Recensioni per
The Sidhe
di Chazzam

Questa storia ha ottenuto 655 recensioni.
Positive : 655
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
16/07/11, ore 13:59
Cap. 2:

Stanotte mi sono letta l'epilogo e ci ho messo davvero una v ita perchè piangevo un sacco e non vedevo la parole xD
Credo davvero che questa sia la miglior Klaine mai scritta, a mio parere, e visto che la stai traducendo (facendomi cogliere anche passaggi che in una lettura inglese si perdono, mi chiedevo come posso corromperti per postarla assieme alla tua, un giorno si e uno no xD
* prende blocchetto degli assegni*
Cazzate apparte, brava ancora^^
Non vedo l'ora di arrivare al capitolo 5^^ da li in poi è tutta discesa fino al 26 mi pare.... diciamo 'discesa' va xD
Un bacione e ancora complimenti
Jessy

Recensore Veterano
15/07/11, ore 16:58
Cap. 2:

Mi sono completamente innamorata di questa storia leggendola in inglese ma devo dire che con la tua traduzione impeccabile me la stai facendo piacere ancora di più!!! La tua traduzione è ineccepibile, si vede che ci metti il cuore e che non lo fai così, tanto per fare! Nel frattempo ti dico solo che non vedo l'ora che tu aggiorni! Alla prossima e bravissima!!! =)

Recensore Veterano
15/07/11, ore 09:30
Cap. 2:

<<“Fare finta che siamo amici. O amichevoli l’un l’altro. Fare finta di vedermi come qualcosa di più di un animale. Fare finta che tu non sappia cosa fa il tuo principe con me ogni notte.”>> (specialmente l’ultima frase) quant’è triste D’x
<< Non si accorse che c’erano lacrime negli occhi di Kurt.>> è così triste!!! Se con l’altra ffc mi fai vomitare klainebows a tutto spiano, qui, se vai avanti così, mi costringerai a far fuori un pacchetto di fazzoletti a capitolo
Bellissimo! Stupendo! Sei una bravissima autrice ed anche una magnifica traduttrice.
Non vedo l’ora di leggere il prossimo capitolo.
Alla prossima
Dorica

Recensore Master
15/07/11, ore 02:34
Cap. 2:

Dopo aver letto il primo capitolo che hai pubblicato un paio di giorni fa non ho resistito e sono andata a leggermi tutta la storia in inglese. Ti dico solo che ieri notte ho fatto le 5 e mezza del mattino perchè non riuscivo a staccarmi dallo schermo del computer, perchè nonostante come ti abbia spiegato, loro non so no la mia coppia, questa storia ha quel nonsochè di veramente intrigante e coinvolgente. E mi piace davvero un sacco :)
Ma tornando al capitolo, devo farti ancora i complimenti per la traduzione, è fatta davvero bene! Mentre leggevo ho confrontato vari pezzi con la versione originale in Inglese e ho notato che hai fatto davvero un ottimo lavoro :) In alcuni pezzi non sembra neanche di leggere una traduzione ma un'opera originale! :D
Nonostante sappia che quelli sono Kurt e Blaine e legga i loro nomi tra le righe non riesco davvero a immaginarmeli come i Kurt e Blaine che conosco, ma per questo sono contenta LOL ai miei occhi appaiono come due personaggio completamente nuovi e tutti da scoprire, e davvero, non c'è cosa che apprezzi di più. Ho in mente i loro volti, ma nonostante si possano benissimo riconoscere il cinismo di Kurt e la gentilezza di Blaine, a volte anche un pò da persona ingenua(ad esempio per il fatto che gli chiede se si fida di lui. E' un pò ovvio, dolcezza, che kurt non si fidi di te, su! E' abituato a umani che lo usano come oggetto :\ e questa è di per se una cosa davvero tremenda), non riesco proprio a immaginarmeli come kurt che veste Marc Jacobs o Blaine Warbler LOL non so come spiegarlo XD vabbè, tu ignorami che è meglio XD
Scusa per la recensione delirio, ma sono le 2 e mezza di notte e non connetto molto, solo che quando ho visto l'aggiornamento non ho potuto non leggere e se non commento subito poi non commento più LOL
Sì, ok, la smetto XD
Ciao e a presto! :))
(Recensione modificata il 15/07/2011 - 02:40 am)

Recensore Master
15/07/11, ore 00:45
Cap. 2:

Non ho ancora letto la versione originale...un po' perchè come sai non ho tempo, un po' perchè adoro come scrivi...perciò so che renderai questa storia al meglio con un'ottima traduzione e voglio che a condurmi in questo meraviglioso mondo incantato sia tu <3
Per ora non mi sono sbagliata...da come commenti i capitoli si capisce l'adorazione che hai per questa storia...non ti ringrazierò mai abbastanza per aver deciso di tradurla :)

