blaine,al quale Kurt non si permetteva di pensare troppo intensamente.Permetteva a se stesso di provare sensazioni,perchè non aveva scelta,ma goni volta che iniziava a pensare a ciò che tutto quello significava,scacciava via le sue preoccupazioni e si concentrava soltanto sulla dolcezza,la pace,l'urgenza e il calore che Blaine riusciva a far turbinare nel suo stomaco ogni volta che lo guardava.Perchè Blaine lo faceva sentire. . . beh meglio di quanto non si fosse sentito per molto tempo.O forse in tutta la sua vita"------ <3

Recensore Junior
06/01/12, ore 20:35
Cap. 6:

gli avvertimenti ad inizio chapter mi avevano leggermente allarmata ma fortunatamente .. tu e Chazzam vi siete rivelate come al solito delicate a più non posso.Non vorrei sbagliarmi ma credo che in seguito alla miracolosa guarigione di Blaine questi abbia ricevuto in aggiunta delle abilità Sidhe-il miglioramento della percezione sensoriale mi ha indotto su questo percorso-ma spero vivamente di sbagliarmi dato che uno sviluppo del genere minerebbe lo splendido rapporto interraziale tra i due basato proprio sulle loro diversità di specie.il bacio di chiusura  è un punto in piu e naturalmente  ottima resa italiana ^^

Recensore Junior
06/01/12, ore 19:15
Cap. 5:

spettacolare *____* ed è anche piu moralmente severo rispetto ai capitoli precedenti ----come del resto ci si aspetta da una storia che tratta di schiavitu----- la adoro in ogni sua briciola .... l affetto reciproco di k. e B. è  proprio divino. Tornando alla moralità
"Non abbiamo lo stesso tipo di tabù che avete voi.Credo che sia il vostro maggiore problema in effetti.
Blaine fece una risata amara "Oh non saprei Kurt.Abbiamo così tanti problemi tra i quali scegliere"
un delizioso humour .. profondo quanto basta per definirlo un accenno quasi filosofico(mi sto montando ^ _)
"il bagliore pentrò negli organi di Blaine,nutrendoli dolcemente come una pura chiara e concentrata vitalità
si insinuò nella sua pelle drenando via il male e sostituendolo con un turbine di vita.
Scacciò via l'oscurità e lavò via ogni singola cellula nella luce"

OMG ! ! ! !  ah e per quanto riguarda le abilità sovrannaturali dei Sidhe sono contenta che siano apparsi e soprattutto che BLAINE abbia domandato a K. della verbena e del duo smaltimento che a quanto pare sembra essere gia avvenuto ..... fantastico tutto e un grazie di cuore a in particolar modo a te _hurricane

Recensore Junior
06/01/12, ore 18:55
Cap. 4:

Meravigliosa meravigliosa meravigliosa .... la complicità tra i due è sbocciata nel migliore dei modi e poi la dichiarazione di KURT riguardo al fatto che la sua esistenza adesso appartenga a BLAINE piu di quanto avrebbe potuto con un altro essere umano e che perciò un tradimento lo strazierebbe è sensazionale.Le innovazioni di questa nuova situazione della ff sono tantissime dal rapporto tra B. e K. e la rivelazione del Khryslee-perdonami se non l ho scritto correttamente- come paradiso terrestre in cui essere liberamente se stessi è rincuorante. LA comparsa di un nuovo possibile avversario alla fine el capitolo è un'iniezione di suspence ...  .. adoro the Sidhe e non smettero mai di essere orgoglioso di averne letto la tua traduzione _hurricane ^^ a presto .. ..

Recensore Junior
06/01/12, ore 18:34
Cap. 3:

Dronyen si preannuncia essere un villain coi fiocchi.. sto pregustando le malignità che compirà per riottenere il nostro fairy-KURT.I due fuggitivi mi piacciono sempre di piu .. e il distacco dell elfo nei confronti di B. ed al contempo la sua remissività sessuale lo stanno rendendo un personaggio piu complesso di quanto gia non fosse.Blaine nei suoi dialoghi caritatevoli è commovente ....  la situazione attuale è paradisiaca quasi quasi mi dispiace proseguire nella lettura e assistere alle sventure che toccheranno ai due (futuri innamorati.. ).Dimenticavo che la fermezza di B. è davvero in linea col personaggio ........ temo ancora e piu di prima per la salute del cuoco ... .................................................. -traduzione eccellente-

