Recensioni per
The Sidhe
di Chazzam

Questa storia ha ottenuto 655 recensioni.
Positive : 655
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
06/08/11, ore 16:42
Cap. 13:

Ricordo che questo e il prossimo capitolo mi avevano devastato quando li lessi... sei riuscita a rendere tutto perfettamente (come al solito, del resto) .

Certo che leggere queste cose sapendo già come proseduirà il racconto è davvero straziante... so che3 continuerò a piangere come sempre!!! x3

Recensore Master
06/08/11, ore 14:17
Cap. 13:

Questo capitolo, in confronto agli altri era più breve, ma il sapere Kurt e Blaine separati me lo ha fatto sembrare più lungo del dovuto. Le cose stanno prendendo una brutta piega. Spero che dal prossimo capitolo si possa vedere una punta di speranza per i nostri due eroi. Ti confesso che non ci sto capendo niente dei riferimenti di Kurt al suo feririar; da come parla sembra essere il capo della sua comunità o qualcosa di simile.
Per quanto riguarda la traduzione di "Sir", sono un po' dubbioso, per gli stessi motivi esposti nelle recensioni che mi hanno preceduto. Leggendolo dall'inglese, infatti, è difficile capire se è un titolo che lo Shide si è dato per farsi rispettare dsgli umani o un nome proprio usato per farsi capire, come il nome di Kurt. Forse potevi lasciarlo in originale, tanto alla fin fine il senso è chiaro.
Al prossimo capitolo; ciaooooo!!!!!

Recensore Master
06/08/11, ore 13:13
Cap. 13:

Leggere questo capitolo con "mad world" in sottofondo non fa per niente bene al cuore. No no. Comunque, amarezza a parte, è bellissimo come sempre. Per quanto riguarda il tuo dubbio, in effetti, devo ammettere che "Signore" senza niente prima suoni un po' strano. Però, in un certo senso, è come se fosse un nome proprio, no? In tal caso allora va bene. Anche perchè scrivendo "Il Signore" sembra che parli di Dio, ed è ancora peggio... fossi in te lo avrei lasciato in inglese, e avrei tagliato la testa al toro ahahah! Magari specificando il suo significato, ma come ho detto prima, se ha la funzione di nome proprio allora non c'era neanche bisogno di tradurlo. Ovviamente questa è una mia opinione, eh!! Penso che tu abbia fatto un lavoro stupendo e sicuramente conosci la storia originale meglio di chiunque altro, quindi rispetto le tue scelte, anzi, ti chiedo scusa per essermi intromessa nella tua traduzione.

Recensore Master
06/08/11, ore 13:02
Cap. 13:

ç____________ç
Tristezza...tristezza a palate!!!!
Kurt e Blaine separati...non li posso leggereeeeee!!!!
Ora sono proprio curiosa di sapere quali sono le responsabilità e il ruolo di Kurt, e comincio anche a capire perchè non ha voluto lasciarsi andare con Blaine rivelandogli che lo ama.
Riguardo alla traduzione di "Sir", è effettivamente difficile...perchè quando leggiamo "Il mio Signore" suona bene, ma quando usi Signore come nome proprio non mi piace molto l'effetto che fa...o ci metti l'articolo davanti tipo "ILSignore sorrise" però poi sembra che parli di Dio... "IL SUO Signore sorrise"?
Non so che effetto gli volevi dare, scusa se mi sono permessa di darti suggerimenti <3

A proposito!!!
Muoviti pelandrona a tornare dalle vacanze!!!
Anzi, come premio che sei rientrata potresti anticipare la pubblicazione del prossimo capitolo a domani u.u

Un bacio
Pat

Recensore Veterano
06/08/11, ore 09:57
Cap. 12:

Eccomi qua! Finalmente sono riuscita a mettermi in pari (sto approfittando dei pochi attimi di respiro che mi concede la bambina a cui faccio da babysitter)

Ma come fargli la barba?!?!?!?! È cosi arrapante!!!!!!!!!! *si ricompone* cioè... volevo dire che ha un certo non so ché di estremamente sexy xP

Okay. Dopo questo capitolo ho un altro sogno erotico: farmi sbattere contro una roccia ricoperta di muschio
*si ricompone (di nuovo)*
Okay... questa storia sta facendo affiorare un lato di me che non conoscevo xP

Oddio com’è triste D’x
Perché non possono andare insieme a Khryslee???

