Ciao! ^^
Finalmente mi sono decisa a leggere questa storia e devo dire che non me ne sono per niente pentita. Prima di passare ai commenti generali, devo fare alcune considerazioni sulla forma.
Ho riscontrato parecchi errori, di cui molti di distrazione. La maggior parte dovrebbe segnalarteli anche word, con la correzione automatica, ad esempio a volte ci sono due spazi consecutivi oppure non ce ne sono affatto.
Un altro consignio che ti do è di andare a capo con i dialoghi, diventa molto più comodo da leggere. So che possono sembrare cose poco importanti e che il contenuto è senz'altro la parte più interessante, ma se la tua storia ha una bella forma sarà senz'altro molto più piacevole da leggere! Anzi, spesso quando uno si trova davanti una storia che non è curata rinuncia direttamente alla lettura, senza avere il tempo di apprezzarne la trama. Per questo ti consiglio di rileggere molto più attentamente oppure di farti aiutare da un beta-reader, sarebbe molto utile per migliorare! Adesso ti segnalo alcuni esempi degli errori più comuni.
Ogni giorno per tutta la città c'erano decine di casi legati ai cosidetti superumani, esseri dotati di poteri.
Okay, questo non è un errore, è più una cosa che mi sembra stoni. In pratica per spiegare alcune cose hai le hai scritte direttamente, come se ci fosse una voce fuori campo a specificare ciò che non sappiamo. Boh, magari è una tua scelta, ma secondo me starebbe meglio se riuscissi a far capire queste cose dal testo, magari facendole spiegare da un personaggio...
...toccava a loro, la nuova polizia porre fine a tutto questo.
Ho trovato questo errore ripetuto molte volte: sostanzialmente manca una virgola, in quanto ci sarebbe un inciso. Dovrebbe essere:
"...toccava a loro, la nuova polizia, porre fine a tutto questo." Infatti se ci fai caso "la nuova polizia, è una cosa a parte, che potresti anche togliere o mettere tra parentesi. Per capire se ci vuole o meno un inciso fai questa prova, togli la parte in mezzo (in questo caso verrebbe "...toccava a loro porre fine a tutto questo.") e controlla se ha senso. Se ha senso, come in questo caso, significa che devi mettere un inciso e quindi due virgole.
...non è detto che lo debba rimanere anche io ahahha.
Io ti consiglierei di non mettere "ahahah", ma di scrivere qualcosa come "disse ridendo" oppure "disse, accompagnando la frase con una risata".
I due scesero di macchina.
Meglio "dalla macchina".
Non si può dire che non sia frequentato sto posto è.
Questa frase così com'è non ha senso. Probabilmente volevi scrivere "Non si può dire che non sia frequentato sto posto, eh", ma è comunque un linguaggio parlato, io eviterei. Prova a riformulare la frase.
...che aveva, la maggior parte della giacca completamente a brandelli.
La donna, si voltò lentamente come fosse in trance e mostrò due occhi che avevano le iridi completamente nere.
Queste due frasi presentano lo stesso errore, abbastanza grave e ripetuto anche altre volte nel testo: hai separato il soggetto dal verbo con una virgola, cosa che non si può mai fare a meno che non ci sia un inciso (quindi 2 virgole). A molte persone viene naturale fare una pausa dopo il soggetto, ma quando scrivi non puoi mettere una virgola lì, facci caso.
Con un movimento fulmineo e del tutto inatteso sferrò una potente onda cinetica a Matthew che volò fuori dalla porta che si richiuse di getto, Steve velocemente sparò alcuni proiettili tranquillanti che andarono a schiantarsi con una sorta di barriera eretta dalla donna che spostò la mano che teneva fermo Black e la diresse verso Steve che venne scagliato contro la parete lui urlò di dolore.
Questo periodo è troppo lungo e contorto e ripeti troppe volte "che". Prova a rileggerlo ad alta voce e te ne renderai conto. Ti consiglio di spezzarlo con dei punti e di evitare le ripetizioni (ce ne sono anche altre nel testo, per esempio dei nomi).
Bhe guarda sei morto tu!!!
Due cose: la frase è un po' troppo colloquiale e la punteggiatura è messa male. Ci vogliono delle virgole e inoltre ti sconsiglio di mettere più di un punto esclamativo (è superfluo e "di cattivo gusto" in una storia). La frase corretta sarebbe "Bhe, guarda, sei morto tu!"
Da questo a Erika
"Dà" nel senso di "dare" ha l'accento.
Queste sono le cose più importanti di cui dovresti occuparti, perché al contrario la trama mi piace molto, sembri avere le idee chiare. Inoltre mi piacciono molto "le inquadrature" che fai, mostrando prima un personaggio e poi un altro. I protagonisti mi sembrano già ben delineati e con delle emozioni, aggiungerei al massimo qualche pensiero in più durante i combattimenti. Secondo me potrebbe procedere in modo molto interessante e hai delle potenialità, infatti la recensione è comunque positiva. Gli errori che ti ho segnalato sono facikli da correggere e non fare più, quindi secondo me migliorerai in un attimo! Adesso mi odierai dopo tutta 'sta spiegazione, però non potevo fare altrimenti per aiutarti ^^" Spero che non ti sia offeso. Continuerò a leggere "presto" (sai come sono i miei tempi xD).
Un saluto :3
Red Wind |