Pat

Recensore Veterano
14/07/11, ore 22:11
Cap. 2:

Bello bello bello!
Sono sempre più convinta che questa storia sia il bambino di un genio!
Le scene tra Blaine e Kurt sono dolcissime, mi sono emozionata tantissimo! *.*
Un bacione e alla prossima XD
Giulia

Recensore Junior
14/07/11, ore 21:07
Cap. 2:

Questa ff è bellissima, l'ho subito messa nei preferiti *_* All'inizio leggendo che si trattava di un fantasy ero abbastanza dubbiosa, ma anche se è solo al secondo capitolo è davvero commovente, grazie per averla tradotta :)
Kurt nei panni di un elfo è adorabile, però povero sempre lui deve subire le peggiori ingiustizie, mi ha fatto troppa pena :(

Recensore Master
14/07/11, ore 17:44
Cap. 2:

Una delle cose più belle di questo secondo capitolo è che è a lunghezza non eccessiva. E per una persona pigra come me è un gran incentivo, specialmente perché dovrò seguire - e lo farò, /fino alla fine/ - per 32 capitoli. Normalmente, il solo pensiero mi farebbe soffrire di vertigine,giusto per intenderci XD
Ma a parte scherzi. Anche questo capitolo mi è piaciuto assai, devo essere sincera =) ovviamente, Kurt non poteva fidarsi di Blaine /perché sì/, sarebbe stato alquanto inverosimile dopotutto, considerando che Blaine è un essere umano e che Kurt è stato reso schiavo proprio da esseri umani. Mi è piaciuto questo dettaglio.
Anche la questione del nome l'ho trovata interessante. Sembra quasi che "Kurt" sia Kurt, appunto, solo per Blaine, un po' perché lui è "un rozzo umano" incapace di replicare la lingua dell'altro, un po' perché nessuno prima gli ha chiesto quale fosse il suo nome. Come un nomignolo a livello personale, almeno per come l'ho vista io :)
Blaine è ben caratterizzato, mi piace parecchio devo dire.
E niente, aspetto il terzo con impazienza :D
Continuo a farti i complimenti per la traduzione, a mio avviso è molto buona (L) sicuramente rende tanto in italiano, ecco =)

Recensore Master
14/07/11, ore 16:46
Cap. 2:

Mi sono stampata e rilegata la storia e me la porterò in valigia quando partirò per il New Jersey la settimana prossim, perchè ora che l'ho conosciuta non posso vivere senza! sembra ridicolo, è solo una fan fiction...ma trovo che, sebbene molto lontana dalla loro vera storia, racchiuda al suo interno la vera essenza di Kurt e Blaine e del loro amore... credo che piangerò ancora tante lacrime...soprattutto dal capitolo 6 in poi, tu mi capisci.. ç__ç

Recensore Junior
14/07/11, ore 16:44
Cap. 2:

E quando ho letto il titolo della fic sono scattata sul letto e mi son messa a saltare!
Ahah xD
Traduzione scorrevolissima e molto piacevole.
La storia è stupenda, mertavigliosa ... uhm ... SUPERMEGAFOXYAWESOMEHOT.
Le tematiche trattate sono molto, importanti e la scrittrice ha fatto veramente un ottimo lavoro!
Okay, è una recensione noiosa ._____. che altro dire. questa paura che prova Kurt nei confronti di Blaine mi sembra giusta. Essendo Blaine un servo -anzi, ex-servo- di colui che maltrattava Kurt!
Però -e sì, perchè son fatta così- ho letto qualche capitolo in inglese -e per miracolo ho capito!- e il loro rapporto diventerà MOLTO più di questa "cosa" qui. E ne sono davvero FELICE *-*
Alla prossima ;)

Recensore Master
14/07/11, ore 15:58
Cap. 2:

La storia sta prendendo una piega veramente emozionante; sono rimasto col fiato sospeso per tutto il capitolo, lungo tutto il persorso di Kurt e Blaine. La cosa bella è stata vedere già l'evoluzione dei caratteri dei due protagonisti, il loro essere così diversi, appartenendo a due diverse razze, ma avendo un fondo di similitudine.
In particolare mi è molto piaciuto Kurt, così diverso da quello del telefilm, più malfidato e meno buono, ma bisogna anche capire quello che ha passato il suo personaggio. 
E, ovviamente, la tua traduzione è sempre perfetta e lineare.
Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo. Adesso vado a leggere la tua fanfiction originale. : ) 

Recensore Veterano
14/07/11, ore 15:56
Cap. 2:

Nn avevo mai letto una fic Klaine fantasy, è un genere che io adoro e questa si preannuncia un vero capolavoro , sono felicissima che hai scelto di tradurla!!
(Recensione modificata il 14/07/2011 - 03:57 pm)

Recensore Master
14/07/11, ore 15:46
Cap. 2:

Eccolo il secondo capitolo!!!
Che dire, mi piace tantissimo come si stanno sviluppando gli eventi. Quando Blaine chiede "ti fidi di me?" e Kurt risponde secco "no", mi è scappato un sorriso. Di solito nelle fanfic è sempre tutto rosa e fiori, loro due si innamorano subito e sono felici e gentili l'uno con l'altro, ma qui invece è incredibilmente realistico e lo rende ancora più emozionante!
Mi piace il fatto che siano studiati tutti i minimi dettagli: il modo per fuggire, quello per non lasciare le tracce...sono spiegati con minuziosità, e da qui deduco che sarà davvero una bella storia.
Insomma, grazie mille per questa traduzione, sicuramente impeccabile!

Recensore Master
14/07/11, ore 15:36
Cap. 2:

questa recensione contiene SPOLIER...quindi, chiunque ci capiti per sbaglio e non ha letto la storia originale giri al largo.
io l'ho letta tutta in due giorni. mi ci sono immersa completamente e sono sinceramente senza parole.....in effetti non ho mai avuto in vita mia la sensazione che al posto di leggere una fanfiction stessi leggendo un libro vero e proprio. è straordinaria, sotto ogni punto di vista, il modo in cui i personaggi prendono vita, in cui viene descritto il paesaggio...tutto è davvero come in uno dei libri fantasy che tanto mi piacciono. sono sinceramente stupita, ora che ho il quadro visivo completo, di come tu possa avere la voglia e la pazienza di tradurla tutta.....ti ammiro moltissimo, e non ti ringrazierò mai abbastanza per il fatto di avermela fatta conoscere. ho intenzione di seguirti in italiano, se non altro perchè voglio stamparmela tutta e ti chiederei l'immenso favore, se ogni volta che aggiorni, potessi mandarmi un messaggio in posta privata, così da essere sicura di seguirti sempre e non perdermi nemmeno un capitolo.
ho letto tantissime storie di glee, e questa senza dubbio è di gran lunga la migliore ( assieme alla saga McKleinly che prima era la mia preferita), e se ci pensi la cosa fa anche un pò strano perchè non ha niente a che vedere con il telefilm e i suoi personaggi ( a parte puck verso la fine, che ti giuro mi ha fatto morire, è caratterizzato troppo bene) nemmeno Dalton si avvicina lontanamente alla bellezza di questa storia il che è tutto dire. questo Kurt è dolce e forte allo stesso momento. ci sono alcuni punti, come il 4 capitolo, la cui bellezza e dolcezza lasciano senza parole, oppure verso la fine, tipo il 30 in cui avrei voluto picchiarlo, altri punti in cui mi ha fatto piangere come una scema, come quando non vuole dirgli che lo ama ( mi ci è voluto un sacco a capire il perchè non sai che film mi ero fatta), per non parlare di Blaine, che come protagonista è assolutamente perfetto...così buono e compassionevole, anche nei momenti peggiori, sempre più innamorato come solo nelle favole si può essere. i colpi di scena sono grandiosi, tutti i personaggi aggiungono qualcosa in più alla storia, ma lo smut è la cosa migliore, inutile negarlo ( ma ne vogliamo parlare di quei fiori?? haahha se solo esistessero...)in tutta sincerità non ho trovato nemmeno così disturbante la violenza, che è trattata in modo giusto ( ho letto moooolto di peggio credimi). mi viene da piangere a pensare che siamo giunti alla fine, ma sono anche felice di essermela fatta tutta di fila, così da entrare bene nella storia, per non parlare delle bellissime fan art che l'hanno accompagnata. mi dispiace tanto per la recensione chilometrica che ti ho lasciato, ma avevo una seria necessità di sfogo^^ la tua traduzione come sempre è impeccabile, ci sarebbero ancora migliaia di cose da dire ma non saprei come scriverle e sono certa che tu finiresti per odiarmi. ti prego non smettere di tradurla ( come ho fatto io perchè a una certa mi ero stufata). al prossimo capitolo^^

Nuovo recensore
13/07/11, ore 22:05
Cap. 1:

Ehm... Wow , non so veramente cosa dire!
Questa è una delle mie fan Fiction preferit e ti ringrazio per tradurla in italiano. Nonostante pensi che le FF tradotte perdano un po' del loro fascino, credo che questa invece no: leggerla sia in italiano che in inglese è un piacere.
Ti faccio molti complimenti perchè non solo sei una brava autrice ma anche una più che capace traduttrice!
Un bacio, A presto.