Ad un certo punto, quando l’altro Sidhe aveva chiesto a Kurt cosa ci facesse Lui lì, ho pensato che Kurt stesse nascondendo qualcosa di estremamente oscuro...


Bellissimo capitolo.

aggiorna presto =)

Dorica

Recensore Veterano
06/08/11, ore 09:56
Cap. 11:

Sono solo io, o anche qualcun altro è un po’ confuso dal ricordo di Blaine? O.o?

Che tenera la curiosità di Blaine alla vista delle case degli Sidhe x)

Hmm.. io faccio un salto a S’aufa a raccogliere un paio di quei magnifici fiori. Secondo te se scrivo S’aufa sul TomTom dici che la trova? xP

“Io sono giovane, Blaine. Ho meno di un secolo.” ---- stupida io che me lo sono chiesto xP

al prossimo

Dorica

Recensore Veterano
06/08/11, ore 09:56
Cap. 10:

“Blaine, come faccio a trovare quel punto che ti fa sentire così bene?”---- uhhh! Ma che tenero x)

Recensore Veterano
06/08/11, ore 09:55
Cap. 9:

WoW!!! Anche Blaine ha dei poteri? Per quanto tempo gli rimarranno?

“Love can tend to make one careless…” che canzone è? Ho già sentito questa frase, ma non mi viene proprio in mente...

Posso aggiungermi anche io alla Conga per i festeggiamenti? xP
Be’, immagino che, anche se è morto Dronyen, adesso non sarà comunque tutto rose e fiori per i nostri due amati amanti. (dopo tutto siamo solo al nono capitolo, non possiamo sperare che fili tutto liscio come l’olio nei 21 capitoli che ci attendono...)

Sono curiosa di vedere come si svilupperà la storia e di scoprire quali saranno le loro prossime avventure (e anche disavventure, visto che sembrano far ingranare quella marcia in più al loro rapporto =)

Al prossimo =)

Dorica

Recensore Veterano
06/08/11, ore 09:55
Cap. 8:

Dov’è che posso trovare quel fiore dal super olio???
Dici che lo trovo in erboristeria o dal droghiere? No eh?... peccato... xP

Povero Kurt!!! Perché piange???
Eh dai! Portati Blaine con te a Krkbsrklay (non ricordo il nome xP) e viviamo per sempre tutti felici e contenti

È vero, probabilmente c’era un po’ poca trama in questi ultimi capitolo... MA CHE CAPITOLI!!! xP

al prossimo

Dorica

Recensore Master
05/08/11, ore 14:41
Cap. 11:

Awn, come si fa? Adoro tutti i capitoli di questa fanfiction, non ce n'è uno che non mi piaccia. Riesce sempre a mischiare l'angst, il fluff ed il porn in maniera fantastica. La traduzione gli rende ancora giustizia, devo dire, fai sempre un ottimo lavoro... curato e cercando di mantenere lo stile dolce di Chazzam.
Adoro la sorpresa di Blaine nel vedere le case dei Sidhe, sembra davvero tanto sorpreso ed è entusiasta, credo che chiunque al suo posto sarebbe un po' stupito nel trovarsi davanti una cosa del genere, ma soprattutto nel vedere quanto contatto hanno i Sidhe e la natura. C'è una nota di malinconia nel sapere che Kurt vivrà molti anni di più, (anche se Chazzam risolverà bene anche questo 'punto') ed anche nelle ultime frasi pensate da Blaine.
Insomma, complimenti anche per questo capitolo, ora vedo di recuperare il prossimo :)
Flan