Recensore Junior
06/01/12, ore 18:16
Cap. 2:

credevo che ci sarebbero toccati altri capitoli con Blaine afflitto per non poter provvedere alla situazione del Sidhe .. ma a ribadire la mestria dell'autrice il colpo di scena è arrivato in modo cosi immediato da sbalordire.Concise e soddisfacenti tutte le frasi che contribuiscono a mantenere alta l'imponenza della storia descritta in modo incantevole-e perciò resa dalla  nostra _hurricane altrettanto soddisfacentemente-l'adorazione di B. verso questa eterea versione di Kurt è convincentissima cosi come le titubanze dell elfo nell' offrire la propria fiducia al giovane moro.Appassiona con anturalezza e i continui rimandi al rapporto KLAINE televisivo al quale anche il pubblico nostrano è assuefatto sono nascosti ma  numerosi.Temo soltanto per la sorte del cuoco complice del piano.... spero che la storia riservi un po di pace anche a lui.

Recensore Junior
06/01/12, ore 17:45
Cap. 1:

il genere fantasy è evaporato dai miei interessi molto presto per quanto i postumi della mia precedente devozione stroncata alle medie verso i prodotti della Rowling mi perseguiti tuttora nella ricerca di ff a carattere fantasy.Imbattersi in the Sidhe è stato tremendamente liberatorio per il motivo sopracitato e per la poesia che raggiunge in alcuni attimi ... -fortificati dalla brillante ed ingegnosa resa Italiana-sono davvero struggenti.Non ho dubbi sul fatto che in quanto traduttrice  tu abbia personalmente rivisitato alcuni elementi rendendoli anche piu comunicativi dell originale e ti sono davvero grata per averla importata nello stivale in modo cosi competente ..vista la complessità della struttura dei periodi che sei stata "costretta" a tradurre.La trama ha una forza densa di richiami a storie di vario genere conosciute internazionalmente ma le descrizioni gridano originalità fin dal primo istante.il tutto è cosi epico che davvero sarà difficile separarsene.-il merito è soprattutto tuo per il ricco italiano che hai adoperato . ...

Recensore Veterano
04/01/12, ore 11:28
Cap. 32:

Ok, anche se la storia è conclusa ormai da mesi ho deciso di lasciare una recensione.
Perchè? Perché l'ho letta tutta in meno di 24 ore e ho pianto come un'idiota durante praticamente tutto l'epilogo (forse ho resistito qualcosa come tre paragrafi, ma va beh).

Studiando io Mediazione Linguistica e essendo ormai presa nella scrittura della tesi (traduzione di un libro, guarda un po', sulle storie fantastiche alla base della cultura celtica/irlandese), so quanto può essere difficile una traduzione del genere e ho notato tutti i punti di resistenza che ho dovuto affrontare.

Ma partiamo dall'inizio: sapevo dell'esistenza di questa storia in italiano, ma non avevo mai avuto tempo e voglia di leggerla, lo ammetto. Poi ho trovato un 'consiglio' di lettura di The Sidhe nell'intro di un'altra storia che sto leggendo in inglese e che sto adorando, perciò ho pensato che davvero potesse valerne la pena, anche perché adoro il mondo dei Sidhe e ci sto scrivendo sopra da mesi ormai (ovviamente solo nel mio pc XD).

Ora, passando alla traduzione: come ti ho detto, a volte si notavano parecchi punti di resistenza, ma visto che ancora non ho letto l'originale (anche se lo farò presto), non ho ancora tentato di capire come poterli scavalcare. Soprattutto ho visto che a volte è stato difficile posizionare i pronomi complemento, tipo 'a lui', che in italiano appesantiscono un po' e di solito, quando mi capitano, io li elimino completamente senza perdere significato.
Ci sarebbero alcune altre cose, ma sono davvero sciocchezze in confronto al grande lavoro di traduzione che hai fatto.

Parlando della storia in sé, ti direi che è stato davvero incredibile leggerla in italiano, perché sei riuscita a dare descrizioni molto precise e piene di sfumature che sono essenziali in storie come queste. Ho amato ogni singolo passo, dalle caratteristiche dei personaggi, da Blaine incredibilmente adorabile a quel Kurt con il corpo e la mente quasi spezzati ma, come sempre, coraggioso e incredibilmente deciso.
E poi c'è questo amore che davvero non saprei come definire. Nato da una specie di fiducia quasi concessa, circondata dalla paura. Mi ha completamente conquistata, non c'è altro da dire. 
E poi, in trentadue capitoli ho trattenuto il fiato più volte di quanto mi piacerebbe ammettere XD, colpi di scena incredibili e inaspettati.
E Puck.
So che può essere una spina nel fianco quando non ottiene ciò che vuole, forse è per questo che l'autrice è stata costretta ad inserirlo, e davvero credo sia stata una scelta azzeccatissima: Blaine aveva davvero bisogno di un amico come lui.
Un'ultima parola per Firae: lo ammetto, non l'ho particolarmente apprezzato. Anzi, lo avrei volentieri preso e fatto a fettine, ma sarebbe servito a poco XD. Ho odiato il suo comportamento verso colui che aveva salvato la vita all'amore della sua esistenza. Cioè, una prigione?!

Comunque, rinnovo i miei complimenti a te come traduttrice e all'autrice originale.
E ti comunico, anche se non te ne frega nulla, che mi è venuta una gran voglia di mettermi a tradurre una FF. XD

SereILU

Nuovo recensore
21/12/11, ore 22:01
Cap. 32:

Era da un po' che non tornavo a leggermi il caro, vecchio "The Sidhe", questa volta mettendoci solo due giorni, ed ora ho pensato bene di recensirlo. So perfettamente che avrei dovuto farlo tempo fa, ma proprio non ne avevo mezza; mi dispiace e chiedo scusa. In primo luogo volevo mettere in evidenza la straordinaria bellezza di questa FF, perchè questa per me è LA FF. È stata la prima e la più bella che io abbia mai letto, e penso che la porterò nel cuore per sempre. Poi volevo assolutamente farti tanto di cappello per la traduzione, che è una cosa spettacolare. Davvero bravissima, io non avrei saputo fare lavoro più perfetto. You are perfect. Poi va beh. È una cosa ormai scontata che io scoppi in lacrime ogni volta che solo apro l'epilogo, perchè mi fa tornare in mente tutti i ricordi, tutte le emozioni e tutti i momenti che ho vissuto leggendo questa FF. Ma la parte finale.. indescrivibile. Kurt non disse una sola parola per più di un anno. E quando finalmente parlò, fu a malapena più di un sussurro. Una piccola creatura si adagiò sul suo ginocchio e lo scrutò con curiosità. Kurt fece un sorriso, più lieve che mai. “A Blaine sono sempre piaciuti i folletti” disse a bassa voce, tra le lacrime che sembravano non smettere mai di cadere. E Tash e Puck si guardarono l’un l’altro e sospirarono intensamente di sollievo. Insieme alla parte della morte di Blaine, questa è decisamente quella che mi fa più piangere. Ogni volta che la leggo le lacrime iniziano a sgorgare dai miei occhi come se qualcuno avesse lasciato il rubinetto aperto, quindi volevo solo farti sapere che lavoro splendido hai fatto. Non smetterò mai di dire che questa FF andrebbe fatta leggere a tutti. Tutti. TUTTI TUTTI TUTTI CAVOLO, TUTTI. Perchè vorrei che la potessero apprezzare come io l'ho apprezzata. Cioè molto. Tantissimo. Forse troppo. Che potessero piangere come io ho pianto. Cioè di cuore e con tutto il cuore. Che potessero vederla come io l'ho vista. Cioè come una storia d'amore meravigliosa. Ma soprattutto che potessero viverla come io l'ho vissuta, cioè come un Cammino dell'Anima personale, come un viaggio la cui meta è conisciuta, ma il tragitto da percorrere no. Come un'esperienza che mi ha stravolta e mi ha colpita. Che mi ha meravigliata e che mi ha intristita. Che mi ha fatto vivere e che mi ha fatto pensare. Che mi ha fatto ridere e piangere. Che mi ha fatto provare odio e gioia immensa ed infinita. Solo scusa se la sto tirando oer le lunghe, ma il succo di tutte queste parole è semplice: GRAZIE. GRAZIE PER AVER FATTO VIVERE A ME E A MOLTI ALTRI QUESTA ESPERIENZA COSÌ MERAVIGLIOSA. QUindi.. beh, Grazie :') Questa storia è parte di me ormai. L'ennesimo grazie, bacioni grandissimi, Unicornway :*