Recensore Veterano
04/08/11, ore 22:15
Cap. 12:

ma io ora scoppio e basta!!!! O MIO DIO, QUESTO CAPITOLOOOO !!!! ma soprattutto, QUELLA SCENA, MAMMA MIA, QUELLA SCENA, non si può, non riuscivo a respirare, non ce la facevo, impossibile, QUELLA SCENA, AAHHHHHHHHHHH !!!!!!!!!!!! VOI non potete farmi questo !!!!! chazzam scrivendo cose del genere ( e il bello è che io già l'avevo letta, già la conoscevo questa parte, e mi si è bloccato il respiro lo stesso ! ) e tu traducendo in maniera così perfetta e OMMIODDIO quella scena, quella scena è così ajsdhgdghalihl che ho dovuto interrompere la lettura, alzarmi, calmarmi, e poi ho ripreso la lettura fino alla fine E altra pausa ( ma quando arriverà la parte del santuario della Madre cosa dovrò fare ?? preparare la bombola d'ossigeno ?? mi sa proprio di sì ù.ù ). basta, mi viene da dire che semplicemente è stato meraviglioso. passiamo ora alla parte della vita a S'aufa : un sogno. un perfetto sogno che, mannaggia la miseria, perchè è dovuto finire !!??? ç_ç kurt, ha ragione blaine, dovresti aprirti di più, fidarti non solo di blaine, ma delle sue capacità di capirti !!! adesso lui è SOLO a S'aufa, e noi sappiamo che accadrà ç_ç nooooo !! ah, e poi, questa parte : " E poi ci fu il momento, il giorno dopo che erano arrivati e stavano facendo l’amore – o, per essere precisi, scopando disperatamente, quando Blaine lo aveva supplicato di non dimenticarlo.

Gli si spezzò il cuore." anche a me T^T in mille pezzi.

Recensore Veterano
04/08/11, ore 19:35
Cap. 12:

Dio vi prego non mi dite che tutta la magia del loro amore sta per rovinarsi... Non so perchè ma sento che sta per succedere qualcosa di negativo... Questo capitolo inizia in maniera fantastica e finisce davvero male.. VOGLIO KURT E BLAINE INSIEME. INNAMORATI. SENZA PROBLEMI. A KHRYSLEE. ORAAA!
Grazie ancora mille e mille volte alle due sorelline per il vostro lavoro. Vi adoro!

Recensore Veterano
04/08/11, ore 19:18
Cap. 12:

Noo ç-ç hanno litigato,,,
Oddio, Blaine in giro da solo - senza la protezione di Kurt!! - in mezzo a quegli elfi che, come quello che hanno appena incontrato dimostra, nn mi ispirano fiducia per niente ...ANSIAAAAAAA!!
A dire il vero tutto il cap è intriso di un senso di ansia e malinconia, anche quando fanno l'amore lo fanno in maniera così disperata, completamente diversa dalla dolcezza delle altre volte,,,
Temo che i tempi d'oro siano ormai finiti, sigh,,,ç_ç
Alla prox!!!

Recensore Junior
04/08/11, ore 19:13
Cap. 12:

nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
non possono litigare T.T T.T T.T
mi viene da pangere =(
non riesco a capire tutta questa fretta nel voler lasciare blaine.
povero blaine =(
e kurt che cos'è per gli Sidhe? mi rende sempre più curiosa!!
baci
roxane=)

Recensore Master
04/08/11, ore 18:27
Cap. 12:

Questo capitolo è un mix così intenso di emozioni che non saprei nemmeno da dove cominciare. Dolce, frenetico, sereno, ma anche malinconico, triste, e molto teso. Perchè anche nella scena red non c'era quella classica armonia tra di loro, come ha detto l'autrice, erano davvero disperati. Avevo già intuito che questa cosa potesse succedere, e devo dire che ho apprezzato l'intera scena. Il dialogo è stato azzeccatissimo e d'impatto. Resta da sperare in una riappacificazione, ma se conosco questa storia almeno un poco, dopo 12 capitoli, credo che le pene non si limiteranno ad un'uscita teatrale di Blaine. Dico bene?
Traduzione impeccabile, come sempre. Ti ringrazio per tutto questo splendido lavoro che stai facendo!